Numéro de réference
MOT17J-018187-000120
Numéro du processus de sélection
17-MOT-EA-HRS-88460
Organization
Transports Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
18
Classification
AS04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
214
Équité en matière d'emploi
151
(70.6%)
Exclu
86
(40.2%)
Projeté dans
128
(59.8%)
Équité en matière d'emploi 70.6% 151
Éliminé 40.2% 86
Projeté 59.8% 128
Femmes 47.7% 102
Minorité visible 31.8% 68
Autochtone 3.7% 8
Personnes handicapées 7% 15
Anglais 67.3% 144
Français 32.7% 70
Citoyens 90.7% 194
Résidents permanents 0% 0
Le(la) candidat(e) doit démontrer clairement comment il(elle) satisfait aux facteurs essentiels et constituant un atout liés aux études et à l'expérience en répondant aux questions de présélection. Le(la) candidat(e) devrait écrire des exemples concrets démontrant qu'il(elle) possède l'expérience et les études requises. Le curriculum vitae servira à valider l'expérience et les études mentionnées dans les questions de présélection. Le manque de renseignements suffisants pourrait entraîner l'élimination du (de la) candidat(e) du processus de sélection.
Le poste est appuyé par le bureau ministériel de SST, tant en personne que dans l’environnement virtuel. Dans le cadre des services ministériels de SST, les tâches du conseiller/de la conseillère en SST comprennent :
- Définir et analyser les besoins à court et à long terme du programme de SST dans la région, et élaborer et recommander des stratégies et des initiatives pour y répondre;
- Faciliter et guider l’élaboration de plans, de politiques, de systèmes et de procédures du Ministère concernant la SST ainsi que l’application des exigences réglementaires en matière de SST aux opérations et aux activités de TC;
- Surveiller et évaluer le niveau de conformité des clients avec les lois, les règlements, les codes et les normes fédéraux, provinciaux et municipaux se rapportant à la SST, et présenter des rapports à cet égard;
- Planifier, organiser, appuyer et/ou diriger la tenue des enquêtes et des inspections en matière de SST;
- Concevoir, élaborer et présenter des plans de communication en matière de SST ainsi que des séances d’information, de formation et de sensibilisation à l’échelle régionale;
- Participer en tant que membre aux activités d’équipes de projet de SST touchant plusieurs administrations;
- Établir et entretenir des relations interactives et consultatives avec divers intervenants et partenaires de programmes de SST.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi à Transports Canada et pourrait servir à doter des postes semblables dont la durée (période indéterminée, durée déterminée) et/ou les exigences linguistiques (anglais essentiel, bilingue impératif CBC/CBC) pourraient varier.
Veuillez noter que le poste à Ottawa est anticipatoire pour l'instant.
Postes à pourvoir : 5
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
ÉTUDES
Diplôme d’études secondaire ou un agencement acceptable d'études, de formation et (ou) d'expérience.
REMARQUE:
Les candidats qui répondent déjà aux deux critères suivants doivent être considérés comme répondant à l'exigence relative au diplôme d'études secondaires :
1. avoir obtenu des résultats satisfaisants au test approuvé par la Commission de la fonction publique à titre d'alternative à un diplôme d'études secondaires; et
2. avoir été nommé ou muté pour une période indéterminée à un poste du groupe AS.
EXPÉRIENCE
EX1 : Expérience récente et appréciable* de la formulation de conseils, d’orientations et de recommandations en matière de SST à l’intention d’intervenants, de comités de SST, de représentants en SST ou d’employés, dans le cadre de la mise en œuvre continue d’un programme de SST conforme aux lois applicables.
EX2 : Expérience de la présentation de séances d’orientation, de sensibilisation ou de formation à des groupes de tailles diverses.
EX3 : Expérience récente et appréciable* de la gestion d’activités liées à un programme de SST.
EX4 : Expérience de la participation à l’élaboration de politiques, de directives, de lignes directrices ou de procédures en matière de SST.
EX5 : Expérience de la recherche, de l’analyse et de l’interprétation de lois, de politiques et de directives en matière de SST.
*On entend par « expérience récente et appréciable » une expérience qui, de par sa richesse et son étendue, équivaut habituellement à une expérience d’environ deux (2) ans acquise au cours des cinq (5) dernières années.
NOTE : Il n’est pas suffisant d’avoir simplement été membre d’un comité de SST.
ÉTUDES
La réussite de deux années d’un programme acceptable d’études postsecondaires dans un domaine lié à la SST.
