gJobs.ca

Agent principal de programme, Programmes de santé publique/Programme de préparation et d'interventio

Numéro de réference
AHS17J-013476-000020

Numéro du processus de sélection
17-AHS-HPCD-EA-BC-205704

Organization
Agence de la santé publique du Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
7

Classification
AS04, PM04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
61

Équité en matière d'emploi
49 (80.3%)

Exclu
5 (8.2%)

Projeté dans
56 (91.8%)

Soumissions des candidats (61)

Équité en matière d'emploi 80.3% 49

Éliminé 8.2% 5

Projeté 91.8% 56

Équité en matière d'emploi(49)

Femmes 55.7% 34

Minorité visible 42.6% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 80.3% 49

Français 19.7% 12

Statut

Citoyens 86.9% 53

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent principal de programme, Programmes de santé publique/Programme de préparation et d’interventio

Numéro de référence : AHS17J-013476-000020
Numéro du processus de sélection : 17-AHS-HPCD-EA-BC-205704
Agence de la santé publique du Canada - Opérations régionales – Région de l’Ouest
Edmonton (Alberta), Vancouver (Colombie-Britannique)
AS-04, PM-04
67 241 $ à 72 660 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Agence de la santé publique du Canada

Date limite : 28 juillet 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

DEUX (2) VOLETS SONT ANNONCÉS. On vous demandera de choisir le ou les volets pour lesquels vous souhaitez soumettre votre candidature.

Volet 1 : agent principal de programme, Programmes de santé publique (PM-04)
Volet 2 : agent principal de programme, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence (AS-04)

Vous devez soumettre une lettre de présentation contenant chaque critère de présélection comme en-tête et donnant une description démontrant clairement COMMENT vous respectez l’expérience et les études essentielles POUR CHAQUE VOLET POUR LESQUELS VOUS SOUMETTEZ VOTRE CANDIDATURE ainsi que les qualifications constituant un atout liées aux études et à l’expérience en 250 mots ou moins pour chaque facteur. Vous devez inclure la durée (mois/année) pendant laquelle vous avez rempli chaque fonction, où vous avez obtenu la qualification et donner des exemples précis et vérifiables de vos rôles et responsabilités en abordant notamment la profondeur, la portée et la complexité de vos tâches. Il NE suffit PAS d’indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles.

Votre lettre de présentation constituera la principale source d’information que le comité d’évaluation utilisera pour déterminer si vous possédez les qualifications essentielles et constituant un atout en matière d’études et d’expérience. Votre curriculum vitæ peut être utilisé comme source d’information secondaire. NOUS NE COMMUNIQUERONS PAS AVEC LES CANDIDATS POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS MANQUANTS. Le fait de ne pas fournir ces renseignements sous la forme demandée pourrait entraîner le rejet de votre candidature.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES NOTES, CAR ELLES CONTIENNENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU PROCESSUS DE DEMANDE. VOUS DEVEZ VEILLER À CE QUE VOTRE DEMANDE CONTIENNE TOUS LES RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS POUR PERMETTRE AU COMITÉ D’ÉVALUATION DE VOUS ÉVALUER; DANS LE CAS CONTRAIRE, VOTRE CANDIDATURE POURRAIT ÊTRE REJETÉE.

Tâches

Volet 1 – Agent principal de programme ou agente principale de programme, Programmes de santé publique (PM-04)
Coordonner la prestation et l’administration d’initiatives, de projets et de programmes à l’intention du public, ce qui comprend la participation aux négociations et aux consultations; formuler, à l’intention de la direction, des conseils et des recommandations qui ont trait à l’élaboration et à la mise en œuvre de programmes nationaux, de mécanismes de prestation, de normes, de lignes directrices, de processus et de politiques de programme dans un contexte régional; assurer la prestation de conseils pour la direction sur la gestion des programmes, des politiques, des enjeux et des risques et fournir une interprétation au personnel, aux clients, aux intervenants et aux partenaires.

