gJobs.ca

Agent des communications junior (Développement)

Numéro de réference
ATS17J-019200-000002

Numéro du processus de sélection
17ATS-EA-00912

Organization
Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
7

Classification
IS02

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
70

Équité en matière d'emploi
46 (65.7%)

Exclu
45 (64.3%)

Projeté dans
25 (35.7%)

Soumissions des candidats (70)

Équité en matière d'emploi 65.7% 46

Éliminé 64.3% 45

Projeté 35.7% 25

Équité en matière d'emploi(46)

Femmes 45.7% 32

Minorité visible 30% 21

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 34.3% 24

Français 65.7% 46

Statut

Citoyens 85.7% 60

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent des communications junior (Développement)

Numéro de référence : ATS17J-019200-000002
Numéro du processus de sélection : 17ATS-EA-00912
Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs - Secrétariat du Conseil canadien des relations industrielles
Ottawa (Ontario)
IS-02
57 430 $ à 61 877 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs

Date limite : 24 novembre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Mise à jour : **MODIFICATION à la date de clôture. SVP ne pas postuler à nouveau si vous avez déjà soumis une demande.**

Messages importants

L'organisme acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne. Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique.

Comment poser sa candidature

Répondez au questionnaire de présélection.

Dans la section « Questions de présélection » de la demande, vous serez invité (e) à démontrer clairement que vous répondez à tous les critères de présélection en répondant à des questions. Cela pourrait prendre plus de temps à remplir qu’un processus standard et nous vous encourageons à sauvegarder vos renseignements régulièrement afin de ne pas perdre votre travail.

Au-delà d’énoncer que vous avez l’expérience requise, nous vous recommandons fortement de fournir des exemples concrets qui illustrent en quoi vous respectez chacun des critères indiqués dans les questions.

En rédigeant vos réponses aux qualifications reliées aux expériences, nous vous encourageons fortement à suivre le format suivant :

1. Vos réponses doivent indiquer où, quand et comment vous avez acquis l’expérience requise.
2. Vos réponses doivent indiquer la ou les périodes pendant lesquelles vous avez exercé les fonctions du ou des postes mentionnés.

En fournissant l’information requise selon le modèle suggéré, vous permettrez aux évaluateurs d’être en mesure de bien évaluer la profondeur, la complexité et l’étendue de votre expérience.

Qualifications constituant un atout (section « Autres qualifications »)

Vous devez indiquer « NON » si vous ne disposez pas d’expérience dans l’exécution des tâches qui sont énumérées dans la section intitulée : « Autres qualifications ». Le fait de répondre « NON » à une ou plusieurs de ces questions d’expérience non essentielle n’entrainera pas le rejet de votre demande. Si vous répondez « OUI » à une question d’expérience non essentielle, vous devez fournir l’information selon le format susmentionné afin de permettre aux évaluateurs de bien évaluer la profondeur, la complexité et l’étendue de votre expérience. Ceci permettra de retenir votre candidature pour un poste spécifique où les qualifications constituant un atout seraient utilisées.

Intention du processus

Un bassin de candidats entièrement ou partiellement évalués pourrait être créé et pourrait servir à doter des postes semblables qui se situent dans un groupe et à un niveau identiques ou équivalents avec différentes exigences linguistiques, durées ou cotes de sécurité au sein du Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs.

PROGRAMME DE DÉVELOPPEMENT : Le but de ce processus est d’embaucher un(e) Agent(e) des communications junior (en formation) au groupe et niveau IS-02. Lorsque le(la) titulaire aura acquis l’expérience, les connaissances et les capacités requises pour accomplir la gamme complète des fonctions du poste d'Agent des communications (groupe et niveau IS-03), il/elle sera réévalué(e) et, le cas échéant, pourrait être nommé(e) au niveau IS-03.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Volets 1 et 2

Grade (baccalauréat) d’une université reconnue lié au poste à combler.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

Volets 1 et 2

Expérience de la vérification, de l’exactitude ainsi que de la concordance des documents traduits.

Expérience de la prestation de conseils linguistiques.

Volet 1

Expérience de la révision et de la correction d'épreuves de textes en français.

Expérience de la traduction de divers documents de l’anglais vers le français.

Volet 2

Expérience de la révision et de la correction d'épreuves de textes en anglais.

