gJobs.ca

Spécialiste des sciences physiques de niveau II/III

Numéro de réference
DFO17J-019189-000002

Numéro du processus de sélection
17-DFO-NFLD-EA-EOS-200219

Organization
Pêches et Océans Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
21

Classification
PC02, PC03

Ville
St. John's

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
108

Équité en matière d'emploi
54 (50%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
108 (100%)

Soumissions des candidats (108)

Équité en matière d'emploi 50% 54

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 108

Équité en matière d'emploi(54)

Femmes 24.1% 26

Minorité visible 30.6% 33

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 89.8% 97

Français 10.2% 11

Statut

Citoyens 70.4% 76

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Spécialiste des sciences physiques de niveau II/III

Numéro de référence : DFO17J-019189-000002
Numéro du processus de sélection : 17-DFO-NFLD-EA-EOS-200219
Pêches et Océans Canada - Direction des sciences
St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador)
PC-02, PC-03
68 040 $ à 97 558 $ (PC-02: 68,040$ - 81,570$ par année / PC-03: 81,982$ - 97,588$ par année)

Date limite : 19 octobre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Intention du processus

L’objectif de ce processus est de créer un bassin de candidats qualifiés. Ce bassin pourra être utilisé pour pourvoir ce poste ou des postes semblables pour une durée indéterminée, pour une durée déterminée, par intérim ou pour une affectation. L’exigence actuelle est de quatre postes : deux postes de niveau PC-02 et deux postes de niveau PC-03.

Postes à pourvoir : 4

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Études
Groupe 1

PC-02
Diplôme d’une université reconnue avec spécialisation acceptable en physique, en géologie, en chimie, en chimie, en sciences informatiques, en génie logiciel ou dans un autre domaine scientifique lié aux fonctions du poste Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et doivent avoir été suivis dans un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, sans nécessairement faire partie d’un programme menant à un diplôme dans la spécialisation exigée

PC-03
Diplôme d’études supérieures en sciences ou en ingénierie d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste, ou une combinaison d’un baccalauréat avec spécialisation acceptable et un minimum de cinq ans d’expérience

Groupe 2
PC-02/PC-03
Diplôme d’études supérieures en océanographie physique d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation en modélisation de la circulation océanique

Équivalence des diplômes

Expérience

Tous les groupes
Expérience de travail en matière d’océanographie physique, chimique ou biologique; de météorologie; d’aquaculture; de sciences informatiques ou dans d’autres domaines des sciences et de l’ingénierie pertinents

Expérience en matière d’analyse des données océanographiques, météorologiques ou environnementales ainsi que des données relatives à l’aquaculture et à l’ingénierie, qui sont variables sur le plan spatial ou temporel, en utilisant une programmation des langages de programmation ou de rédaction de scripts informatiques (p. ex. SQL, C++, Python, Fortran, Matlab, IDL, R, etc.)
- PC-02 au moins deux ans d’expérience
- PC-03 au moins cinq ans d’expérience

Expérience en matière d’organisation et d’exécution de projets de recherche scientifique ou d’ingénierie attribués

Groupe 1 et 2: PC-03 uniquement
Expérience en matière de gestion de projets de recherche scientifique et/ou d’équipes (au moins deux années d’expérience directe)

Groupe 2 uniquement
Expérience en matière de mise en œuvre, d’amélioration et d’application des modèles de circulation océanique (p. ex. le FVCOM, le CNSGE) aux problèmes de recherche
- PC-02 au moins deux ans d’expérience directe
- PC-03 au moins cinq ans d’expérience directe

Capacités
Capacité à communiquer efficacement à l’oral
Capacité à communiquer efficacement par écrit
Capacité à établir la priorité des tâches

Qualités personnelles
Discernement
Esprit d’initiative
Souci d’obtenir des résultats
Leadership

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Qualifications constituant un atout

Tous les groupes
Expérience en matière de développement de logiciels scientifiques, de programmation informatique, d’essai et de débogage à l’appui d’activités scientifiques, telles que l’analyse de données, l’archivage de données, l’accès aux données, la présentation de données, le système d’information géographique, la modélisation environnementale ou l’assimilation de données de modèle

Expérience en matière d’analyse des signaux (données de séries chronologiques)

Expérience en matière d’analyse de grands ensembles de données

Expérience en matière de réalisation d’études multidisciplinaires en sciences, en ingénierie ou dans d’autres domaines pertinents.

Expérience de travail dans un environnement informatique Unix/Linux

Expérience en matière de publication de résultats de recherche dans des revues scientifiques, des rapports techniques, des publications ou de manuscrits scientifiques

Expérience en matière de vérification des modèles de circulation océanique avec données in situ ou données de télédétection (peut inclure, sans toutefois s’y limiter l’imagerie par satellite, l’acoustique multifaisceau, le sonar à balayage latéral, lidar)

Expérience en matière de rédaction de scripts et programmation informatiques pour la visualisation et la présentation de données à l’aide d’un navigateur Web

Expérience en matière d’exploitation, d’étalonnage et d’interfaçage des systèmes hydroacoustiques.

