Numéro de réference
AGR18J-016765-000290
Numéro du processus de sélection
18-AGR-MBSK-EA-IS-94
Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
10
Classification
CS03
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
430
Équité en matière d'emploi
178
(41.4%)
Exclu
69
(16%)
Projeté dans
361
(84%)
Équité en matière d'emploi 41.4% 178
Éliminé 16% 69
Projeté 84% 361
Femmes 16.3% 70
Minorité visible 27% 116
Autochtone 3% 13
Personnes handicapées 4% 17
Anglais 72.6% 312
Français 27.4% 118
Citoyens 88.6% 381
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées
Une lettre de présentation n'est PAS requise pour ce processus de sélection. Les candidats(es) doivent répondre clairement aux questions de présélection en démontrant, par des exemples concrets, comment ils satisfont aux qualifications relatives aux études et à l'expérience.
Veuillez noter que toute correspondance avec notre organisation (y compris votre demande ainsi que la correspondance électronique) pourrait être utilisée pour évaluer les qualifications de communications dans le cadre de ce processus de selection.
La Direction générale des systèmes d’information fournit du soutien à quelque 15 000 clients de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et d’Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) à travers le pays. La Direction comprend les volets suivants :
Volet 1 : Gestion des services de TI (GSTI)
L’équipe de GSTI est l’autorité technique du Ministère pour l’adoption et la mise en œuvre des approches stratégiques liés aux méthodes de la BITI (bibliothèque pour l'infrastructure des technologies de l'information) qui sont appliquées par les fournisseurs de services de TI au moyen d’une combinaison appropriée de gens, de processus et de technologies de l’information, en mettant l’accent sur l’amélioration continue des services et les besoins de la clientèle. En outre, elle gère le changement, conçoit des services et tient un portail de services, effectue des analyses de données, et produit des rapports statistiques et des rapports sur les tendances, tout en mettant l’accent sur l’amélioration continue des services pour l’ensemble des processus de la BITI.
Volet 2 : Services nationaux de soutien à la clientèle de la TI (SNSCTI)
L’équipe nationale des SNSCTI fournit un soutien informatique sur place aux clients de l’ACIA et d’AAC. Cette équipe décentralisée se compose de trois bureaux régionaux (Ouest, région de la capitale régionale et Est), chacun dirigé par un gestionnaire (CS-04). Il y a 18 chefs d’équipe (CS-03) répartis dans les régions selon le nombre de clients soutenus et la complexité des services. L’équipe des SNSCTI fournit un soutien sur place et un large éventail de services incluant le dépannage d’ordinateurs, la distribution de nouvelles ressources technologiques et le soutien local à Services partagés Canada. En outre, l’équipe soutient des environnements non standards, y compris de l’équipement scientifique spécialisé ainsi que des travailleurs et des inspecteurs mobiles.
Volet 3 : Services nationaux de gestion du cycle de vie des ordinateurs (SNGCVO)
L’équipe des SNGCVO est chargée de gérer les services du cycle de vie du matériel informatique et des logiciels des utilisateurs finaux pour les clients de l’ACIA et d’AAC. Ces services couvrent l’architecture et les normes, la planification des biens, l’acquisition et les rapports ainsi que les activités liées à l’environnement informatique des utilisateurs finaux. L’équipe fournit également une expertise en gestion et en coordination de projets pour les mises à niveau importantes et le déploiement de technologies de l’utilisateur final.
Volet 4 : Bureau de service (IT Centre TI)
Le IT Centre TI est le bureau national qui fournit des services de soutien de la GI-TI et offre un guichet unique aux employés, aux contractuels, aux étudiants et aux utilisateurs autorisés du réseau pour le traitement d’un large éventail de problèmes, de questions et de services de GI-TI. L’équipe du Centre est répartie dans deux sites (Ottawa et Moncton) et dirigée par un gestionnaire (CS-04). En outre, elle comprend cinq chefs d’équipe (CS-03), de nombreux CS-02 et CS-01 ainsi que des employés administratifs et des contractuels. Elle fournit divers services de soutien, notamment le dépannage d’ordinateurs et l’accès à des logiciels, à des applications et à des services.
En tant qu’un des meilleurs employeurs du Canada pour la diversité, AAC est fier de célébrer ses accomplissements dans la création d’un milieu de travail diversifié, respectueux et positif où tous les employés sont valorisés et reconnus pour leurs qualités, leurs idées et leurs points de vue uniques.
Le but immédiat est de doter des postes bilingues dans les régions du RCN, l'Atlantique Canada (N-B, N-E, ou I-P-E), et Manitoba.
Les candidats qualifiés seront placés dans un bassin de talents pour être utilisé pour doter des postes semblables de façon permanente ou temporaire chez Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) à travers le Canada. Le lieu de travail, profil linguistique, cote de sécurité, et les conditions d'emploi peuvent varier selon le poste à doter.
