Numéro de réference
DFO17J-017971-000103
Numéro du processus de sélection
17-DFO-PAC-EA-EFM-209368
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
16
Classification
CO01, CO02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
179
Équité en matière d'emploi
102
(57%)
Exclu
5
(2.8%)
Projeté dans
174
(97.2%)
Équité en matière d'emploi 57% 102
Éliminé 2.8% 5
Projeté 97.2% 174
Femmes 43.6% 78
Minorité visible 16.8% 30
Autochtone 2.8% 5
Personnes handicapées 4.5% 8
Anglais 96.1% 172
Français 3.9% 7
Citoyens 92.2% 165
Résidents permanents 0% 0
Il existe un certain nombre de postes à durée déterminée ou indéterminée qui seront pourvus dans le secteur de la Gestion des pêches et de l’aquaculture aux bureaux de la région du Pacifique du MPO de Vancouver et de Nanaimo.
Pour les postes de niveau CO-01, le candidat retenu participera à la planification et à la gestion des pêches et les activités liées à l’aquaculture dans la région du Pacifique. Il travaillera avec les membres du public, les groupes autochtones, les pêcheurs commerciaux, les pêcheurs récréatifs, les aquaculteurs, le secteur de la conservation et les autres groupes afin de mettre au point des plans et d’aborder les questions liées à la gestion des pêches ou de l’aquaculture du Pacifique. En ce qui concerne les postes en aquaculture, le candidat pourrait être appelé à participer aux activités de délivrance de permis d’aquaculture, de prestation d’analyses et de conseils sur des questions liées à la gestion de l’aquaculture, en plus de coordonner la participation des intervenants et des organismes de gouvernance. Pour les postes de gestion des pêches, le candidat pourrait être appelé à aider à l’élaboration des plans de gestion des pêches, à la coordination des réunions avec les conseils consultatifs, à la prestation d’analyses et de conseils sur les questions relatives à la gestion des pêches en plus de participer à des discussions avec les parties intéressées concernant les questions de gestion.
Pour les postes CO-02, le candidat retenu sera responsable de la prestation d’analyses et de conseils sur les principaux problèmes de gestion des pêches et de l’aquaculture et de la direction des principales initiatives liées à la durabilité des pêches et de l’aquaculture. Il travaillera directement avec les groupes autochtones, les gestionnaires des pêches, les pêcheurs, les aquaculteurs et les groupes d’intervenants pour mettre en œuvre diverses politiques, comme le Cadre pour la pêche durable, et pour appliquer une approche de précaution et une approche écosystémique aux décisions relatives à la gestion des pêches en promouvant des pratiques de pêche durables pour protéger des zones benthiques vulnérables et en favorisant l’utilisation d'engins sélectifs pour réduire les prises accessoires. Il pourrait également être appelé à participer à la gestion des subventions et des contributions à des organisations externes.
En plus des emplacements énumérés ci-dessus, le bassin créé peut également servir à pourvoir divers postes de niveau CO-01 et CO-02 pour une durée indéterminée, déterminée, à titre occasionnel, à différents endroits dans la région du Pacifique.
Le but de ce processus est de combler dans l’immédiat cinq postes de niveau CO-01 et un poste de niveau CO-02.
Postes à pourvoir : 6
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Études:
Diplôme d’une université reconnue avec spécialisation en affaires, en économie, en gestion des ressources naturelles, en administration publique, en études environnementales, en biologie ou dans un domaine lié aux fonctions du poste, OU une combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience en lien avec les fonctions du poste.
Expérience (CO-01) :
• Expérience de la formulation et de la rédaction de rapports, de correspondance ou de documents de communication (p. ex., notes d’information, notes de service, rapports techniques, lettres) pour le personnel de supervision ou de gestion
• Expérience de la collaboration, de la consultation OU de la négociation directe avec les groupes autochtones, les autres gouvernements ou les intervenants externes (comme l’industrie, les organismes environnementaux, le grand public, le secteur de la pêche, les organisations non gouvernementales de l’environnement)
• Expérience de travail au sein d’équipes pluridisciplinaires***
• Expérience de la recherche et de l’analyse des renseignements.
