gJobs.ca

Mécanicien/mécanicienne de chantier

Numéro de réference
PEN18J-014901-000021

Numéro du processus de sélection
2018-PEN-EA-ATL-133691-1

Organization
Service correctionnel Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
31

Classification
GLMAM09

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
45

Équité en matière d'emploi
0 (0%)

Exclu
7 (15.6%)

Projeté dans
38 (84.4%)

Soumissions des candidats (45)

Équité en matière d'emploi 0% 0

Éliminé 15.6% 7

Projeté 84.4% 38

Équité en matière d'emploi(0)

Femmes 0% 0

Minorité visible 0% 0

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 57.8% 26

Français 42.2% 19

Statut

Citoyens 100% 45

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Mécanicien/mécanicienne de chantier

Numéro de référence : PEN18J-014901-000021
Numéro du processus de sélection : 2018-PEN-EA-ATL-133691-1
Service correctionnel Canada - Services techniques
Dorchester (Nouveau-Brunswick), Renous (Nouveau-Brunswick), Springhill (Nouvelle-Écosse)
GL-MAM-09
27,85 $ à 30,28 $ l'heure (Plus une prime de formation des détenus (7%) - cette indemnité peut être modifiée.)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Service correctionnel Canada

Date limite : 22 juillet 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées

Lors de la soumission de votre candidature, vous devrez répondre à des questions au sujet des études et des expériences requises. Vous DEVEZ CLAIREMENT DÉMONTRER à l'aide d'exemples précis comment vous rencontrez ces qualifications. Vous devrez indiquer les périodes précises (mois/année à mois/année) et fournir suffisamment d'information pour que le comité de sélection soit en mesure d'évaluer le niveau et l'étendue de l'expérience au regard des qualifications recherchées. Il NE SUFFIT PAS d'indiquer que vous possédez les expériences requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Les renseignements que vous fournirez tout au long de votre demande de candidature DOIVENT ÊTRE CORROBORÉS DANS VOTRE CURRICULUM VITAE. Vous n'avez pas à fournir de lettre d'accompagnement. Tout défaut de fournir ces renseignements selon les modalités prescrites entraînera le rejet de la candidature.

Intention du processus

Un bassin de candidats qualifiés sera créé suite à ce processus et pourra également servir à combler des postes similaires pour des nominations indéterminées, nominations déterminées, intérimaires, occasionnels, mutations, affectations et détachements dans la région Atlantique.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Diplôme d’études secondaires ou note satisfaisante à l’examen de la Commission de la fonction publique approuvé comme équivalence à un diplôme d’études secondaires ou agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

ATTESTATION PROFESSIONNELLE

Détenir un certificat de qualification professionnelle valide délivré par une province en tant que mécanicien(ne) industriel/mécanicien(ne) de chantier ou dans un autre métier connexe, comme transformateur de métaux, ferblantier, soudeur, machinist et/ou technicien d’équipement lourd.

EXPÉRIENCE

Expérience de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien d’équipement et systèmes de bâtiments commerciaux ou institutionnels, par exemple :
• des compresseurs;
• des réfrigérateurs-chambres et congélateurs-chambres; et/ou
• de l’équipement, de la machinerie et des outils pour le travail des métaux.

Expérience de l’interprétation de plans de construction, de schémas du matériel, de spécifications et de guides d’entretien.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel
Bilingue - impératif BBB/BBB

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

CONNAISSANCES

Connaissance de santé et de sécurité au travail.

Connaissance des codes et des règlements applicables qui régissent l’installation, le fonctionnement et l’entretien de systèmes mécaniques de bâtiments.

CAPACITÉS ET COMPÉTENCES

Capacité d’interpréter des plans, des dessins de modification et des indicateurs de materiel d’essai.

Capacité de planifier et de prioriser les tâches à exécuter.

Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

Capacité de communiquer efficacement par écrit.