ACCRÉDITATION PROFESSIONNELLE
Titre professionnel en SST (p. ex. : professionnel en sécurité agréé du Canada).
EXPÉRIENCE
EXA1 : Expérience de la réalisation d’enquêtes et d’inspections relatives à la santé et à la sécurité au travail.
EXA2 : Expérience à fournir des conseils ou des services en matière d’ergonomie.
EXA3 : Expérience à travailler avec des représentants syndicaux.
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif CBC/CBC (Dorval, Moncton, Ottawa)
Anglais essentiel (Toronto, Vancouver, Winnipeg)
Renseignements sur les exigences linguistiques
Test d'autoévaluation d'expression écrite en langue seconde
Afin de vous aider à décider si vous devriez postuler pour des emplois bilingues, avant de soumettre votre demande, vous pouvez subir un test d'autoévaluation facultatif vous permettant d'évaluer vos aptitudes à la rédaction dans votre seconde langue officielle.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter :
Test en ligne non supervisé d'expression écrite en langue seconde
CONNAISSANCES
CO1 : Connaissance de la Partie II du Code canadien du travail, du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail, ainsi que du cadre législatif, des politiques et des processus liés à la SST.
CO2 : Connaissance des principes de prévention et de résolution en ce qui concerne les risques, les défis et les problèmes fréquents associés à la SST dans un contexte opérationnel.
CO3 : Connaissance des rôles et responsabilités de l’employeur, des employés, des comités locaux de SST et des comités d’orientation en matière de SST pour ce qui est d’appuyer efficacement l’exécution d’un programme de SST.
CO4 : Connaissance des principes d’enquête d’accident et des procédures d’inspection.
CAPACITÉS
CA1 : Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA2 : Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA3 : Capacité d’analyser et de faire des recommandations à la direction.
CA4 : Capacité de travailler efficacement en équipe.
CA5 : Capacité à développer et présenter des séances de formation.
CA6 : Capacité de travailler sous pression.
QUALITÉS PERSONNELLES
QP1 : Résolution de problème
QP2 : Prise de décision
QP3 : Sens du service à la clientèle
QP4 : Jugement
QP5 : Esprit d’initiative
QP6 : Sens des responsabilités
CAPACITÉ
Capacité d’analyser des tendances et des situations en matière de sécurité et de recommander des mesures correctives appropriées.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Dans le cadre des enquêtes et des vérifications, il peut être nécessaire de monter à des échelles, d’accéder à des espaces clos, de monter à bord de navires et de prendre l’avion. Le ou la titulaire peut aussi être appelé à travailler dans de petites embarcations et à se rendre dans des endroits isolés. Il ou elle pourrait devoir porter diverses pièces d’équipement de protection individuelle (parfois lourdes et encombrantes), comme des masques respiratoires, des vêtements de flottaison individuels, des dispositifs de protection de l’ouïe, des cordes d’assurance et des harnais de sécurité.
Le ou la titulaire pourrait devoir se tenir debout pendant de longues périodes pour procéder à des inspections sur les lieux et donner des séances d’information, des renseignements ou des séances de formation.
Consentir à faire des heures supplémentaires à court préavis et être en mesure de le faire.
Consentir à voyager à l’occasion.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Le(la) candidat(e) doit démontrer clairement comment il(elle) satisfait aux facteurs essentiels et constituant un atout liés aux études et à l'expérience en répondant aux questions de présélection. Le(la) candidat(e) devrait écrire des exemples concrets démontrant qu'il(elle) possède l'expérience et les études requises. Le curriculum vitae servira à valider l'expérience et les études mentionnées dans les questions de présélection. Le manque de renseignements suffisants pourrait entraîner l'élimination du (de la) candidat(e) du processus de sélection.
Veuillez indiquer la ou les villes pour laquelle/lesquelles vous appliquer au moment de soumettre votre candidature.
Les candidat(e)s internes à la Fonction Publique doivent inclure leur code d'identification de dossier personnel (CIDP) et leurs coordonnées dans leur demande d'emploi.
Les personnes intéressées doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommées au poste. Toutefois, une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas l’une ou toutes les qualifications constituant un atout ou ne répond pas à l’un des besoins opérationnels ou organisationnels. Le respect de ces critères est cependant souhaitable et peut constituer un facteur décisif dans le choix de la personne qui sera éventuellement nommée.
Une vérification de références sera faite.
Une entrevue sera faite.
Un examen écrit sera administré.
Vous devez fournir des attestations d'études.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Aucun accusé de réception ne sera émis.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.