Numéro de réference
DND18J-019414-000074
Numéro du processus de sélection
18-DND-EA-ESQ-429381
Organization
Défense nationale
Année
2018-2019
Jours d'ouverture
14
Classification
ENENG04
Ville
Victoria
Taper
Externe
Total
115
Équité en matière d'emploi
52
(45.2%)
Exclu
106
(92.2%)
Projeté dans
9
(7.8%)
Équité en matière d'emploi 45.2% 52
Éliminé 92.2% 106
Projeté 7.8% 9
Femmes 8.7% 10
Minorité visible 39.1% 45
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 4.3% 5
Anglais 94.8% 109
Français 5.2% 6
Citoyens 78.3% 90
Résidents permanents 0% 0
Vous devez clairement indiquer quel VOLET:
VOLET A: Gestion de l'ingénierie
VOLET B: Ingénieur en systèmes marins
VOLET C: Architecte Naval
VOLET D: Ingénieur en systèmes de combat
Ce processus sera utilisé pour établir un répertoire de candidats qualifiés aux fins de la dotation de postes vacants actuels ou futurs de durée variée (p. ex. postes de durée indéterminée ou déterminée, emploi occasionnel).
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
COMMUNES À TOUS LES VOLETS
ED1 - un grade d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu en génie mécanique, génie civil, génie électrique, génie aéronautique, génie géologique, architecture navale ou dans un autre domaine du génie lié aux fonctions du poste.
OC1 - l'admissibilité à un titre d'ingénieur ou d'ingénieure au Canada avec spécialisation dans un domaine du génie lié aux fonctions du poste (certains postes peuvent exiger l'admissibilité au titre d'ingénieur ou d'ingénieure au Canada sans tenir compte du domaine de spécialisation).
VOLET A : GESTION DE L'INGÉNIERIE
EX2- Expérience significative* dans l'application ou l'application des normes techniques.
EX3 - Expérience significative* de l'application et / ou de la vérification de la politique de maintenance navale décrite dans le Manuel de génie naval, les systèmes de gestion de la maintenance navale (SGMN) ou les ordres techniques des Forces canadiennes (ITFC).
EX4 - Expérience des systèmes d'information de gestion pour gérer la maintenance.
VOLET B : INGÉNIEUR EN SYSTÈMES MARINS
EX5 - Expérience à réviser ET interpréter des dessins techniques.
EX6 - Expérience dans l’application de la théorie mécanique ou électrique d’ingénierie afin de résoudre des problèmes d’ingénierie marines.
EX7 - Expérience à fournir un soutien technique dans une organisation d'ingénierie ou de maintenance.
EX8 - Expérience dans la conception, le développement ou la révision des modifications en génie et /ou des instructions de travail.
EX9 - Expérience dans la conception, le développement, la mise en œuvre ou la réalisation d'essais et pour l'équipement spécifique au flux souhaité.
EX10 - Expérience de mesurer, de surveiller ou d'évaluer la performance de l'équipement spécifique au flux souhaité.
VOLET C: ARCHITECTE NAVAL
EX11 - Expérience dans l'application de la théorie et des principes de l'architecture navale ou des structures de navire pour résoudre des problèmes d'ingénierie marine et fournir des options.
EX12 - Expérience significative* dans l'application ou l'application de normes techniques.
EX13 - Expérience dans la révision et l'interprétation des dessins techniques.
VOLET D: INGÉNIEUR EN SYSTÈMES DE COMBAT
EX14 - Expérience de fournir et et d’interpréter des dessins techniques.
EX15 - Expérience en l’application de théories Mécaniques, Électriques ou de Génie informatique afin de résoudre des problématiques de génie des systèmes de combat.
EX16- Expérience de fournir du soutien technique dans un organisme de génie ou de maintenance.
EX17- Expérience d’élaborer, de conceptualiser et d’examiner des changements du génie ou des instructions de travail.
EX18- Expérience de conceptualiser, de développer et de mettre en œuvre des tests et des essais pour de l’équipement spécifique au volet désiré.
EX19- Expérience de mesurer, de surveiller ou d’évaluer la performance de l’équipement spécifique au volet desire.
*L'expérience significative est définie comme étant 3 ans au cours des 5 dernières années.
COMMUNES À TOUS LES VOLETS
EX1 - Expérience significative * à fournir des conseils ET des directives à la haute direction et aux clients;
L'expérience significative est définie comme étant 3 ans au cours des 5 dernières années.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
VOLET B: INGÉNIEUR EN SYSTÈMES MARINS
K1 - Connaissance des systèmes de production d'énergie et de distribution installés sur les navires et / ou les sous-marins
K2 - Connaissance des systèmes de propulsion, auxiliaires et auxiliaires installés sur les navires
K3 - Connaissance des systèmes de commande installés sur les navires
VOLET C: ARCHITECTE NAVAL
K1 - Connaissance du contrôle des dommages et des pratiques de stabilité ainsi que l'équipement des navires et/ou des sous-marins de la Marine canadienne
K2 - Connaissance des systèmes environnementaux et CVC dans le milieu marin
K3 - Connaissance de l'application des pratiques d'ingénierie des matériaux dans le milieu marin
K4 - Connaissance de l'analyse des structures de navires
K5 - Connaissance de l'analyse de choc des structures ou d'équipement dans le milieu marin
VOLET D: INGÉNIEUR EN SYSTÈMES DE COMBAT
K1 - Connaissance des communications, des capteurs et/ou des systèmes d’armes dont sont munis les navires de guerre et/ou les sou marins.
