gJobs.ca

Volet 1: Coordonnateur régional des ressources hydriques | Volet 2: Agent des ressources en eau

Numéro de réference
IAN17J-018765-000006

Numéro du processus de sélection
17-IAN-NU-EA-293150

Organization
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
26

Classification
EG06

Ville
Iqaluit

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
46

Équité en matière d'emploi
31 (67.4%)

Exclu
23 (50%)

Projeté dans
23 (50%)

Soumissions des candidats (46)

Équité en matière d'emploi 67.4% 31

Éliminé 50% 23

Projeté 50% 23

Équité en matière d'emploi(31)

Femmes 30.4% 14

Minorité visible 21.7% 10

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 87% 40

Français 13% 6

Statut

Citoyens 78.3% 36

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Volet 1: Coordonnateur régional des ressources hydriques | Volet 2: Agent des ressources en eau

Numéro de référence : IAN17J-018765-000006
Numéro du processus de sélection : 17-IAN-NU-EA-293150
Affaires autochtones et du Nord Canada - Gestion des ressources
Iqaluit (Nunavut)
EG-06
67 565 $ à 82 200 $ ((Salaire sous révision). Le Gouvernement du Canada offre des indemnités intéressantes pour les affectations dans le Nord qui peuvent varier entre 19 000$ et 31 000$, selon le fait que l'employé ait ou non des personnes à charge ou que son logement est fourni par la Couronne.)

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Affaires autochtones et du Nord Canada

Date limite : 4 septembre 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Mise à jour : Prolongation de la date de clôture.

Messages importants

Volet 1 : Coordonateur régional da la gestion des ressources hydriques: les postes sont situés à Iqaluit (Nunavut)

Volet 2: Agent des ressources en eau : les postes sont situés à Iqaluit, Rankin Inlet et Cambridge Bay (Nunavut)

L'échelle de salaire pour ce groupe et niveau est de 67 565$ à 82 200$ (salaire sous révision), plus les indemnités applicables pour les postes isolés ainsi que pour les indemnités pour les déplacements de vacances. Le logement du gouvernement fédéral peut être offert au titulaire de ce poste. Veuillez consulter la Directive sur les postes isolés et les logements de l’État pour plus de détails: http://www.njc-cnm.gc.ca/directive/d4/fr

Les candidats sont fortement encouragés à soumettre leur demande en ligne au moyen du site Web emplois.gc.ca, puisque vous devrez compléter des QUESTIONS DE PRÉSELECTION dans lesquelles vous devez clairement démontrer en quoi vous répondez à chaque critère relatif aux ÉTUDES et à l'EXPÉRIENCE faisant partie des qualifications essentielles et des qualifications constituant un atout.

Votre réponse doit clairement identifier votre rôle ainsi qu'expliquer les responsabilités et/ou les actions pertinentes que vous avez prises. De plus, veuillez-vous assurer de fournir suffisamment d'information en ce qui concerne les dates et la durée, la portée des travaux, la complexité du projet ou de l'emploi (le cas échéant). Si applicable, veuillez répondre aux questions de présélection relatives aux qualifications constituant un atout (autres qualifications). Vous n’êtes pas tenu de posséder les qualifications constituant un atout mais elles pourraient être un facteur décisif dans le choix de la personne à nommer.

Tâches

Volet 1: Coordonnateur régional des ressources hydriques

Les coordonnateurs régionaux des ressources hydriques sont responsables de coordonner l'examen ministériel des demandes effectuées à l'Office des eaux du Nunavut pour tous les projets d'utilisation de l'eau et d'élimination des déchets (tels que les projets municipaux, d'exploration, de développement minier et de recherche) susceptibles d'avoir une incidence sur la qualité de l'eau douce et la quantité ainsi que de la préparation et présentation des interventions ministérielles lors des audiences publiques à l'Office des eaux du Nunavut.

Volet 2: Agent des ressources en eau

Sous la direction du gestionnaire des opérations sur le terrain, les agents des ressources hydriques sont responsables de la planification et de l'organisation d'un programme de conformité et d'exécution dans leur région, y compris un programme d'inspection sur place pour assurer le respect des termes et conditions des permis, des licences, des baux, des accords environnementaux et autres autorités. L'agent des ressources hydriques effectue des inspections sur place qui nécessitent des déplacements dans des régions éloignées du Nunavut par véhicule, avion, bateau et motoneige.

Milieu de travail

Désirez vous faire partie d’une équipe qui a une incidence positive sur la vie des Autochtones en améliorant le bien-être social et en favorisant la prospérité économique et le développement de collectivités durables et en meilleure santé?

Si c’est le cas, Affaires autochtones et du Nord Canada aimerait que VOUS fassiez partie de son équipe! Visitez le site http://www.aadnc-aandc.gc.ca/ pour de plus amples renseignements sur les activités du Ministère.

Pour savoir ce que le gouvernement du Canada a à offrir en tant qu’employeur, prenez connaissance des 10 bonnes raisons de vous joindre à la fonction publique du Canada! https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/site/fiers-servir/10-bonnes-raisons-joindre-fonction-publique.html

Intention du processus

La préférence sera accordée aux Inuits inscrits en vertu de l'Accord du Nunavut (les bénéficiaires de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut) qui sont qualifiés dans ce processus.

L'intention de ce processus est de combler plusieurs postes dans différents endroits (Iqaluit- Cambridge Bay- Ranklin Inlet). Il y a au minimum deux postes à combler dans chacun des volets (déterminé et indéterminé).

Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourra servir à combler des postes similaires ou identiques à Affaires autochtones et du Nord Canada ou dans d'autres ministères et organismes au Nunavut avec différentes possibilités (période déterminée, indéterminée, intérimaire, affectation, détachement,*Échanges Canada) selon le poste à combler. Veuillez noter que la durée de validité initiale du bassin sera de deux ans avec possibilité de prolongation.

