Numéro de réference
SHC17J-010152-000217
Numéro du processus de sélection
17-NHW-RORB-EA-QUE-212228
Organization
Santé Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
10
Classification
SGSRE04
Ville
Longueuil
Taper
Externe
Total
195
Équité en matière d'emploi
138
(70.8%)
Exclu
33
(16.9%)
Projeté dans
162
(83.1%)
Équité en matière d'emploi 70.8% 138
Éliminé 16.9% 33
Projeté 83.1% 162
Femmes 44.6% 87
Minorité visible 45.6% 89
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 3.1% 6
Anglais 22.6% 44
Français 77.4% 151
Citoyens 89.2% 174
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : Date de clôture prolongée jusqu'au 9 octobre 2017.
Ce processus servira à doter un poste permanent et à créer un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s pour des postes semblables ayant des durées variées (temporaire, permanent), à l'Unité Est de la conformité des produits de santé de Santé Canada à Longueuil (Québec). S’il s’avérait que le(la) candidat(e) choisi(e) soit un(e) fonctionnaire, nous pourrions également nous servir de ce bassin pour des nominations intérimaires.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Éducation :
Un baccalauréat d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation acceptable en microbiologie, en chimie, en pharmacie ou dans un autre domaine lié au poste (par exemple, biologie médicale, pharmacologie, biochimie, etc.)
Expérience :
Expérience récente et significative* de travail en production, assurance-qualité, contrôle de la qualité, validation ou comme auditeur dans l’industrie pharmaceutique de médicaments commercialisés.
OU
Expérience récente et significative* dans l’exécution des activités de conformité et d’application de la loi relatives aux drogues assujetties à la Loi sur les aliments et drogues et ses règlements afférents à Santé Canada.
OU
Expérience acquise lors de l’obtention d’un diplôme d’études supérieures spécialisées dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu reliées au domaine pharmaceutique.
OU
Expérience dans la pratique de la pharmacie au Canada.
* Une expérience récente et significative est définie comme étant trois (3) ans au cours des sept (7) dernières années.
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Connaissance de la Loi sur les aliments et drogues et des règlements afférents aux drogues, aux ingrédients pharmaceutiques actifs et aux produits de santé naturels.
Connaissance des politiques et guides qu’applique la Direction générale des opérations réglementaires et des régions (DGORR) auprès de l’industrie réglementée, en matière de conformité et d’application de la loi pour les drogues et les produits de santé naturels.
Compétences :
Relations interpersonnelles : Établir et maintenir des relations constructives de travail basées sur l’écoute et le respect de manière à faire progresser le travail de l’organisation.
Réfléchir et agir : Examiner une idée, une situation ou un problème, en considérer toutes les facettes avec une approche ouverte, identifier la solution/l’orientation la plus pertinente et entreprendre l’action appropriée dans les délais prévus.
Travail d’équipe : Apporter une contribution significative à des efforts collectifs afin d’atteindre les objectifs établis.
Orientation service : Comprendre les besoins du client interne et externe et y répondre en fonction de normes de service définies.
Engagement et éthique : Adhérer aux valeurs et aux objectifs de l’organisation et agir en fonction de l’intérêt public.
Respect de la diversité : Démontrer le respect de la diversité.
Communication orale et écrite : Écouter, obtenir et échanger des informations, et transmettre des messages clairs, concis et efficaces, adaptés aux interlocuteurs.
Expérience de travail* dans la conduite d’inspections de Bonnes pratiques de fabrication dans le domaine des drogues.
Expérience de travail* dans la conduite de vérifications de conformité ou d’enquêtes dans le domaine des drogues.
Expérience de travail* dans l’application des Bonnes pratiques de fabrication pour les drogues ou pour les produits de santé naturels.
Expérience de travail* reliée à la fabrication de produits stériles conformément aux standards/règlements établis.
Expérience de travail* reliée à la fabrication de produits de biotechnologie conformément aux standards/règlements établis.
Expérience de travail* reliée à la fabrication de produits radiopharmaceutiques conformément aux standards/règlements établis.
Expérience de travail* reliée aux activités de pharmacovigilance (BPV) dans l’industrie pharmaceutique des drogues.
*Expérience de travail est définie comme étant un minimum de deux (2) ans au cours des cinq (5) dernières années.
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Détenir un permis de conduire valide.
Être disposé(e) à voyager au Canada et à l’étranger.
Être disposé(e) à faire des heures supplémentaires, le soir et la fin de semaine occasionnellement.
L'organisme acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.
Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises en utilisant le site Web emplois.gc.ca. Il est nettement à votre avantage de postuler en direct car:
Vous pouvez ainsi créer un profil de candidature et un curriculum vitae que vous pourrez réutiliser pour postuler d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande.
Vous pourrez modifier votre demande d'emploi et votre curriculum vitae à tout moment AVANT la date limite indiquée dans l'annonce d'emploi.
Vous pourrez vérifier la situation de votre demande d'emploi à tout moment.
Vous pourrez être avisés électroniquement des examens et des entrevues ainsi que de vos résultats.
Pour certains emplois, vous pourrez aussi trouver ainsi des renseignements importants qui sont uniquement accessibles si vous postulez en ligne (incluant le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).
Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, sélectionnez "Postuler en ligne" ci-dessous.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
Veuillez vous assurer que votre adresse électronique figure sur votre demande pour fins de correspondance. Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre àjour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Aucun accusé de réception ne sera envoyé. Nous ne communiquerons avec les candidats qu’une fois le processus de présélection terminé.
Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur préférence dans leur demande.
Une fois que les candidat(e)s auront été évalué(e)s et que le bassin aura été créé, aucune autre information additionnelle concernant les critères de mérite ne pourra être ajoutée par les candidat(e)s faisant partie du bassin pour considération future, à l’exception des résultats linguistiques. De plus, aucune autre nouvelle candidature ne pourra s’ajouter au bassin et ce, pour toute sa durée.
Les candidat(e)s qui ont été pleinement évalué(e)s et dont on juge qu'ils/elles satisfont à toutes les qualifications essentielles, à l'exception des exigences en matière de langues officielles, peuvent mettre à jour leurs résultats d'évaluation de langue seconde (ELS) tant que le bassin est valide/les bassins sont valides. Nota: Chaque candidat(e) peut subir les examens de langues qu'une seule fois dans le cadre d'un processus de nomination; toute mise-à-jour du profil linguistique d'un(e) candidat(e) doit être le résultat d'examens de langue seconde ultérieurs, effectués à l'extérieur de ce processus de nomination.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.