gJobs.ca

Conseiller/conseillère en matière de santé et sécurité**Modification à la date limite**

Numéro de réference
SVC17J-018334-000156

Numéro du processus de sélection
2017-SVC-EA-HQ-304507

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
31

Classification
EG06

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
84

Équité en matière d'emploi
43 (51.2%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
84 (100%)

Soumissions des candidats (84)

Équité en matière d'emploi 51.2% 43

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 84

Équité en matière d'emploi(43)

Femmes 23.8% 20

Minorité visible 31% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 47.6% 40

Français 52.4% 44

Statut

Citoyens 91.7% 77

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Conseiller/conseillère en matière de santé et sécurité**Modification à la date limite**

Numéro de référence : SVC17J-018334-000156
Numéro du processus de sélection : 2017-SVC-EA-HQ-304507
Services publics et Approvisionnement Canada - Direction générale des ressources humaines
Ottawa (Ontario), Gatineau (Québec)
EG-06
72 406 $ à 88 091 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Services publics et Approvisionnement Canada

Date limite : 27 novembre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

VOLET 1: Professionnel technique

VOLET 2: Construction et entretien

À Services publics et Approvisionnement Canada, un emploi au gouvernement fédéral sous-entend le perfectionnement des compétences en leadership, l’accent sur le travail d’équipe, la créativité et l’innovation. Nous savons que pour y arriver, il faut des personnes aux talents variés. C’est pourquoi nous recherchons des gens comme vous. En tant qu’employé de Services publics et Approvisionnement Canada, vous pourrez profiter de diverses possibilités d’emploi, d’une gamme de programmes de perfectionnement et d’une culture qui appuie l’apprentissage continu. Nous favorisons la conciliation travail-vie privée en offrant des modalités de travail souples.

*Veuillez clairement indiquer le ou les volets pour lesquels vous présentez votre candidature.*

Milieu de travail

Environnement de travail physique

VOLET 1:

En plus de travailler dans un bureau, le ou la titulaire doit mener des enquêtes, des inspections et des activités de surveillance de la conformité, tâches qui sont parfois effectuées dans une installation (de chauffage, de refroidissement, etc.), dans une salle d’entreposage, dans un entrepôt, dans un atelier spécialisé, dans un espace clos et dans un local technique.

Le ou la titulaire doit régulièrement se rendre dans des propriétés, des bâtiments ou des installations pour y mener des inspections, et ces visites peuvent aller jusqu’à quelques heures. En outre, dans le cadre d’enquêtes sur des situations dangereuses ou d’activités de surveillance de la conformité réglementaire sur place, le ou la titulaire peut être exposé à la poussière, au bruit, aux désagréments d’un terrain accidenté, à des contaminants de l’environnement, aux dangers résultant du déplacement de machines et d’équipement, ainsi qu’à des conditions météorologiques désagréables, notamment à des températures extrêmes. Le ou la titulaire peut également avoir à soulever, à transporter ou à manipuler des objets et des instruments légers, de poids légers et moyens, dont le poids ne dépassera pas 10 kg.

Le travail peut nécessiter le port de vêtements et d’équipement de protection (p. ex., casques de protection, bottes de sécurité, lunettes de sécurité, gilets réflecteurs et gants).

VOLET 2:

Le ou la titulaire doit procéder à des inspections, à des vérifications et à des visites des lieux pour vérifier la conformité en matière de santé et de sécurité sur les projets de construction et les zones d’entretien où il faut parfois monter sur une échelle, des échafaudages, visiter des toits et des chaufferies, activités qui entraînent une exposition au bruit, à la poussière, aux fumées, aux intempéries, etc. ainsi que procéder à des inspections de sites de charpenterie brute dont le terrain est vallonné ou inégal.

Le travail exige du ou de la titulaire qu’il soit continuellement debout, qu’il marche et se penche pendant les inspections. Lors de l’inspection des travaux, il ou elle doit entrer dans des lieux dangereux et des espaces clos en ayant à l’esprit la surveillance des normes de santé et de sécurité par les employés, les entrepreneurs et les visiteurs sur les lieux de travail. Le ou la titulaire pourrait devoir porter des vêtements protecteurs, ce qui pourrait entraîner une augmentation de la chaleur corporelle p. ex. un casque protecteur, une combinaison, des bottes de sécurité, des lunettes, des gants, un respirateur, appareil respiratoire autonome, un gilet de sauvetage, etc.

Saviez-vous que Services Publics et Approvisionnement Canada a été sélectionné parmi les meilleurs employeurs au Canada pour la diversité en 2017? Joignez-vous à une organisation qui est résolu à fournir un milieu de travail inclusif et respectueux à tous ses employés!

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement qualifié(e)s pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter des postes similaires ayant des durées variées (déterminé, indéterminé, intérimaire*) au sein du ministère de Services publics et Approvisionnement Canada.

*S'il s'avérait que le (ou la) candidat(e)s choi(e) soit un(e) fonctionnaire, nous pourrons également nous servir de ce bassin pour des nominations intérimaires.

Postes à pourvoir : 3

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (BBB/BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde

ÉTUDES:

VOLET 1:

Diplôme d’études postsecondaires en santé et sécurité au travail ou combinaison d’études, de formation et/ou d’expérience liée à la santé et sécurité au travail.

