gJobs.ca

Agent de programme ou Conseiller en consultation

Numéro de réference
DFO17J-017971-000128

Numéro du processus de sélection
17-DFO-PAC-EA-Policy-213940

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
14

Classification
PM04

Ville
Vancouver

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
119

Équité en matière d'emploi
88 (73.9%)

Exclu
25 (21%)

Projeté dans
94 (79%)

Soumissions des candidats (119)

Équité en matière d'emploi 73.9% 88

Éliminé 21% 25

Projeté 79% 94

Équité en matière d'emploi(88)

Femmes 51.3% 61

Minorité visible 42.9% 51

Autochtone 5% 6

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 92.4% 110

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent de programme ou Conseiller en consultation

Numéro de référence : DFO17J-017971-000128
Numéro du processus de sélection : 17-DFO-PAC-EA-Policy-213940
Pêches et Océans Canada - Direction des ports pour petits bateaux, Gestion des pêches et Direction des politiques
Vancouver (Colombie-Britannique)
PM-04
67 241 $ à 72 660 $

Date limite : 13 novembre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Intention du processus

Groupe 1 : Agent de programme, Services à la clientèle, Ports pour petits bateaux
Groupe 2 : Agent de programme, Programmes autochtones, Gestion des pêches
Groupe 3 : Conseiller en consultation, Politiques

Le processus pourrait servir à établir un bassin de candidats qualifiés afin de doter des postes similaires de durées diverses dans la Région du Pacifique.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études (tous les groupes)
• Réussite d'un programme d'enseignement postsecondaire de deux ans ou combinaison acceptable d'études, de formation et d'expérience liées aux tâches du poste.

Équivalence des diplômes

Expérience (tous les groupes):
• E1 : Expérience récente** de la planification et de la mise en œuvre de programmes ou de la prestation de services à des parties externes.
• E2 : Expérience récente** de travail avec des intervenants ou des groupes autochtones.
• E3 : Expérience récente** de la présentation d'analyses et de recommandations à la direction.

** Par expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études:
• Baccalauréat d'une université reconnue avec une spécialisation acceptable en affaires, en économie, en planification régionale, en gestion des ressources, en politique, en administration publique ou dans tout autre domaine pertinent pour les postes.

Équivalence des diplômes

Expérience:
• Expérience récente** du travail avec des organisations à but non lucratif.
• Expérience de la négociation d'ententes.
• Expérience de la résolution de conflits avec les parties externes.
• Expérience récente** de la planification, de la coordination ou de la mise en œuvre de programmes de subventions et contributions.

** Par expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances:
• CO1 : Connaissance des questions relatives aux intervenants et aux groupes autochtones concernant les pêches et les océans.
• CO2 (groupe 3) : Connaissance des théories et des pratiques relatives à la consultation et à la mobilisation.

Compétences (tous les groupes) :
• C1 : Faire preuve d'intégrité et de respect.
• C2 : Réflexion approfondie.
• C3 : Travailler efficacement avec les autres.
• C4 : Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action.

Capacités et compétences (tous les groupes)
• CA1 : Capacité de communiquer efficacement à l'oral.
• CA2 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
• CA3 : Capacité à gérer des priorités conflictuelles.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Connaissances: (groupe 1)
• Connaissance du Programme de Ports pour petits bateaux.

Besoins organisationnels : Il est possible qu'on tienne compte de l'équité en matière d'emploi afin de combler les sous-représentations dans les groupes désignés.

Exigences opérationnelles:
• Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires à l'occasion.
• Être apte et disposé à voyager en Colombie-Britannique et au Yukon, y compris dans des endroits éloignés, grâce à divers moyens de transport.

Conditions d'emploi

Conditions d'emploi:
• Sécurité : Cote de fiabilité ou cote de sécurité de niveau secret, selon le poste.
• Détention d'un permis de conduire de classe 5 (pourrait être exigé pour certains postes).

Autres renseignements

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Vous devez indiquer sur votre demande si vous avez besoin d'une aide technique ou d'une autre méthode d'évaluation.

Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le ou les poste pour lequel(lesquels) vous postulez.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0