QUALITÉS PERSONNELLES:

Esprit d’équipe

Jugement

Fiabilité

Initiative

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ÉTUDES

Réussite de tout cours de formation professionnelle continue lié à l’entretien des installations ou à la sécurité en milieu de travail.

Équivalence des diplômes

ATTESTATION PROFESSIONNELLE

Détenir un diplôme ou un certificat ou avoir suivi un programme d’accréditation de l’apprentissage qui mène à l’obtention de l’un des titres suivants :
• technicien des services des immeubles;
• technicien de l’entretien des systèmes;
• technicien de l’entretien des installations;
• technicien en chauffage, réfrigération et conditionnement d’air;
• technicien en chauffage, ventilation et conditionnement d’air.

Sceau rouge interprovinciale comme mécanicien(ne) industriel/mécanicien(ne) de chantier ou dans un autre métier connexe, comme transformateur de métaux, ferblantier, soudeur, machiniste et/ou technicien d’équipement lourd.

Une qualification en vertu de la réglementation sur les chaudières et les appareils à pression de la province d’emploi afin d’être en mesure d’exploiter toutes les chaudières à eau chaude et/ou à faible pression de l’employeur.

Toute autre certification comme une attestation de compagnon ou un diplôme relatif à l’entretien des installations.

EXPÉRIENCE

Expérience de l’utilisation de matériel de découpage et de soudage oxyacétylénique, de soudage à l’arc électrique avec electrodes enrobées et de soudage à courant alternative et à courant continu.

Expérience du diagnostic des défaillances et des défectuosités des systèmes afin d’appliquer ou de proposer des solutions.

Expérience de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de l’équipement et systèmes de bâtiments commerciaux ou institutionnels, par exemple :
• des compresseurs;
• des réfrigérateurs-chambres et congélateurs-chambres; et/ou
• de l’équipement, de la machinerie et des outils pour le travail des métaux.

Expérience de travail avec des systèmes informatisés de gestion de l’entretien, des systèmes de contrôle de la gestion du bâtiment ou des systèmes de contrôle automatique de bâtiments, des automates programmables et des entraînements à fréquence variable (EFV).

Expérience de l’exécution de travaux avec du métal et ouvrages métalliques, comme le soudage de base, le brasage, le brasage tendre, le découpage, le meulage et le pliage.

Expérience de travail dans un milieu correctionnel, industriel ou institutionnel.

BESOINS ORGANISATIONNELS

Placement des employés du Service correctionnel du Canada (SCC) touchés par le réaménagement des effectifs.

Le Service correctionnel du Canada (SCC) s’engage à se doter d’un effectif compétent et diversifié, représentatif de la population qu’il sert. Conformément à notre stratégie visant à atteindre nos objectifs liés à l’équité en matière d’emploi, nous pourrions accorder la priorité aux personnes se declarant membres de l’un des groupes suivants aux fins de l’équité en matière d’emploi : Autochtones, membres de minorités visibles, femmes et personnes handicapées.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

Nécessité de travailler occasionnellement les soirs, les fins de semaine et/ou les jours fériés.
Consentir à faire des heures supplémentaires, à travailler par quarts ou à être en disponibilité.
Consentir à travailler avec des détenus et/ou à leur donner des instructions, au besoin.
Consentir à visiter différents endroits ou à travailler dans différents endroits.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Permis de conduire valide.
Nécessité de soulever et de porter des articles pesant jusqu’à 23 kg en utilisant les bonnes techniques de levage.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Une vérification de références peut être faite.
Une entrevue peut être faite.
Un examen peut être administré.
L'approbation du superviseur est nécessaire dans le cas d'une affectation, un détachement ou une nomination intérimaire.
Les employés pour une période indéterminée, dans le même groupe et le même niveau ou l'équivalent, seront considérés pour une mutation. Si aucune mutation n'est faite, les candidats d'autres groupes et niveaux seront considérés dans le processus de nomination annoncé.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0