Numéro de réference
DFO17J-017566-000110
Numéro du processus de sélection
2017-DFO-CEN-EA-EOS-213674
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
10
Classification
EG04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
151
Équité en matière d'emploi
90
(59.6%)
Exclu
45
(29.8%)
Projeté dans
106
(70.2%)
Équité en matière d'emploi 59.6% 90
Éliminé 29.8% 45
Projeté 70.2% 106
Femmes 48.3% 73
Minorité visible 15.9% 24
Autochtone 4% 6
Personnes handicapées 4% 6
Anglais 95.4% 144
Français 4.6% 7
Citoyens 97.4% 147
Résidents permanents 0% 0
Nous vous demanderons de démontrer de quelle manière vous répondez aux exigences essentielles du poste (études et expérience) pendant le processus de candidature. C'EST VOTRE RESPONSABILITÉ DE FOURNIR DES EXEMPLES CLAIRS ET CONCRETS DANS VOS RÉPONSES À CHACUNE DES QUESTIONS. Nous vous recommandons de décrire votre expérience avec des termes précis et vous assurer de fournir suffisamment de détails pour que les membres du comité de sélection puissent bien comprendre. Veuillez décrire la situation/tâche, le geste que vous avez posé, ce dont vous avez accomplit et ce dont vous avez apprit. Le contenue de votre réponse doit être supporté dans votre curriculum vitae car vos réponse seront utilisé comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. SI VOUS INDIQUEZ DANS VOTRE REPONSE « VEUILLEZ VOUS REFERER A MON CURRICULUM VITAE » VOTRE APPLICATION SERA REFUSEE. TOUT DÉFAUT DE DÉMONTRER CLAIREMENT EN QUOI VOUS RÉPONDEZ AUX CRITÈRES DE PRÉSÉLECTION POURRAIT ENTRAÎNER LE REJET DE VOTRE DEMANDE, car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous recentrer ces critères.
Le titulaire fournira des connaissances scientifiques, des données, de l'information, des conseils scientifiques et des recommandations aux chercheurs scientifiques et aux gestionnaires de ressources du département et à d'autres organismes de réglementation fédéraux, provinciaux et municipaux ainsi qu'à des partenaires privés et non gouvernementaux liés à la gestion des espèces aquatiques envahissantes, en mettent l'accent sur les vecteurs d'expédition.
• Planifier la logistique, choisir, organiser et préparer le matériel et les instruments nécessaires, et assurer le soutien technique des études et projets scientifiques menés en laboratoire et sur le terrain dans un domaine spécialisé des sciences aquatiques.
• Recueillir, traiter, valider et analyser des données, renseignements et échantillons provenant de recherche en laboratoire ou sur le terrain, ainsi que de relevés de recherche, fournir un soutien et des avis techniques et analyser des résultats pour les inclure dans des rapports de projets et des manuscrits scientifiques.
• Utiliser, tester, étalonner et entretenir du matériel et des instruments techniques spécialisés et appliquer, mettre à l’essai et tenir à jour des techniques et méthodes servant à la réalisation d’études en laboratoire et sur le terrain affin d’atteindre les objectifs des projets.
• Tenir à jour des bases de données, valider, saisir et traiter des données d’analyse et de recherche, et utiliser diverses applications logicielles pour effectuer des analyses statistiques et des analyses de données préliminaires et produire des rapports d’avancement.
• Agir en qualité de technicien ou technicienne responsable d’activités et projets scientifiques assignés sur le terrain, en laboratoire ou en mer.
• Participer à la planification et à l’administration des projets proposés et de l’utilisation prévue des ressources de l’unité, ainsi qu’au choix et à l’acquisition des biens et services nécessaires ainsi qu’à la rédaction des rapports et des manuscrits scientifiques.
• Fournir des avis et renseignements techniques aux gestionnaires, aux collègues, aux intervenants, aux collaborateurs et aux groupes d’intérêts spéciaux concernant la qualité des données et des produits, le matériel et les méthodes ainsi que la validation des données et les buts et objectifs des projets/relevés.
