gJobs.ca

Sous-ministre adjoint/adjointe, Direction générale de l'approvisionnement maritime et de défense

Numéro de réference
SVC18J-018477-000091

Numéro du processus de sélection
2018-SVC-EA-HQ-310067

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
13

Classification
EX05

Ville
Gatineau

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
24

Équité en matière d'emploi
6 (25%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
24 (100%)

Soumissions des candidats (24)

Équité en matière d'emploi 25% 6

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 24

Équité en matière d'emploi(6)

Femmes 20.8% 5

Minorité visible 0% 0

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 54.2% 13

Français 45.8% 11

Statut

Citoyens 95.8% 23

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Sous-ministre adjoint/adjointe, Direction générale de l’approvisionnement maritime et de défense

Numéro de référence : SVC18J-018477-000091
Numéro du processus de sélection : 2018-SVC-EA-HQ-310067
Services publics et Approvisionnement Canada - Direction générale de l’approvisionnement maritime et de défense
Gatineau (Québec)
EX-05
172 200 $ à 202 500 $

Date limite : 19 février 2018 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

Nous prévoyons que ce processus sera terminé d’ici le 30 mars 2018. Tous les candidats doivent se libérer pour chaque étape du processus et fournir rapidement les renseignements demandés.

Vous devez soumettre votre candidature en ligne à emplois GC (emplois.gc.ca) et par courriel, en mentionnant le numéro du processus de sélection (2018-SVC-EA-HQ-310067) en objet de votre courriel, à l’adresse suivante : , avant la date de clôture.
_____________________________________________________

*** Ce que vous devez savoir avant de vous joindre à la Fonction publique fédérale et de devenir un(e) employé(e) de SPAC ***

Conflit d’intérêts: Les employés de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) sont responsables de prendre toutes les mesures possibles pour reconnaître, prévenir, signaler et régler tout conflit d’intérêts réel, apparent ou potentiel entre leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels.

1- Les fonctionnaires(1) doivent adhérer au Code de valeurs et d’éthique du secteur public et le respecter;

2- Les fonctionnaires de l’administration publique central(2) doivent adhérer à la Politique sur les conflits d’intérêts et l’après mandat et la respecter;

3- Lorsqu’ils débutent leurs carrières à la Fonction publique fédérale, les fonctionnaires doivent prêter Serment d’office et de discrétion dans lequel ils promettent de ne pas révéler ni faire connaître, sans y être dûment autorisé, rien de ce qui viendra à leur connaissance en raison de leurs emplois;

4- Tous les employés de SPAC doivent adhérer au Code de conduite de SPAC et le respecter.

Dans les cas d’emplois extérieurs rémunérés, les employés doivent soumettre un Formulaire de déclaration de conflit d’intérêts et d’après mandat à l’administrateur désigné et attendre de recevoir une réponse écrite avant de débuter l’emploi extérieur rémunéré. Pour une personne qui est nouvellement nommée ou en attente d’une nomination à la Fonction publique fédérale, il/elle doit signaler la situation le plus rapidement possible, préférablement avant d’accepter l’offre d’emploi au ministère.

Après-mandat: Certains postes sont identifiés comme étant à haut risque d’un conflit d’intérêts (par exemple, les cadres) ; ceux-ci sont assujettis à une période d’attente d’un an suivant leur fin d’emploi. Durant cette période, les anciens employés doivent signaler à l’administrateur désigné toutes offres d’emploi ou activités extérieures en dehors de la Fonction publique qui pourraient les placer en situation de conflit d’intérêts et dans certaines situations, attendre d’avoir reçu la permission par écrit avant de les accepter.

(1) Voir la section « Application » du code pour les inclusions/exclusions
(2) Voir la section « Champ d’application » de la politique pour les inclusions/exclusions

Milieu de travail

La Direction générale de approvisionnement maritime et de défense assure la gestion et la prestation de la fonction d’approvisionnement du gouvernement du Canada dans les secteurs de la défense et de la marine et les secteurs connexes, à l’appui des exigences du programme des principaux clients (à savoir, le ministère de la Défense nationale [MDN] et la Garde côtière canadienne [GCC]) ainsi que d’autres clients, selon les besoins.

Les responsabilités du ou de la SMA sont essentielles à l’appui des opérations des forces armées et de la garde côtière du Canada. Il ou elle assure la gestion des importants projets d’acquisitions aériennes, terrestres et de la marine, des services de maintien connexes, de l’équipement et des systèmes aérospatiaux ainsi que des services de soutien connexes. Il s’agit habituellement de projets pluriannuels très complexes, présentant d’importants risques et allant dans l’intérêt public. De plus, selon leur portée et leur importance, on s’attend à ce qu’ils attirent l’attention mondiale et, par l’importance qu’ils revêtent, à ce qu’ils continuent de faire l’objet d’un examen minutieux de la part du milieu interne et externe.

Intention du processus

Ce processus de sélection a pour but de doter le poste ci-haut mentionné.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉDUCATION:

Baccalauréat ou grade de maîtrise d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu*.