Postes à pourvoir : 6
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
La réussite de deux (2) années d’un programme acceptable d’études postsecondaires en science informatique, technologie de l’information, gestion de l’information ou dans un autre domaine lié au poste à combler.
Remarque : Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe CS au 10 mai 1999, qui ne possèdent pas les études minimales prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience.
EXPÉRIENCE
• Plus de deux (2) années d’expérience de l’exercice des fonctions d’un professionnel de la GI-TI dans au moins un des domaines suivants :
a. Prestation de services de soutien à la clientèle, comme des services de dépannage ou de soutien sur place.
b. Gestion des relations avec la clientèle ou gestion de projets ou planification et rapports.
c. Gestion de l’information : gestion de données ou systèmes de gestion de l’information ou gestion du Web et des formulaires.
d. Domaines d’architecture d’entreprise : opérations, information et données, sécurité, applications ou services techniques.
• Expérience acquise au cours des quatre (4) dernières années dans un rôle de leadership dans au moins deux projets, initiatives ou équipes de GI-TI.
• Expérience de la collaboration étroite avec des clients pour déterminer leurs besoins en GI-TI et élaborer des solutions.
Études
Diplôme ou grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en informatique, en technologie de l’information, en gestion de l’information ou dans une autre discipline liée au poste à doter.
Remarque : En plus des qualifications essentielles, il y a d’autres qualifications qui pourrait être un atout pour chaque poste distinct. Dans votre demande, on vous demandera de sélectionner le(s) volet(s) pour lesquels vous intéresse et un questionnaire d'atouts fondé sur le ou les volets choisi sera envoyé aux candidats à une date ultérieure.
Exigences linguistiques variées
(Anglais essentiel, français essentiel, BBB/BBB, CBC/CBC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
COMPÉTENCES:
• Réflexion analytique
(Niveau de compétence 3) Interpréter, relier et analyser l’information pour comprendre les enjeux.
• Leadership en matière de changement
(Niveau de compétence 3) Gérer, diriger et faciliter le processus de changement et de transition, tout en aidant les autres à s’adapter aux effets du changement.
• Accent mis sur le client
(Niveau de compétence 3) Définir et combler les besoins actuels et futurs des clients; assurer l’excellence des services aux clients internes et externes; assurer l’utilisation de renseignements et de services facilement accessibles pour les personnes handicapées.
• Initiative
(Niveau de compétence 3) Gérer les situations et les problèmes de manière proactive et avec ténacité, en tirant parti des occasions qui se présentent. Régler les questions ou saisir les occasions imminentes.
• Communication (écrite et orale)
(Niveau de compétence 3) Être attentif aux autres et communiquer de manière efficace et ouverte.
• Diriger une équipe
(Niveau de compétence 3) Diriger et soutenir une équipe de manière à obtenir des résultats. Capacité d’établir des priorités et de mener plusieurs tâches de front.
Pour diversifier l’effectif, on pourra examiner la candidature des personnes qui s’identifient comme appartenant à des groupes visés par l’équité en matière d’emploi, soit les autochtones, les personnes handicapées, les membres de minorités visibles et les femmes.
Cote de sécurité de niveau secret.
Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires (peut varier selon le poste).
Être apte et disposé à voyager (peut varier selon le poste).
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler à travers le lien « Postuler en ligne » ci-bas. Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne doivent téléphoner au numéro suivant : 1-800-645-5605.
En postulant dans le cadre de ce processus de sélection, vous consentiez à ce que vos renseignements personnels soient partagés avec d’autres ministères gouvernementaux qui cherchent à doter des postes semblables.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Selon le nombre de demandes, les stratégies de gestion du volume telles que la sélection aléatoire, l'approche descendante et/ou l'établissement des pointages pourront déterminer qui continuera dans le processus de dotation et seront utilisées dans le but de gérer les applications. Veuillez noter que même si vous pouvez obtenir la note de passage établie pour l'une ou l'autre des évaluations utilisées dans ce processus de dotation, la direction peut décider d'utiliser un pointage supérieur.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence, le cas échéant.
Tous les renseignements fournis au long de ce processus, du temps de la demande jusqu’à la fin du processus, peuvent être utilisés dans l’évaluation. Les candidats seront convoqués à une entrevue ainsi qu’un examen écrit. Une vérification de références sera effectuée. Vous devrez fournir des attestations d’études à une date ultérieure.
Évaluation de la langue seconde (ELS) :
Si vos résultats ELS sont valides, on vous demandera de fournir une preuve.
Si vous devez refaire l’examen (lecture, écrit ou oral), vous serez invité à les réaliser.
Si vous n’avez jamais fait l’objet d’une évaluation de la langue seconde, vous serez invité à réaliser un examen de lecture et un examen écrit. Si vous réussissez ces examens, vous serez invité à passer l’examen oral.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.