gJobs.ca

Agent régional de conformité et d'application de la loi

Numéro de réference
SHC18J-019707-000017

Numéro du processus de sélection
18-NHW-RORB-EA-230916

Organization
Santé Canada

Année
2018-2019

Jours d'ouverture
7

Classification
SGSRE04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
979

Équité en matière d'emploi
696 (71.1%)

Exclu
191 (19.5%)

Projeté dans
788 (80.5%)

Soumissions des candidats (979)

Équité en matière d'emploi 71.1% 696

Éliminé 19.5% 191

Projeté 80.5% 788

Équité en matière d'emploi(696)

Femmes 46.8% 458

Minorité visible 40.9% 400

Autochtone 2.7% 26

Personnes handicapées 1.4% 14

Langue

Anglais 79.3% 776

Français 20.7% 203

Statut

Citoyens 93.5% 915

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent régional de conformité et d'application de la loi

Numéro de référence : SHC18J-019707-000017
Numéro du processus de sélection : 18-NHW-RORB-EA-230916
Santé Canada - Direction générale des opérations réglemetaires et des régions - Direction de la sécurité des produits de Consommation
Calgary (Alberta), Edmonton (Alberta), Burnaby (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), Halifax (Nouvelle-Écosse), Hamilton (Ontario), Toronto (Ontario), Longueuil (Québec), Québec (Québec), Regina (Saskatchewan), Saskatoon (Saskatchewan), St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador)
SG-SRE-04
78 175 $ à 95 214 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Santé Canada

Date limite : 7 mai 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Information sur les mesures d'adaptation pour personnes handicapées

Nous n’accepterons que les demandes soumises en ligne par le site Web emplois.gc.ca. Pour transmettre une demande en ligne, veuillez cliquer sur le bouton « Postuler en ligne ».

Vous devez démontrer clairement, en répondant aux questions de présélection, EN QUOI vous remplissez les critères essentiels en matière d’études et d’expérience et, le cas échéant, les critères constituant un atout en matière d’études et d’expérience. Donnez au moins un exemple clair, concret et détaillé démontrant que vous possédez l’expérience demandée et indiquez le poste occupé à ce moment. Veuillez fournir suffisamment de détails pour que le Comité d’évaluation comprenne bien votre exemple (ne présumez pas que le Comité connaît vos tâches ou l’organisation pour laquelle vous travaillez). Les détails doivent comprendre : a) le nom du ministère ou de l’organisation où l’expérience a été acquise; b) le titre du poste occupé; c) la durée d’acquisition de l’expérience; d) des renseignements précis sur les tâches, les projets et les réalisations, qui démontrent comment l’expérience a été acquise (maximum de 500 mots). IL NE SUFFIT PAS d’indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Si vous ne répondez pas entièrement aux questions de présélection comme indiqué, votre candidature sera rejetée. Les réponses incomplètes telles que « Voir le curriculum vitæ » ne seront pas acceptées.

Les réponses aux questions de présélection constitueront la principale source d’information que le Comité d’évaluation utilisera pour déterminer si vous remplissez les critères essentiels et les critères constituant un atout en matière d’études et d’expérience. Votre curriculum vitæ doit corroborer vos réponses aux questions de présélection. SI VOTRE DEMANDE EST INCOMPLÈTE, NOUS NE COMMUNIQUERONS PAS AVEC VOUS POUR OBTENIR LES RENSEIGNEMENTS MANQUANTS. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.

Tâches

1. Mener des activités de promotion de la conformité, des inspections, des vérifications de la conformité et des enquêtes, appliquer les dispositions des lois et des règlements pertinents au moyen d’une gamme complète de mécanismes, préparer des rapports sur les cas de non conformité des parties réglementées, déterminer les mesures correctives requises et réaliser des inspections de suivi pour s’assurer que les parties réglementées respectent les exigences en matière de conformité.

2. Fournir des renseignements et des conseils scientifiques, réglementaires et techniques à la direction, ainsi que participer à l’établissement de l’ordre de priorité des enjeux et à l’élaboration de stratégies en matière de conformité et d’application de la loi à l’aide d’une approche axée sur la gestion des risques.

3. Mener des consultations et des ateliers avec les intervenants pour les renseigner sur les éléments et les activités du Programme.