* Établissement d’enseignement postsecondaire reconnu : Établissement public ou privé auquel a été accordé, en vertu d'une loi publique ou privée du parlement de la province ou du territoire ou d'un mécanisme gouvernemental d'assurance de qualité, le pouvoir de délivrer des grades, diplômes et autres titres de scolarité. Pour plus de certitude, cela comprend les établissements autorisés à décerner des grades spécifiques dans le cadre de programmes académiques précis.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :

EX1: Expérience appréciable(1) de la direction et de la gestion de programmes, projets ou de services complexes(2) et de grande envergure impliquant des activités d’approvisionnement.

EX2: Expérience appréciable(1) en matière de collaboration, de maintien de rapports et de négociation avec des intervenants clés.

EX3: Expérience appréciable(1) de la prestation de conseils stratégiques et de recommandations à des ministres, sous-ministres, sous-ministres adjoint(e), présidents ou cadres de direction d’une entreprise privée(3).

EX4: Expérience de la gestion d’importants(1) enjeux financiers(4) et d’enjeux complexes liés aux ressources humaines(5).

Définitions:

(1) Par « expérience appréciable », on entend une expérience riche et diversifiée normalement acquise par l’exécution d’un vaste éventail d’activités complexes liées au domaine de travail sur une période de deux (2) ans au cours des cinq (5) dernières années.

(2) On entend par projet de « nature complexe » un projet multidimensionnel auquel ont pris part de nombreux intervenants clés ayant des exigences difficiles à concilier, qui représente une valeur monétaire cumulative élevée et dont les risques, les vulnérabilités et les répercussions nécessitent l’adoption d’une approche globale en vue de la prise de décisions.

(3) « Cadres de direction » (C-level ou C-suite en anglais) est une expression qui renvoie aux cadres de direction d’une organisation. Les cadres de direction sont habituellement considérés comme les employés les plus puissants et les plus influents d’une organisation. Par conséquent, ils prennent des décisions dont les enjeux sont plus élevés, leur charge de travail est plus exigeante et ils touchent des salaires relativement élevés.

(4) Gestion des finances : Par « gestion financière », on entend d’avoir de l’expérience à gérer d’importantes ressources financières et d’en avoir assuré l’intendance. Les candidats doivent fournir des preuves de leurs compétences en gestion d’un budget et de leur capacité à en rendre compte, tout en indiquant la taille du budget qu’ils ont géré.

(5) Gestion des ressources humaines : Par « gestion de questions complexes dans le domaine des ressources humaines », on entend de l’expérience à gérer des ressources humaines par l’intermédiaire d’équipes de gestion composées de subalternes et avoir assuré l’intendance d’un important effectif de ressources humaines. Les candidats doivent démontrer clairement leur expérience dans ce domaine, avec des exemples à l’appui, et indiquer le nombre d’employés qu’ils ont supervisés.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPÉRIENCES :

AEX1: Expérience de la gestion et de l’exécution d’activités d’approvisionnement à grande échelle*.

AEX2: Expérience de l’évaluation de conseils juridiques et de leurs effets et risques potentiels sur les programmes et les activités.

*Grande échelle : 500 M$.

CONNAISSANCE :

Connaissance des secteurs de la maritime et de la défense.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CBC/CBC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

CONNAISSANCES :

CO1: Connaissance des innovations, des pratiques exemplaires et des tendances actuelles en matière d’approvisionnement.

CO2: Connaissance des priorités et des enjeux en matière d’approvisionnement de la défense.

CO3 : Connaissance générale des rouages du gouvernement.

COMPÉTENCES CLÉS EN LEADERSHIP :

Créer une vision et une stratégie
Mobiliser les personnes
Préserver l’intégrité et le respect
Collaborer avec les partenaires et les intervenants
Promouvoir l’innovation et orienter le changement
Obtenir des résultats

Remarque : Pour de plus amples informations sur les compétences clés en leadership, veuillez consulter le site Web suivant : http://www.tbs-sct.gc.ca/tal/kcl/intro-fra.asp.

AUTRES COMPÉTENCES :

Service à la clientèle – niveau de compétence 3 : Vise un service à la clientèle de haute qualité.

Remarque : Vous trouverez des renseignements au sujet de la compétence en service à la clientèle de SPAC à l’adresse http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/carrieres-careers/csc-fra.html.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Très secret

Autres renseignements

Une approche de sélection descendante pourrait être utilisée à n’importe quelle étape du processus. À l’étape de la présélection, les candidats qui possèdent les qualifications essentielles en matière d’expérience pourraient être classés en fonction de la richesse et de l’étendue de leur expérience. Seuls les candidats s’étant le mieux classés pourraient être convoqués aux évaluations subséquentes dans le cadre du processus. Les qualifications constituant un atout pourraient également être prises en compte à l’étape de la présélection.

Un point de coupure pourrait aussi être utilisé à n’importe quelle étape du processus de sélection.

Divers outils d’évaluation pourrait être utilisés au cours du processus de sélection tels qu'entrevue, examen écrit, outils d’évaluation psychométriques normalisés, vérification des références. Les détails concernant l’évaluation seront communiqués aux candidats retenus suite à l’étape de la présélection.

La vérification des références ne se limite pas à la liste de noms fournie par le candidat.

Le Comité de sélection se réserve le droit de demander des références supplémentaires.

Les communications concernant ce processus de nomination seront transmises par courriel.

Il est possible d’obtenir la description de travail sur demande, en communiquant avec .

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0