COMMUNES À TOUS LES VOLETS
A1 – Capacité de prioriser les produits livrables en fonction des exigences concurrentes.
A2 - Capacité de travailler efficacement sous pression.
A3 – Capacité de préparer et de transmettre des notes d’information à la haute direction verbalement et par écrit.
A4 – Capacité d’organiser et de présenter oralement des informations au personnel technique et non technique dans un format clair et concis.
A5 – Capacité d’organiser et de présenter des informations sous forme écrite au personnel technique et non technique dans un format clair et logique.
COMMUNES À TOUS LES VOLETS
QP1 – Leadership
QP2 – Relation interpersonnelle efficace
QP3 – Initiative
QP4 – Adaptabilité
QP5 - jugement
COMMUNES À VOLET A, B, D UNIQUEMENT:
OLET A : GESTION DE L'INGÉNIERIE
AE1 - Expérience de la conformité et des normes réglementaires maritimes.
AE2 - Expérience avec les systèmes de gestion de la qualité (ISO 9001).
AE3 - Expérience de l'utilisation des systèmes d'information de gestion des ressources de la défense (DRMIS) ou d'autres programmes.
AE4 - Expérience en tant que superviseur de techniciens, de technologues et / ou d'ingénieurs.
AE5 - Expérience dans l'examen et l'interprétation de dessins techniques.
COMMUNES À VOLET A,B, et D UNIQUEMENT
COA1 - Connaissance des principes et des pratiques de gestion du cycle de vie.
COA2 - Connaissance des principes et des pratiques de gestion de projet.
COA3 - Connaissance des organisations de la Marine royale canadienne impliquées dans les activités d'ingénierie, de maintenance, de soutien et opérationnelles.
COA4 - Connaissance des politiques d'ingénierie et de maintenance navales et de leur application dans la Marine royale du Canada.
VOLET D: INGÉNIEUR EN SYSTÈMES DE COMBAT
Connaissance des communications, des capteurs et / ou des systèmes d'armes installés sur les navires de guerre et / ou les sous-marins de la Marine royale canadienne.
COMMUNES À VOLET A ET B UNIQUEMENT:
AC1- Capacité de planifier et de gérer les activités d'un groupe de travail multidisciplinaire pour mener des activités techniques selon des normes normalement associées à au moins deux ans d'expérience.
Besoins de l'organisation:
Pour répondre aux besoins de diversification de l'effectif, la préférence pourrait être accordée aux personnes indiquant leur appartenance à l'un des groupes visés par la politique d'équité en matière d'emploi (autochtones, personnes handicapées, minorités visibles, femmes).
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
BO1 - Être capable et vouloir faire des heures supplémentaires et être sur appel.
BO2 - Être capable et vouloir voyager à l'extérieur du quartier général pendant de longues périodes et de travailler dans des installations de réparation commerciale.
Autorisation sécuritaire Secret
Capable et disposé de travailler dans des conditions/environnements averses, incluant mais sans se limiter à : Des espaces restreintes, les hauteurs, les conditions météorologique extrêmes;
Capable et disposé à bord de navires et de sous-marins au quai et en mer, ce qui peut inclure des méthodes de transport aériennes ou marines alternatives, depuis et jusqu’au navire, incluant des procédures de transportement en mer
Capable et disposé à participer lors de sessions d’entraînement, incluant FMT, auto-apprentissage et entraînement en salle de classe.
Capable et disposé à se soumettre aux règlements et aux procédures de sécurité applicables, incluant le port d’équipement de protection individuel.
Les gestionnaires peuvent établir des conditions d'emploi propres au poste à pourvoir.
Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le ou les poste pour lequel(lesquels) vous postulez.
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection, au moyen de votre curriculum vitæ et en répondant aux questions de présélection en ligne. Les questions de présélections incluses dans votre demande seront lu conjointement avec votre curriculum vitae afin de déterminer si vous rencontrez les critères d'études et d'expérience de ce répertoire. Assurez-vous d'inclure toutes les informations pertinentes dans votre demande permettant d'évaluer la profondeur et l'étendue de votre expérience dans les domaines mentionnés puisque le comité de sélection pourrait s'y limiter. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questions de présélection doivent être soutenu dans votre curriculum vitæ. Si vous ne fournissez pas les renseignements ci-dessus de la façon indiquée, votre candidature pourrait être rejetée.
Dans le cas du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer avec les postulants par courriel aux fins de présélection/évaluation (y compris l’envoi d’invitations aux tests écrits et aux entrevues).
Les postulants qui font une demande à l’égard de ce processus de sélection doivent indiquer dans leur demande une adresse électronique valide et s’assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et qu'elle accepte les messages d’utilisateurs inconnus.
L'organisme acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.
Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique.
Un examen écrit pourrait être administré.
Une entrevue pourrait être faite.
Une vérification des références pourrait menée.
Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter des attestations d’études, sous forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel (documents originaux seulement).
Les candidats ayant des titres de compétence étrangers doivent fournir une attestation de leur équivalence au Canada. Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à http://www.cicic.ca/
Si vous ne répondez pas complètement aux questions de présélection selon les directives, il se peut que votre candidature soit éliminée à la présélection.
Les postulants dont la candidature a été retenue pour la prochaine étape du processus devront peut-être se déplacer pour passer une entrevue ou un examen.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.