Numéro de réference
JUS18J-018496-000148
Numéro du processus de sélection
2018-JUS-EA-113129
Organization
Ministère de la Justice Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
22
Classification
EC06
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
51
Équité en matière d'emploi
34
(66.7%)
Exclu
15
(29.4%)
Projeté dans
36
(70.6%)
Équité en matière d'emploi 66.7% 34
Éliminé 29.4% 15
Projeté 70.6% 36
Femmes 58.8% 30
Minorité visible 21.6% 11
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 72.5% 37
Français 27.5% 14
Citoyens 96.1% 49
Résidents permanents 0% 0
Vous devez répondre aux questions de présélection et expliquer comment vous rencontrez les expériences indiqués dans les qualifications essentielles
Il ne suffit pas d’indiquer que l’on possède ou non les qualifications requises ou de dresser une liste de ses responsabilités antérieures ou actuelles.
POUR CHAQUE CRITÈRE D'EXPÉRIENCE, veuillez expliquer comment vous
le rencontrez en fournissant des exemples concrets et les renseignements OBLIGATOIRES suivants :
1 - Nom du ministère ou de l'organisation où l'expérience a été acquise;
2 - Titre du poste occupé et la durée pour laquelle vous avez exercé les fonctions;
3 - Des détails spécifiques relatifs aux tâches, aux projets ou aux réalisations démontrant que l'expérience a été acquise.
**Une vérification de références peut être utilisée pour valider l’expérience décrite dans vos réponses. À cet effet,
veuillez indiquer également le nom et les coordonnées d’un superviseur qui peut confirmer les expériences que vous avez décrite dans vos réponses.
Le curriculum vitae sera utilisé comme source secondaire pour valider les réponses.
L'intention initiale est de combler quatre (4) postes pour une période déterminée au Secteur du droit public et des services législatifs - LS - Service de jurilinguistique.
Un bassin de candidat(e)s entièrement ou partiellement qualifié(e)s peut être établi suite au présent processus en vue de pourvoir à des postes identiques ou similaires à Justice Canada dont la durée peut varier dans la région de la Capitale Nationale.
Ces postes de jurilinguistes débutants pourraient mener ultérieurement à des nominations indéterminées.
Ces postes de jurilinguistes débutants pourraient mener à des nominations pour des postes de jurilinguistes (EC-07) une fois les candidats nommés, formés et autonomes.
Postes à pourvoir : 4
Votre curriculum vitae.
Une lettre d'accompagnement en 5 000 mots (maximum)
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Études :
Grade d’une université reconnue avec une spécialisation acceptable dans un domaine relié au droit ou un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience dans un tel domaine.
Expérience :
Expérience appréciable* de la fourniture de conseils linguistiques en anglais;
Expérience appréciable* de la révision linguistique de textes en anglais par exemple, au titre de la grammaire, la syntaxe et la stylistique;
Expérience appréciable* de la comparaison des versions anglaise et française de textes en vue de contrôler leur concordance, d'en déceler les divergences et de proposer à cet égard les correctifs appropriés.
* Par « expérience appréciable », on entend une expérience dont l’étendue et la profondeur sont normalement acquises en accomplissant une vaste gamme d’activités complexes et connexes pendant une période de quatre (4) ans.
Connaissances :
Connaissance de la langue anglaise par exemple, la grammaire, la syntaxe et la stylistique;
Connaissance de la langue française par exemple, la grammaire, la syntaxe et la stylistique;
Connaissance des principaux outils de traduction et de révision.
Compétences/ Capacités:
Faire preuve d’intégrité et de respect
Réflexion approfondie;
Travailler efficacement avec les autres;
Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action;
Capacité à communiquer verbalement;
Capacité à travailler sous pression;
Capacité à améliorer, sur le plan linguistique, la version anglaise de textes complexes et sensibles, par exemple au titre de la grammaire, la syntaxe et la stylistique;
Capacité à comparer les versions anglaise et française de textes complexes et sensibles, en vue d'en déceler les divergences et de proposer des correctifs appropriés;
Capacité à déceler, à analyser et à régler des problèmes de nature linguistique.
Bilingue - Impératif (PPC/PPC)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Qualifications constituant un atout:
Grade d'une université reconnue dans une discipline apparentée à l'étude de la langue anglaise (traduction, linguistique, littérature, etc.).
Expérience dans la rédaction, la traduction ou la révision de textes juridiques.
Le ministère de la Justice s’engage à se doter d’un effectif qui soit représentatif de la société canadienne. Les candidats qualifiés qui déclarent appartenir à l’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (minorités visibles, autochtones, personnes handicapées ou femmes) pourront être sélectionnés en vue d’une nomination pour combler les besoins organisationnels.
Autorisation sécuritaire Secret
Être disposé(e) à travailler des heures supplémentaires au besoin et être en mesure de le faire.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.