Pêche et Océans Canada élabore des politiques et programmes à l'appui des intérêts économiques, écologiques et scientifiques du Canada, assure la conservation et l'utilisation durable de nos ressources halieutiques dans les eaux marines et intérieures, dirige et soutient les politiques et programmes fédéraux touchant les océans et offre des services maritimes sûrs, efficaces et respectueux de l'environnement, qui répondent aux besoins des Canadiens et Canadiennes à l'heure de la mondialisation.
Postes à pourvoir : 1 poste permanents à Burlington ON
Il s’agit d’un poste à plein temps de durée indéterminée. On prévoit doter un (1) poste à l’aide de ce processus annoncé; cependant, un répertoire de candidats qualifiés va être créé grâce à ce processus pour la dotation de postes similaires de différentes durées à Burlington ON, Winnipeg MB, ou Sault Ste. Marie ON.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Diplôme ou certificat d'un établissement d'enseignement post-secondaire reconnu en sciences naturelles ou appliquées, avec spécialisation dans un domaine en rapport avec les fonctions du poste.
• Expérience de la direction de projets sur le terrain ou en laboratoire.
• Expérience de la collecte, du dénombrement et de l'identification des taxons aquatiques de niveau trophique inférieur (p. ex., zooplancton)
• Expérience de l'exploitation, de l'entretien et du dépannage de l'équipement technique spécialisé sur le terrain ou en laboratoire (p. ex., déploiement de l'équipement de surveillance et de capteurs en milieu aquatique).
• Expérience de la saisie, de la gestion et des analyses statistiques des données.
• Expérience de la production de publications scientifiques ou de rapports techniques
Certificat de formation de conducteur de petits bâtiments.
Carte de conducteur d'embarcation de plaisance.
Formation sur les fonctions d'urgence en mer (niveau A1 ou A3).
Certificat d'opérateur ou d’opératrice VHF.
Certificat de secourisme général et certificat réanimation cardio-pulmonaire (RCP) valides
Expérience d'exploitation, de remorquage et de lancement de petits navires
Expérience de conduite de travaux scientifiques en mer sur de grands navires
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacité à communiquer efficacement oralement
Capacité à communiquer efficacement par écrit
Souci d'obtenir des résultats
Fiabilité
Esprit d'équipe
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Les conditions d'emploi suivantes varient selon le poste à pourvoir et peuvent comprendre :
Posséder un permis de conduire en règle
Être disposé à travailler à l'extérieur, peu importe les conditions météorologiques.
Être disposé et apte à participer à des relevés à bord de navires de recherche.
Être disposé et apte à faire des heures supplémentaires, souvent à court préavis.
Être disposé et apte à travailler dans des espaces clos.
tre disposé et apte à grimper dans des échelles et à travailler en hauteur.
Être disposé et apte à travailler sur le terrain dans des conditions rigoureuses (p. ex., milieux chauds, humides et bruyants, tout en portant un EPI complet, un casque de protection, des protecteurs d'oreilles, etc.).
Être disposé et apte à voyager au Canada et à l'étranger, y compris pour des séjours prolongés.
Être disposé et apte à exécuter des activités physiques modérément intenses et à lever et à manipuler de l'équipement moyennement lourd (de 18 à 25 kg).
Certificat médical valide de Santé Canada
Une variété d'outils d'évaluation peuvent être utilisées dans l'évaluation des candidats, tels que: épreuve écrite, entretien oral, et/ou vérification des références. Certains outils d'évaluation peuvent être administrés par voie électronique, d'autres, en personne ou via le téléphone.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de leur choix.
VEUILLEZ NOTER : Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer par courriel et PSRS avec les candidats. Ceux-ci doivent s'assurer que leur adresse électronique est fonctionnelle en tout temps et que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus.
Nous remercions à l’avance ceux et celles qui auront soumis une demande d’emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.
Pêches et Océans Canada applique une politique de mesures d'accommodement et la mettra en oeuvre jusqu'à la limite d'inconvénients déraisonnables au cours du processus de sélection, et lors d'une offre d'emploi, pour l'exécution des fonctions du poste.
Un format alternatif (comme le Braille) de cet avis est disponible à la demande.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
Les candidats retenus doivent satisfaire à toutes les conditions d'emploi pendant tout le temps qu'ils occupent le poste.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.