gJobs.ca

Conseiller(ère) en matière de santé et sécurité,Construction et entretien

Numéro de réference
SVC18J-010441-000183

Numéro du processus de sélection
2018-SVC-MTL-EA-325870

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
8

Classification
EG06

Ville
Ile de Montreal

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
70

Équité en matière d'emploi
36 (51.4%)

Exclu
19 (27.1%)

Projeté dans
51 (72.9%)

Soumissions des candidats (70)

Équité en matière d'emploi 51.4% 36

Éliminé 27.1% 19

Projeté 72.9% 51

Équité en matière d'emploi(36)

Femmes 34.3% 24

Minorité visible 25.7% 18

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 11.4% 8

Français 88.6% 62

Statut

Citoyens 81.4% 57

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Conseiller(ère) en matière de santé et sécurité,Construction et entretien

Numéro de référence : SVC18J-010441-000183
Numéro du processus de sélection : 2018-SVC-MTL-EA-325870
Services publics et Approvisionnement Canada - Direction régionale des ressources humaines
Île de Montréal (Québec)
EG-06
72 406 $ à 88 091 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Services publics et Approvisionnement Canada

Date limite : 12 septembre 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées

Il n’est pas requis de soumettre une lettre de présentation pour ce processus de sélection. Toutefois, vous devez clairement démontrer comment vous rencontrez ces qualifications (études et expériences) en répondant aux questions de présélection en ligne. Veuillez SVP expliquer OÙ, QUAND et COMMENT vous avez acquis chacune des qualifications en question en donnant des exemples concrets. Les renseignements que vous fournirez sur vos études et vos expériences dans vos réponses aux questions de présélection doivent être corroborés dans votre curriculum vitæ. Les réponses aux questions de présélection peuvent être utilisées pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.

Tâches

Qu’est-ce qu’un conseiller(ère) en matière de santé et sécurité en construction et entretien?

Relevant du gestionnaire régional en santé et sécurité, le ou la titulaire du poste doit assurer périodiquement la surveillance du programme de santé et de sécurité dans la construction.

Il ou elle doit donner des conseils et de l'aide au représentant ministériel concernant les aspects liés à la SST des projets de construction, et plus particulièrement :
• prendre part à la définition des exigences en matière de santé et de sécurité qui doivent figurer dans les modalités contractuelles et les documents d'appel d'offres;
• examiner le plan de sécurité propre au chantier élaboré par l'entrepreneur à la suite de l'évaluation des risques pour vérifier que des mesures sont prévues afin d'atténuer les risques recensés;
• apporter de l'aide au représentant ministériel pendant l'étape de planification de chaque projet afin de déterminer la meilleure façon de gérer la sécurité dans la construction;
• assurer la liaison avec les administrations fédérales, provinciales et territoriales responsables du travail pour obtenir des interprétations écrites et exactes des lois fédérales, provinciales et territoriales portant sur la sécurité dans les chantiers de construction.

Il ou elle doit également effectuer des inspections de chantiers ou des vérifications des lieux pour assurer la conformité en matière de santé et sécurité de projets de construction et de zones d’entretien. Il ou elle aura parfois à monter sur une échelle, des échafaudages, visiter des toits et des chaufferies, accéder à des espaces clos et être exposé au bruit, à la poussière, aux fumées, etc. Il ou elle pourrait devoir porter des équipements de protection individuelle.

Milieu de travail

Se joindre à SPAC comporte plusieurs avantages :

- Nos bureaux de Montréal se situent au cœur du centre-ville. Par conséquent, vous aurez un accès formidable aux transports en commun (métro, train de banlieue, autobus).

- Depuis janvier 2018, les employés de la Place Bonaventure sont dans de nouveaux locaux; il s’agit d’un milieu de travail axé sur les activités. Qu’est-ce que cela signifie ? On y compte diverses stations de travail affectées à différentes tâches, ce qui veut dire que vous n’aurez pas de postes de travail assigné.

Votre milieu de travail vous appartient à 100%!
- Salles de réflexion
- Cabines téléphoniques
- Salles de collaboration avec écran
- Stations de travail ajustables
- Technologies et outils de pointes
- WiFi partout
- Et bien plus!