Postes à pourvoir : 4

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:

Volets 1 et 2
•Exigences minimales : Diplôme d’études secondaires ou équivalence approuvée par l’employeur.

ÉQUIVALENCES APPROUVÉES PAR L’EMPLOYEUR :
1. note satisfaisante à l’examen de la CFP approuvé comme équivalent à deux années d’études secondaires; ou
2. combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE:

Volet 1
• Expérience de la surveillance des eaux, des évaluations environnementales, de l’inspection et de la conformité ou de la gestion de projets.

Volet 1
• Expérience de la consultation de clients et d’intervenants.

Volet 1
• Expérience de la détermination des exigences environnementales relatives à la gestion des eaux et de la formulation de conseils à cet égard.

Volet 2
•Expérience de la surveillance des eaux, des évaluations environnementales, de l’inspection et de la conformité ou de la gestion de projets.

Volet 2
• Expérience de travail avec des clients externes et des intervenants dans un environnement réglementaire.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT:

ÉTUDES :

Volets 1 er 2
Diplôme ou grade en gestion des ressources ou en sciences de l’environnement décerné par une université ou un collège reconnu.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE:

Volet 1
• Expérience de l’examen et de l’analyse de projets industriels et municipaux et de leurs répercussions sur les ressources en eau.

Volets 1 et 2
• Expérience de travail dans le Nord.

Volets 1 et 2
• Expérience de travail dans un milieu interculturel, plus particulièrement dans un environnement où la culture et les valeurs inuites sont prédominantes.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:

Volet 1
• Connaissance des éléments d’un programme de gestion des eaux.

Volet 2
• Connaissance de la pollution et des techniques de contrôle de la pollution.
• Connaissance des procédures d’inspection et des méthodes de mise en application de la loi.

Volets 1 et 2
• Connaissance des lois et des règlements concernant la gestion des ressources en eau.

CAPACITÉS:
Volet 1
• Capacité d’analyser la gestion des eaux et des questions réglementaires s’y rapportant, et de formuler des conseils et des recommandations.

Volet 2
• Capacité d’inspecter des installations d’utilisation des eaux et de rejet de déchets.

Volets 1 et 2
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix et par écrit.
• Capacité d’établir les priorités, de respecter les délais et de travailler efficacement sous pression.

QUALITÉS PERSONNELLES:

Volet 1
• Souci du détail
• Valeurs et éthique

Volets 1 er 2
• Sens des responsabilités
• Esprit d’initiative
• Relations interpersonnelles efficaces
• Jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT:

CONNAISSANCES:

Volet 1
• Connaissance du processus d'attribution des licences en eau.
• Connaissance des processus d’évaluation environnementale.

Volets 1 et 2
• Connaissance du rôle et des responsabilités du gouvernement et des institutions du gouvernement du Nunavut.

CAPACITÉS:

Volet 1
• Capacité de formuler des conseils sur l’élaboration de politiques et de plans régionaux en lien avec l’eau, l’environnement et/ou les effets cumulatifs.

Volets 1 et 2
• Capacité de communiquer en Inuktitut.

BESOINS ORGANISATIONNELS:

Volets 1 et 2
Autochtones : La préférence sera accordée aux personnes qui s’identifient comme bénéficiaires de l’Accord sur les revendications territoriales du Nunavut.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:

Volets 1 et 2
• Être disponible pour travailler en dehors des heures normales de travail.
• Consentir à se rendre dans des endroits éloignés.
• Consentir à voyager à bord de petits aéronefs, d’hélicoptères, de bateaux, de motoneiges et de véhicules tout terrain.

Conditions d'emploi

CONDITIONS D'EMPLOI :

Volets 1 et 2
• Cote de fiabilité
• Attestation médicale
• Assermentation ou affirmation solennelle

Autres renseignements

Tous les renseignements concernant le processus seront envoyés par courriel et/ou seront inscrits dans votre compte sur emplois.gc.ca. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure une adresse électronique qui accepte les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ce genre de courriel). Il est donc de votre responsabilité de vérifier régulièrement votre compte de courrier électronique et votre compte d'emplois.gc.ca pour connaître tous les nouveaux renseignements concernant ce processus de sélection.

Plusieurs méthodes d'évaluation peuvent être utilisées pour évaluer les candidats potentiels (examen écrit, entrevue, prise de références, etc.).

Toutes les demandes d'emploi doivent être soumises au moyen du site web emplois.gc.ca.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Les attestations d’études de l’étranger doivent être évaluées par un service reconnu dans le domaine de l’évaluation de tels documents. Si la candidate ou le candidat a fait ses études en dehors du Canada, il est de sa responsabilité de faire évaluer ses certificats et/ou ses diplômes par rapport aux normes scolaires canadiennes et de fournir les documents nécessaires. Les candidats trouveront de l’information utile à ce sujet sur le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) au
http ://www.cicic.ca/.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé.

Le bassin de candidats pourrait être utilisé pour offrir des nominations intérimaires, affectations, détachements ou des mutations afin de protéger le statut indéterminé des fonctionnaires.

Une sélection descendante pourrait être utilisée afin de déterminer, à n'importe quelle étape du processus de sélection, le nombre de candidats qualifiés qui seront considérés pour les étapes subséquentes d'évaluation.

*Remarque : Échanges Canada (https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/perfectionnement-professionnel/echanges-canada.html) facilite les affectations temporaires d’individus travaillant à l’extérieur du gouvernement du Canada (p.ex., les employés des organisations inuites, gouvernement du Nunavut, etc.) à travailler au sein de sa fonction publique.

Les candidats peuvent participer à ce processus de nomination dans la langue officielle de leur choix.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0