Expérience de la traduction de divers documents du français vers l’anglais.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CCB/CCB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES

Volets 1 et 2

Connaissance des sources de renseignements terminologiques et des ouvrages de référence.

Connaissance des règles de typographie et de correction d’épreuves.

COMPÉTENCES

Volets 1 et 2

Capacité de raisonnement
Orientation vers le service
Souplesse du comportement

CAPACITÉS

Volets 1 et 2

Capacité d’effectuer l’examen comparatif des versions anglaise et française d’un même document.

Capacité à communiquer efficacement par écrit.

Capacité à communiquer efficacement de vive voix.

Capacité à organiser le travail et à gérer efficacement de nombreuses demandes et priorités conflictuelles.

Volet 1

Capacité de traduire de courts textes de l’anglais vers le français.

Capacité de réviser et de reformuler des textes en français.

Volet 2

Capacité de traduire de courts textes du français vers l’anglais.

Capacité de réviser et de reformuler des textes en anglais.

QUALITÉS PERSONNELLES

Volets 1 et 2

Souci du détail
Entregent
Jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Volets 1 et 2

Expérience de la révision et de la correction d'épreuves de documents dans des domaines de nature judiciaire ou quasi judiciaire ou dans le domaine des relations du travail.

Connaissance de la terminologie en relations du travail.

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES

Les heures de travail se situent entre 8 h et 16 h 30.

Consentement et capacité de faire des heures supplémentaires à court préavis.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen écrit peut être administré.

Un jeu de rôle peut être fait.

Un exercice situationnel peut être fait.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Veuillez identifier clairement sur votre demande d’emploi le ou les poste(s) pour lequel (lesquels) vous postulez.

Vous devrez fournir des attestations d’études à une date ultérieure.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans le ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) préférence(s) en matière de langues officielles dans leur demande d’emploi.

Les employés occupant un poste à durée indéterminée de même groupe et niveau ou équivalent pourraient être considérés en premier pour une mutation.

Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à l’étape de la présélection ou dans le choix des candidats pour une nomination. Par conséquent, si vous possédez l’éducation et/ou l’expérience et/ou l’affiliation mentionnée(s) sous Qualifications constituant un atout, assurez-vous de le démontrer clairement dans votre demande.

Toute l’information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu’à la fin du processus, pourra être utilisée pour évaluer les candidats.

Votre curriculum vitae pourrait servir à évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.

La profondeur et l’ampleur des qualifications pourraient être considérées lors des évaluations.

Aucun frais de déplacement ou de réinstallation liés au processus de sélection ne sera remboursé.

La liste des personnes à joindre pour des références ne se limite pas à la liste fournie par le candidat. Le comité de sélection se réserve le droit de communiquer avec d’autres références.

La sélection ascendante pourrait être utilisée durant les différentes étapes du processus. Veuillez noter que l’obtention de la note de passage sur l’une des évaluations utilisées ne signifie pas que vous serez invité(e) pour les étapes subséquentes du processus de sélection. La gestion peut décider d’utiliser un point de démarcation plus élevé que la note de passage sur toute évaluation utilisée tout au long du processus.

Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer par courriel avec les candidats. Les candidats et candidates participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et s’assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d’utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent la réception de ce type de courriels). Veuillez noter que la « Notification de candidature retenue » (première notification) et la « Notification de nomination ou de proposition de nomination » (deuxième notification) seront affichées sur emplois.gc.ca. C’est la responsabilité de chaque personne de vérifier les notifications sur le site afin de se prévaloir de son droit à une discussion informelle avec le gestionnaire et/ou de son droit de présenter une plainte.

En posant votre candidature à ce processus, vous consentez à ce que l’information relative à votre demande d’application soit partagée avec d'autres ministères intéressés à doter des postes similaires.

Les personnes ayant un handicap qui ne peuvent pas postuler en ligne ou qui n'ont pas accès à l'internet sont priées de communiquer au 1-800-645-5605.

Seulement les demandes d'emploi en ligne seront acceptées afin de profiter des nombreux avantages du système de recrutement électronique. Certains des avantages pour les candidats sont :
- modifier votre application / CV à tout moment AVANT la date de clôture;
- compléter les questions de présélection qui mettront en valeur vos qualifications pour le gestionnaire d'embauche;
- vérifier l'état de votre application et notification(s), à tout moment, et
- être informé par message électronique des détails de l'évaluation et de vos résultats.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0