4. Évaluer et vérifier les plaintes, effectuer des enquêtes connexes, cerner et analyser les nouvelles tendances concernant les questions de santé et de sécurité qui touchent les produits, les sites et les activités, ainsi que recommander et appliquer les mesures appropriées pour en assurer la sécurité.

5. Participer à des réunions et à des comités pour contribuer à l’élaboration de lois, de règlements, de lignes directrices, de politiques et de normes.

6. Fournir des conseils et des directives scientifiques, réglementaires et techniques aux intervenants, à l’industrie réglementée, aux professionnels de la santé, aux universitaires, à d’autres organismes gouvernementaux et à la population canadienne, et ce, par différents moyens, notamment en répondant aux demandes de renseignements des particuliers, en contribuant aux avis publics ainsi qu’en élaborant et en présentant des séminaires.

7. Représenter le Ministère à titre de porte-parole au moment de répondre aux demandes de renseignements des médias et lors des procédures judiciaires, dans le cadre des responsabilités en matière de conformité et d’application de la loi.

Milieu de travail

À propos de Santé Canada

Santé Canada est le ministère fédéral chargé d’aider les Canadiens à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant les circonstances et les choix individuels.

En tant que l’un des plus importants employeurs du pays, Santé Canada est largement réputé comme étant un ministère qui offre à ses employés un lieu de travail exceptionnel, des possibilités de perfectionnement professionnel, l’accès à l’apprentissage continu tout au long de la carrière et des horaires de travail flexibles, entre autres choses. Grâce à ses programmes de ressources humaines avant-gardistes ainsi qu’à l’établissement et au maintien d’un environnement de travail sain, Santé Canada a été classé à plusieurs reprises comme étant l’un des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada.

Nous sommes impatients de vous accueillir dans notre équipe où vous serez encouragé à faire part de vos réflexions et de vos idées novatrices, et où vous serez à même de constater l’incidence positive de votre travail sur la sécurité de chaque Canadien.

Intention du processus

Il s’agit d’un processus de sélection en vue d’une dotation prévue qui vise à créer un bassin de candidats qualifiés qui pourrait être utilisé dans le futur pour doter des postes temporaires ou permanents au sein du Programme de la sécurité des produits de consommation.

Ce processus de sélection pourrait servir à créer un bassin entièrement évaluées ou partiellement évalué de candidats qualifiés avec diverses exigences linguistiques et différentes exigences en matière de sécurité, partout au Canada sur une base permanente ou temporaire.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en microbiologie, en chimie, en génie mécanique, en pharmacie, en sciences des aliments ou dans un autre domaine lié au poste.

Remarque :
1. Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d’un programme d’études menant à l’obtention d’un diplôme dans la spécialisation requise.

Équivalence des diplômes

Expérience appréciable* et récente** de la réalisation d’inspections réglementaires, de la vérification de la conformité et de l’application de la loi.

* On entend par « expérience appréciable » une expérience d’au moins deux ans.
** On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des cinq dernières années.

Expérience appréciable* et récente** de la liaison avec le public ou l’industrie.

* On entend par « expérience appréciable » une expérience d’au moins deux ans.
** On entend par « expérience récente » une expérience acquise au cours des cinq dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Différentes exigences linguistiques
Anglais essentiel : Hamilton (Ontario), Toronto (Ontario), Winnipeg (Manitoba), Regina (Saskatchewan), Saskatoon (Saskatchewan), Calgary (Alberta), Edmonton (Alberta), Burnaby (Colombie Britannique)

Poste bilingue, niveau BBB/BBB impératif à la nomination : Longueuil (Québec), Québec (Québec)

Anglais essentiel ou poste bilingue, niveau BBB/BBB impératif à la nomination, selon le poste à doter : Moncton (Nouveau Brunswick), St. John's (Terre Neuve et Labrador), Halifax (Nouvelle Écosse)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance de la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation et de ses règlements d’application, ainsi que de la Loi sur les aliments et drogues et de ses règlements d’application (Règlement sur les cosmétiques).

Compétences de base et compétences organisationnelles :
Communication (orale)
Communication (écrite)
Sens des responsabilités
Respect de la diversité

Compétences comportementales :
Esprit d’initiative
Influence
Raisonnement analytique
Travail d'équipe et collaboration
Jugement

Compétences techniques :
Capacité de mener des activités de vérification de la conformité et d’application de la loi.
Capacité d’interpréter et d’appliquer des lois.
Capacité de fournir une expertise et des conseils techniques au public et aux représentants de l’industrie réglementée.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Valeurs et éthique

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Cote de sécurité : Cote de fiabilité ou cote de sécurité de niveau « Secret », selon le poste à doter.