Expérience (CO-02) :
• Expérience de la formulation et de la rédaction de rapports, de correspondance ou de documents de communication (p. ex., notes d’information, notes de service, rapports techniques, lettres) qui offrent une analyse et des conseils à l’intention de la haute direction (p. ex., niveau de directeur ou supérieur).
• Expérience récente* et appréciable** en collaboration, en consultation ou en négociation directe avec les groupes autochtones, les autres gouvernements ou les intervenants externes (comme l’industrie, les organismes environnementaux, le grand public, le secteur de la pêche, les organisations non gouvernementales de l’environnement)
• Expérience récente* et appréciable** de la direction d’équipes interfonctionnelles***
* Par expérience «récente», on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années pour le niveau CO-02 et au cours des cinq (5) dernières années pour le niveau CO-01).
**Par expérience «appréciable», on entend une expérience généralement acquise grâce à l’exécution des fonctions à temps plein pour une période cumulative d’environ deux (2) ans; l’expérience « appréciable » sera également évaluée en fonction de la complexité et la diversité des travaux effectués.
*** Par «équipes interfonctionnelles», on entend des équipes formées de personnes issues de divers domaines d’expertise. (Par exemple... le secteur des sciences, de la gestion des programmes, politiques, etc.).
Qualifications constituant un atout (CO-01):
• Expérience de la gestion des pêches ou de l’aquaculture (comme la planification, la mise en œuvre, la production de rapports ou l’évaluation des activités)
• Expérience sur le terrain des pêches ou des activités d’aquaculture
• Expérience récente* de la gestion des ressources naturelles
• Expérience de la prestation de services gouvernementaux aux clients externes
Qualifications constituant un atout (CO-02):
• Maîtrise d’une université reconnue avec spécialisation en commerce, en économie, en gestion des ressources naturelles, en administration publique, en études environnementales, en biologie, ou dans un domaine lié aux fonctions du poste.
• Expérience récente* et appréciable** de la mise en œuvre des programmes de gestion des ressources naturelles ou des politiques
• Expérience de la gestion de programmes de financement
• Expérience de la gestion des ressources humaines
• Expérience de la gestion des pêches ou de l’aquaculture (comme la planification, la mise en œuvre, la production de rapports ou l’évaluation des activités)
• Expérience de la direction de discussions dans des réunions ou des forums publics avec des groupes d’intérêts divergents, comme les groupes autochtones, les organisations environnementales, l’industrie, le grand public, le secteur de la pêche, les organisations non gouvernementales de l’environnement ou les autres intervenants
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacités:
• Capacité à communiquer efficacement de vive voix
• Capacité à communiquer efficacement par écrit
• Capacité à analyser les enjeux et à élaborer des solutions aux problèmes complexes.
• Capacité à gérer des priorités conflictuelles et à respecter les échéances.
• Capacité à mener à bien grâce à la gestion par l’action et à la gestion des personnes (CO-02)
(Voir les compétences clés en leadership et les comportements efficaces du Conseil du Trésor du Canada)
Qualités personnelles:
• Intégrité
• Discernement
• Initiative
• Entregent
• Fiabilité
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
• Posséder un permis de conduire valide ou être en mesure de se déplacer au même titre qu’une personne qui possède un permis de conduire valide, selon les limites établies dans la Politique du Conseil du Trésor sur les déplacements.
• Être disposé à voyager
• Être disposé à faire des heures supplémentaires à l’occasion
Une vérification des références pourrait être effectuée.
Vous pourriez être convoqué à une entrevue.
Les candidats pourraient devoir passer un examen écrit.
Un processus de sélection descendante (p. ex., 30 % des candidats présélectionnés après l’examen écrit) ou l’évaluation des qualifications constituant un atout pourrait être utilisé pour inviter les candidats pour des entrevues.
Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix.
Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le ou les poste pour lequel(lesquels) vous postulez.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.