- Vous pouvez profiter de régimes de travail flexibles dont le télétravail, le travail comprimé, ou l’horaire mobile tout en contribuant à une organisation qui s’engage à assurer le bien-être de tout son personnel. En fait, SPAC est le premier ministère à nommer un ombudsman de la santé mentale.

- Saviez-vous que Services publics et Approvisionnement Canada a été sélectionné en 2018 pour une deuxième année consécutive parmi les meilleurs employeurs au Canada pour la diversité? Joignez-vous à une organisation qui est résolue à fournir un milieu de travail inclusif et respectueux à tous ses employés!

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter des postes similaires ayant des durées variées (déterminé, indéterminé, intérimaire) au sein du ministère de Services publics et Approvisionnement Canada.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études:
Diplôme d’études postsecondaires en santé et sécurité au travail ou combinaison d’études, de formation et/ou d’expérience liée à la construction et à l’entretien.

Équivalence des diplômes

Expériences :

Expérience récente* et appréciable** des activités ou des domaines suivants :

-la sécurité des chantiers ou de l’entretien au Canada.

-la formulation de conseils et d’orientations à l’intention des gestionnaires, des gens de métier ou des travailleurs.

-l’élaboration et la présentation d’exposés, de programmes de formation et de séances d’information sur la santé et la sécurité au travail.

-l’application, la mise en œuvre et la surveillance de la conformité à la Loi sur la santé et la sécurité au travail, aux règlements, aux politiques et aux procédures relatif aux chantiers de construction ou aux activités d’entretien.

-la planification, l’organisation et la supervision des enquêtes sur la cause des accidents, l’identification et de l’évaluation des dangers sur les chantiers et l’inspection de chantiers.

-le travail d’équipe de projets multidisciplinaires, l’établissement de partenariat avec des intervenants internes ou externes, ou d’autres organismes de réglementation.

*« Récente » désigne une compétence utilisée au cours des cinq dernières années.

**« Appréciable » désigne l’expérience qu’acquerrait normalement une personne en exécutant les tâches en question en tant que fonction principale pendant une période d’au moins 5 ans.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études:

Attestation de Professionnel en sécurité agréé du Canada, admissibilité à ce titre, ou l’équivalent.

Équivalence des diplômes

Certificat:

-Certificat de compétence obligatoire ou facultatif en construction et/ou en entretien, tel que l’attestation décernée par l’ASP (Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail du secteur de la construction) pour le cours Santé et sécurité générale sur les chantiers de construction.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (BBB/BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances :

-Connaissance de la législation provinciale en matière de sécurité des chantiers et de la sécurité industrielle du Québec.

-Connaissance de la partie II du Code canadien du travail et des règlements en santé et sécurité au travail.

Capacités :

-Capacité d’analyser et d’évaluer la documentation liée à la sécurité dans le domaine de la construction et de l’entretien ou de la santé et la sécurité au travail.

-Capacité d’évaluer, d’élaborer et de présenter des séances de formation ou de sensibilisation.

-Capacité de gérer simultanément de nombreux projets et de respecter des délais serrés.

-Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

-Capacité de communiquer efficacement par écrit.

Compétences :

-Service à la clientèle : Niveau 1 (http://intranet.tpsgc-pwgsc.gc.ca/rh-hr/carriere-career/competences-competencies/scniv-cslev-comp-fra.html)
-Faire preuve d’autonomie et être en mesure de prendre des initiatives lorsque nécessaire
-Faire preuve de jugement dans ses décisions
-Faire preuve d’intégrité et de respect
-Établir et maintenir des relations interpersonnelles efficaces

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Expériences :

Expérience de travail au sein de la fonction publique fédérale dans un domaine lié au poste.

Expérience du travail dans le domaine de la construction et/ou de l’entretien dans la province de Québec

Conditions d'emploi

Conditions d’emploi requises :
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Être disposé et en mesure de se déplacer conformément aux exigences du poste

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une entrevue sera faite

Un examen sera administré

Une vérification de référence sera faite

Il se peut qu'on ait recours à méthode de gestion de volume tel qu’une sélection aléatoire ou descendante et à un point de coupure pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s`assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel).

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0