Être titulaire d’un permis de conduire valide OU pouvoir se déplacer au même titre qu’une personne qui possède un permis de conduire valide.
Voyager dans la province une fois par mois.
Voyager à l’extérieur de la province plusieurs fois par année.
Faire des heures supplémentaires, de temps à autre, le soir et la fin de semaine.

Remarque : Les candidats retenus doivent satisfaire à ces conditions pendant toute la durée de l’emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes cibles.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Pour le présent processus de sélection, les communications avec les candidats aux étapes de la présélection et de l’évaluation se feront par courriel. La transmission des résultats et l’envoi de convocations aux examens écrits et aux entrevues se feront donc par courriel. Par conséquent, les candidats doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe aux candidats de s’assurer que l’adresse fournie est fonctionnelle et que les messages provenant d’utilisateurs inconnus seront acceptés (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Les candidats doivent également s’assurer que les coordonnées qu’ils fournissent sont exactes et mises à jour au besoin.

Toutes les communications relatives au présent processus, y compris les courriels, peuvent servir à l’évaluation des qualifications.

Aucun accusé de réception ne sera envoyé. Nous ne communiquons qu’avec les candidats présélectionnés dans le cadre du processus.

Les candidats doivent être en mesure de fournir une preuve d’études (p. ex. copie du diplôme), de citoyenneté ou de statut de résident permanent, de permis de conduire et de toute autre condition d’emploi.

Les candidats qui possèdent un diplôme d’études obtenu à l’étranger doivent fournir une preuve d’équivalence canadienne. Vous pouvez consulter le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (http://www.cicic.ca) pour obtenir de plus amples renseignements.

Les affectations, les détachements et les nominations intérimaires sont des mesures de dotation temporaires. L’approbation du superviseur de votre poste d’attache sera une condition préalable à toute offre qui pourrait vous être faite.

Les candidats pourraient être évalués au moyen de l’un ou de plusieurs des outils suivants : tests uniformisés, examen écrit, entrevue, exercice de simulation et vérification des références.

Pour être en mesure de gérer le nombre de candidatures présentées dans le processus de sélection, la direction peut choisir d’utiliser la méthode de sélection descendante ou aléatoire à diverses étapes du processus afin de déterminer le nombre de candidats qui passeront à l’étape suivante.
Les candidats qui ont fait l’objet d’une évaluation complète et qui possèdent toutes les qualifications essentielles sauf les exigences linguistiques peuvent mettre à jour leurs résultats de l’évaluation de langue seconde (ELS) tant que le ou les bassins sont valides. Remarque : Les candidats ne peuvent subir qu’une seule ELS dans le contexte d’un processus de nomination; toute modification du profil linguistique d’un candidat doit résulter d’une ELS subséquente effectuée indépendamment du processus de nomination.

Si vous n’êtes pas déjà membre de la fonction publique fédérale et que vous devez vous présenter à un examen écrit ou à une entrevue, vous POURRIEZ devoir assumer vous-même vos frais de déplacement et d’hébergement. Le Comité de sélection PEUT examiner au cas par cas les demandes de remboursement de frais limités de déplacement et d’hébergement, et il vous faudra obtenir l’approbation du Comité AVANT de présenter votre demande de remboursement. Dans certains cas, les entrevues PEUVENT se faire par téléphone ou par vidéoconférence, là où des installations de Santé Canada sont disponibles.

Les candidats retenus qui proviennent de l’extérieur de la fonction publique fédérale et qui sont nommés à un poste pour une durée déterminée (moins d’un an) devront assumer leurs frais de déplacement et de réinstallation.

Les candidats retenus qui proviennent de l’extérieur de la fonction publique fédérale et qui sont nommés à un poste (pour une période indéterminée ou une période déterminée de plus d’un an) pourraient avoir droit à un remboursement des frais de réinstallation jusqu’à concurrence de 5 000 dollars. Les demandes de remboursement seront évaluées au cas par cas, et le candidat doit en obtenir l’approbation au préalable.

Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur préférence dans leur demande.

Les candidats sont tenus de soumettre leur demande avant la date limite afin que leur candidature soit prise en considération. Aucune demande ne sera acceptée après la date limite.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0