Expérience en matière de planification, de réalisation et d’évaluation de projets en vue d’élaborer, d’améliorer et de mesurer le rendement de systèmes d’acquisition de données hydroacoustiques et des techniques d’étalonnage des systèmes hydroacoustiques et d’analyse des données

Groupe 1
Expérience en matière de prestation de conseils scientifiques faisant autorité et de recommandations aux clients internes et externes (p. ex. le Secrétariat canadien de consultation scientifique)

Expérience en matière d’océanographie côtière avec application aux caractéristiques à petite échelle (p. ex, processus de sédimentation, processus de dilution et de dispersion, transport des déchets, hypoxie, qualité de l’eau)

Expérience en matière d’interaction, de collaboration ou de travail avec l’industrie de l’aquaculture

Expérience en matière de réalisation de la collecte, du contrôle de la qualité, et de l’analyse de données scientifiques

Expérience en matière de réalisation de travaux sur le terrain ou en mer

Expérience en matière de déploiement, de récupération et d’entretien des instruments océanographiques physiques, ce qui comprend, sans toutefois s’y limiter, les données CTP, les ADCP, ou les sondes à paramètres multiples.

Expérience en matière d’élaboration de méthodes ou de procédures pour la collecte et l’analyse des données

Expérience en matière de mise en œuvre, d’amélioration et d’application des modèles de circulation océanique tels que le FVCOM ou le CNSGE aux problèmes de recherche
- PC-03 : trois ans d’expérience requis

Besoins organisationnels
En raison de son objectif pour atteindre un effectif diversifié, le ministère pourrait accorder la priorité aux candidats faisant partie d’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi, qui sont des femmes, ou qui font partie des minorités visibles.

Exigences opérationnelles
Être disposé et apte à entreprendre des voyages fréquents (certains postes).

Être disposé et apte à travailler pendant de longues périodes dans des régions isolées sur le terrain, parfois dans des conditions difficiles (certains postes).

Être disposé et apte à travailler en mer (certains postes).

Être disposé et apte à travailler la nuit et la fin de semaine et selon un horaire variable en fonction des besoins opérationnels (certains postes).

Être disposé et apte à effectuer des activités de terrain pénibles (certains postes).

Être disposé à suivre une formation sur les procédures de sécurité ou les procédures techniques appropriées pour le poste (p. ex. Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail, Fonctions d’urgence en mer A1, premiers soins, sécurité à bord de petits bateaux, armes à feu, dragage, etc.).

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Conditions d’emploi
Permis de conduire valide (certains postes)
Aptitude physique conforme à la certification de Santé Canada (certains postes)Top of Form

Autres renseignements

En tant qu'employeur favorisant les chances égales d'emploi, la Pêches et Océans Canada s'est engagée à prendre des mesures pour répondre aux besoins des personnes handicapées. Si vous éprouvez des problèmes de santé ou avez un handicap qui risque d'influencer votre rendement pendant une étape quelconque du processus de nomination, veuillez identifier toute mesure nécessaire que nous devrons prendre.

Veuillez prendre note qu’il incombe aux candidats d’aviser le représentant régional ou la reprVous devez fournir des attestations d'études et accréditation professionnelle. ésentante régionale de la dotation de tout besoin particulier nécessitant des mesures d’adaptation. Les candidats qui prendront part à l’évaluation sans avoir préalablement fait part de leurs besoins ne pourront pas le faire par la suite et devront accepter les résultats obtenus.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Vous devez fournir des attestations d'études et accréditation professionnelle.

Veuillez fournir une adresse courriel valide puisque la correspondance sera acheminée par courriel aussi souvent que possible.

Énoncé des critères de mérite et la description de travail sont disponibles sur demande.
Si applicable, veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez
faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des
normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de
fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein de la fonction publique fédérale. Celle-ci acceptera tout diplôme obtenu à l'étranger qui est considéré comparable aux normes canadiennes par l'entremise d'un service d'évaluation de diplômes reconnu. Pour plus de renseignements, veuillez visiter : http://jobs-emplois.gc.ca/psr-rp/equiv-can-fra.htm

C'est à un établissement d'enseignement reconnu (p. ex. un collège communautaire, un cégep ou une université) qu'il revient d'établir si les cours suivis par un candidat ou une candidate correspondent aux exigences du programme en matière de scolarité. Ce candidat ou cette candidate doit obtenir les documents nécessaires de la part de l'établissement d'enseignement reconnu. Les candidats et candidates devront présenter une attestation d'études pendant le volet d'évaluation du processus de dotation.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0