Numéro de réference
DFO18J-015231-000472
Numéro du processus de sélection
18-DFO-CEN-EA-CCG-236430
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
25
Classification
PM03
Ville
Quebec
Taper
Externe
Total
160
Équité en matière d'emploi
88
(55%)
Exclu
29
(18.1%)
Projeté dans
131
(81.9%)
Équité en matière d'emploi 55% 88
Éliminé 18.1% 29
Projeté 81.9% 131
Femmes 41.3% 66
Minorité visible 18.1% 29
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 23.1% 37
Français 76.9% 123
Citoyens 90.6% 145
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées
Analyser des données, des statistiques, des plans et procédures, dans le cadre de la gestion d’urgences pour les déversements en mer.
Participer au travail de planification d’urgence pour les déversements en mer, pour la région du Centre et de l’Arctique de la Garde côtière canadienne.
Supporter les équipes d’intervention environnementale dans le travail d’état de préparation des urgences.
Un bassin de candidats qualifiés sera créé suite à ce processus de sélection en vue de combler des postes permanents et temporaires à Québec. Ce bassin pourra également servir à combler des postes similaires au sein de Pêches et Océans Canada, ce qui inclut la Garde côtière canadienne.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Diplôme d’études secondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience pertinent aux fonctions du poste.
Expérience de l'établissement et de l'entretien de relations professionnelles avec divers collaborateurs (p. ex. des représentants gouvernementaux fédéraux/provinciaux/territoriaux/municipaux et non gouvernementaux tels que l’industrie, les experts techniques, les groupes autochtones, les groupes communautaires, etc.);
Expérience de la collecte, de l’analyse et de la consolidation de données et de la documentation;
Expérience de l'élaboration de rapports, de comptes rendus et/ou de plans;
Expérience de la prestation de conseils et de recommandations à la gestion.
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
Connaissance du mandat et des priorités du Ministère des pêches et des océans et de la Garde côtière canadienne;
Connaissance du programme d’intervention environnementale de la Garde côtière canadienne.
Capacité à communiquer efficacement de vive voix;
Capacité à communiquer efficacement par écrit;
Capacité à interagir avec des partenaires internes et externes dans le cadre d'opérations d'urgence;
Intégrité et respect;
Réflexion approfondie;
Travailler efficacement avec les autres;
Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action.
Grade d’une université reconnue dans un domaine relié aux fonctions du poste.
Expérience de collaboration avec les représentants de l’industrie maritime et/ou avec des membres de ministères fédéraux et organismes gouvernementaux œuvrant pour la protection de l’environnement tels que le ministère de Pêches et Océans Canada, la Garde côtière canadienne, Transports Canada, le Ministère du développement durable, de l’environnement et de la lutte contre les changements climatiques du Québec;
Expérience de l'utilisation de logiciels de cartographie et à gérer des base de données cartographiques;
Expérience d’évaluation et/ou de l’utilisation de méthodes d'intervention à la suite d’un déversement d’hydrocarbure.
Pêches et Océans s’est engagé à créer un milieu inclusif qui intègre la diversité dans toute l’organisation. Afin de diversifier l’effectif et d’atteindre nos objectifs relatifs à l’équité en matière d’emploi, la préférence pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes visés par la politique d’équité en matière d’emploi.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Consentement et être en mesure de voyager divers moyens de transport incluant des bateaux, des petits navires et des aéronefs dans des régions éloignées;
Consentement et être en mesure de faire des heures supplémentaires;
Être disposé et apte à obtenir un certificat médical;
Être disposé et apte à travailler dans des situations d’urgence;
Être disposé et apte à porter l’uniforme de la Garde côtière canadienne;
Être disposé et apte à porter l’équipement de protection personnel approuvé par la CSA lié au travail.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une vérification de références sera faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen écrit peut être administré.
Compétence dans les langues officielles : en raison de son caractère particulier, cette qualification essentielle pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Les candidats sont donc responsables d’informer la personne en charge du processus de sélection s’ils obtiennent les exigences linguistiques après la constitution du bassin. De plus, une personne qui avait échoué initialement ses tests linguistiques pourrait être réintroduite dans le bassin des candidats qualifiés au cours de la période de validité de ce dernier si par exemple, elle est évaluée à nouveau dans le cadre d’un autre processus de sélection ou suite à une formation linguistique.
Les candidates et candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir assumer la responsabilité de leurs frais de déplacement lors de l'évaluation.
Vous devrez fournir vos attestations d’études originales lorsque demandé.
Nous avons l'intention de communiquer avec les candidats par courriel et/ou via le compte de postulant dans www.canada.ca/emplois-gouvernement.Les candidats participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide dans leur candidature et s'assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes électroniques bloquent la réception de ce type de courriels).
TOUTES LES DEMANDES D'EMPLOI DEVRONT ÊTRE SOUMISES EN UTILISANT LE SITE WEB www.canada.ca/emplois-gouvernement. AUCUNE CANDIDATURE NE SERA ACCEPTÉE PAR COURRIEL.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de sélection dans la ou les langues officielles de son choix.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.