Numéro de réference
CAJ18J-019206-000021
Numéro du processus de sélection
18-CAJ-EA-485
Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
18
Classification
PM04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
127
Équité en matière d'emploi
101
(79.5%)
Exclu
50
(39.4%)
Projeté dans
77
(60.6%)
Équité en matière d'emploi 79.5% 101
Éliminé 39.4% 50
Projeté 60.6% 77
Femmes 63.8% 81
Minorité visible 30.7% 39
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 5.5% 7
Anglais 67.7% 86
Français 32.3% 41
Citoyens 92.1% 117
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées
SEULES LES APPLICATIONS SOUMISES EN LIGNE SERONT ACCEPTÉES.
1. Les candidats(es) doivent démontrer clairement, dans le questionnaire de présélection, comment ils répondent à chacun des critères relatifs à l'éducation et l'expérience faisant partie des qualifications essentielles et qualifications constituant un atout si applicable. Veuillez noter qu'il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises et/ou d'énumérer vos responsabilités actuelles. Il faut donner des exemples concrets qui démontrent comment vous rencontrez les exigences. Le curriculum vitae pourrait être utilisé comme source secondaire d'information pour valider l'information; les commentaires tels que « veuillez consulter mon curriculum vitae ci-joint » ne seront pas acceptés et pourraient avoir comme résultat le rejet de votre candidature.
2. Il se peut que nous ayons recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.
3. Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées dans ce processus de sélection.
4. Veuillez inclure votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre demande d'emploi (le cas échéant).
Quelles responsabilités assumerez-vous?
En tant que coordinateur(trice) des audiences, vous relèverez du/de la Directeur(trice) des opérations de la Cour, de la Cour canadienne de l’impôt, les principales activités et responsabilités du poste sont :
- Offrir un soutien aux parties en litige, inscription des appels au rôle et services relatifs à la conformité des demandes et des appels en procédure informelle et générale auprès de la Cour canadienne de l'impôt.
- Offrir un soutien et des conseils ayant trait aux exigences procédurales et administratives au grand public, aux représentants(es), aux professionnels(les), aux avocats(es) et aux juges de la Cour canadienne de l'impôt.
- Gérer l'inscription au rôle et les ajournements des appels devant la Cour canadienne de l'impôt.
- Élaborer des réponses aux demandes de renseignements relatives aux cas d'appels généraux et spécifiques devant la Cour canadienne de l'impôt.
Un bassin de candidat(e)s partiellement ou pleinement qualifié(e) sera établi afin de doter des postes similaires ayant des statuts variés (intérimaire, affectation, mutation, indéterminé, détachement, période déterminée) et des profils linguistiques bilingues variés au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Avoir complété avec succès deux (2) années d’études post-secondaires* OU une combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience reliée au poste**.
Définitions :
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).
** Un agencement acceptable d’études et d’expérience reliés au poste est défini par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et approximativement de trois (3) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire***.
*** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience appréciable* dans la rédaction de correspondance et de résumé requis dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire**.
Expérience appréciable* dans l’interprétation de la législation dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire**.
Expérience appréciable* dans l’application des règles de procédure dans un milieu judicaire ou quasi-judiciaire**.
Définitions :
* Appréciable est défini comme l'étendue et la profondeur de l'expérience normalement associées à l'exécution d'une large gamme d'activités complexes liées à cette tâche.
** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire veut dire Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Capacité à analyser, à évaluer et faire des recommandations.
Capacité à planifier et à organiser.
Capacité à travailler sous la pression et à rencontrer des échéances.
Capacité de communiquer efficacement oralement.
Capacité de communiquer efficacement par écrit.
Axé sur le service à la clientèle
Jugement
Initiative
Affirmation de soi
Souci du détail
Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable pertinente au poste (Droit, administration publique ou des affaires ou dans tout autre domaine pertinent au travail à exécuter).
Expérience dans la liaison avec la magistrature*, les avocats(es) et le publique.
Expérience de travail en tant que coordinateur(trice) des audiences ou poste similaire dans un Office fédéral, Commission, Tribunal ou Cour (fédérale, provinciale ou municipale).
Expérience de travail au greffe dans une Cour fédéral telle que Cour d’appel fédérale, la Cour fédérale, la Cour d’appel de la cour martiale du Canada et la Cour canadienne de l’impôt.
Définition:
* La magistrature signifie les juges, les juges suppléants et les protonotaires.
Exigences linguistiques variées
Postes bilingues impératifs variés (niveaux BBB/BBB, CBC/CBC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Consentir et apte à faire des heures supplémentaires à court préavis.
Consentir et apte à travailler régulièrement de 8h30 à 16h30.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une vérification de références peut être faite.
Un examen écrit pourrait être administré.
Une entrevue pourrait être administrée.
Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.
La correspondance par courriel sera utilisée comme méthode principale de communication avec les candidat(e)s pour ce processus de sélection aux fins de présélection et d'évaluation (incluant communiquer les résultats et l'envoi d'invitations aux tests écrits et aux entrevues). Veuillez noter qu'il incombe aux candidats de s'assurer de fournir des coordonnées valides et de les mettre à jour, si requis.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.