VOLET 2:

Diplôme d’études postsecondaires en santé et sécurité au travail ou combinaison d’études, de formation et/ou d’expérience liée à la construction et à la maintenance.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES:

VOLET 1:

Expérience récente* et appréciable** des activités suivantes :

-interpréter et appliquer les lois et les règlements provinciaux ou fédéraux en matière de santé et de sécurité au travail.

-fournir des recommandations techniques*** en matière de santé et sécurité au travail aux clients.

-effectuer des évaluations des risques, des enquêtes sur les accidents ou des inspections dans des milieux de travail industriels ou opérationnels.

-préparer et présenter des séances de formation techniques*** en matière de santé et sécurité au travail ou des exposés.


*« Récente » désigne une compétence utilisée au cours des cinq dernières années.

**« Appréciable » désigne l’expérience qu’acquerrait normalement une personne en exécutant les tâches en question en tant que fonction principale pendant une période d’au moins deux ans.

***« Technique » désigne ce qui se rapporte aux espaces clos, aux risques respiratoires, aux risques dus au bruit, au travail en hauteur, aux substances dangereuses, à la sécurité en matière d’électricité et à la qualité de l’air.

VOLET 2:

Expérience récente* et appréciable** des activités ou des domaines suivants :

-la sécurité des chantiers et/ou de l’entretien au Canada.

-la formulation de conseils et d’orientations à l’intention des gestionnaires, des gens de métier et/ou des travailleurs.

-l’élaboration et la présentation d’exposés, de programmes de formation et de séances d’information sur la santé et la sécurité au travail.

-appliquer, mettre en œuvre et surveillance de la conformité à la Loi sur la santé et la sécurité au travail, aux règlements, aux politiques et aux procédures relatives aux chantiers de construction et/ou aux activités d’entretien.

-planifier, organiser et superviser des enquêtes sur la cause des accidents, l’identification et de l’évaluation des dangers et l’inspection de chantiers.

-travailler dans des équipes de projets multidisciplinaires, établir des partenariats avec des intervenants internes, d’autres organisations et/ou d’autres organismes de réglementation.


*« Récente » désigne une compétence utilisée au cours des cinq dernières années.

**« Appréciable » désigne l’expérience qu’acquerrait normalement une personne en exécutant les tâches en question en tant que fonction principale pendant une période d’au moins 5 ans.

CONNAISSANCES:

VOLET 1:

-Connaissance de la Partie II du Code canadien du travail et des règlements en santé et sécurité au travail.

-Connaissance des méthodes et les pratiques se rapportant aux enquêtes, aux inspections ou aux évaluations des risques relatifs aux sujets techniques*** en matière de santé et de sécurité au travail.

***« Technique » désigne ce qui se rapporte aux espaces clos, aux risques respiratoires, aux risques dus au bruit, au travail en hauteur, aux substances dangereuses, à la sécurité en matière d’électricité et à la qualité de l’air.

VOLET 2:

-Connaissance de la législation provinciale en matière de sécurité des chantiers et de la sécurité industrielle de l’Ontario et du Québec.

-Connaissance de la partie II du Code canadien du travail et des règlements en santé et sécurité au travail.

CAPACITÉS:

VOLETS 1 & 2:

-Capacité d’analyser et d’évaluer la documentation liée à la sécurité dans le domaine de la construction et de l’entretien ou de la santé et la sécurité au travail.

-Capacité d’évaluer, d’élaborer et de présenter des séances de formation ou de sensibilisation.

-Capacité de gérer simultanément de nombreux projets et de respecter des délais serrés.

-Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

-Capacité de communiquer efficacement par écrit.

COMPÉTENCES:

VOLETS 1 & 2:

-Compétence en service à la clientèle
-Jugement
-Esprit d’initiative
-Intégrité et respect
-Motivation personnelle
-Souci du détail
-Entregent

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT:

VOLET 1:

Au moins un des titres suivants :

-Certificat en santé et sécurité au travail;
-Certificat en gestion environnementale obtenu d’un collège communautaire;
-Grade universitaire en hygiène industrielle, en génie environnemental, en sciences environnementales ou en études environnementales;
-Posséder une attestation de professionnel en sécurité agréé du Canada ou l’équivalent.

VOLET 2:

-Attestation de Professionnel en sécurité agréé du Canada, admissibilité à ce titre, ou l’équivalent.

-Expérience de travail au sein de la fonction publique fédérale dans un domaine lié au poste.

-Expérience du travail dans le domaine de la construction et/ou de l’entretien à Ottawa et/ou à Gatineau.

-Certificat de compétence obligatoire ou facultatif en construction et/ou en maintenance.

Équivalence des diplômes

La fonction publique du Canada s’est engagée à constituer et à maintenir un effectif compétent et diversifié qui est représentatif de la société canadienne. Par conséquent, elle favorise l’équité en matière d’emploi et encourage les candidats à indiquer volontairement sur leur demande s’ils sont une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d’une minorité visible. La candidature des personnes qualifiées qui auront indiqué leur appartenance à l’un ou plusieurs des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (minorités visibles, Autochtones, personnes handicapées et femmes) pourrait être retenue et/ou sélectionnée pour une nomination afin de répondre aux besoins organisationnels.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

Une entrevue sera faite

Un examen sera administré

Une vérification de référence sera faite

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s`assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel).

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0