Volet 2 – Agent principal de programme, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence (AS-04)
Planifier, coordonner et analyser les services, les programmes et les plans de préparation et d’intervention en cas d’urgence régionaux, intégrés et à multiples partenaires ainsi que la formation connexe pour le portefeuille fédéral de la santé, et en assurer la prestation. Contribuer à la coordination de la réaction du portefeuille fédéral de la santé aux urgences complexes, ce qui comprend l’analyse et la recommandation de stratégies, d’objectifs et de priorités et l’organisation d’une consultation, de la planification et de la collaboration avec d’autres ministères fédéraux, les gouvernements provinciaux, les municipalités, les organisations non gouvernementales liées ou non à la santé et les groupes d’intérêt communautaires.

Intention du processus

Il s’agit d’un processus de sélection en vue d’une dotation prévue visant à créer un bassin de candidats qualifiés pour combler les postes qui seront vacants. Le présent processus de sélection peut être utilisé pour créer des bassins de candidats qualifiés et évalués et/ou partiellement évalués pouvant être utilisés pour doter des postes dont les groupes et les niveaux seront les mêmes que ceux des postes laissés vacants. La connaissance de l’anglais est essentielle pour ces postes au sein de l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC), à Vancouver (C.-B.) et à Edmonton (Alberta). De plus, le bassin peut aussi être utilisé pour doter des postes semblables à l'Agence de la santé publique du Canada, dans tout le Canada. Les postes semblables peuvent comporter des exigences en matière de sécurité et/ou diverses conditions d’emploi. Il peut en résulter des nominations intérimaires, des affectations, des détachements, des nominations à durée déterminée ou des nominations permanentes.

Même si ce processus servira d’abord à doter des postes pour lesquels la langue anglaise est essentielle, il se pourrait qu’un besoin opérationnel de dotation d’un poste bilingue se fasse sentir. Dans une telle situation, les candidats qualifiés qui signale leur intérêt à être pris en considération pour des postes bilingues au niveau de compétence CBC pourraient faire l’objet d’une évaluation approfondie pendant la période de validité du bassin établi. Cela se ferait au moyen des tests de la fonction publique, soit les tests de compréhension de l’écrit, d’expression écrite et de compétence orale de l’Évaluation de langue seconde (ELS), qui permettraient de déterminer le niveau de compétence dans la langue française au niveau CBC des candidats.

Certains postes peuvent être dotés à Vancouver (C.-B.) ou à Edmonton (Alberta), selon le lieu du poste, les besoins opérationnels ou le lieu où se trouve le candidat retenu.

Les candidats qualifiés qui travaillent actuellement pour la fonction publique fédérale au même groupe et au même niveau, ou à un groupe équivalent et à un niveau équivalent, peuvent être pris en considération pour un déploiement, un détachement ou une affectation. Si aucun déploiement, détachement ou affectation n’a lieu, la candidature de personnes occupant des postes d’autres groupes et niveaux sera prise en compte aux fins du présent processus de nomination annoncé. La candidature de ceux qui occupent un poste de durée déterminée de même niveau sera considérée pour une mutation d’une durée déterminée. Veuillez prendre note que les mutations n’entraînent aucune modification de la durée d’emploi.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement en 2 000 mots (maximum)

Réponse à une question texte adressant ce qui suit :

  • 1) DEUX (2) VOLETS SONT ANNONCÉS. On vous demandera de choisir le ou les volets pour lesquels vous souhaitez soumettre votre candidature.

    Volet 1 : agent principal de programme, Programmes de santé publique (PM-04)
    Volet 2 : agent principal de programme, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence (AS-04)
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ----------------
  • 2) Même si ce processus servira d’abord à doter des postes pour lesquels la langue anglaise est essentielle, si un besoin opérationnel se fait sentir pour doter un poste bilingue, les candidats qualifiés qui indiquent leur intérêt à être pris en considération pour des postes bilingues au niveau de compétence CBC pourraient faire l’objet d’une évaluation approfondie pendant la période de validité du bassin établi. Cela se ferait au moyen des tests de la fonction publique, soit les tests de compréhension de l’écrit, d’expression écrite et de compétence orale de l’Évaluation de langue seconde pour déterminer leur niveau de compétence dans la langue française au niveau CBC.

    La compréhension écrite dans la deuxième langue officielle, au niveau C, est le niveau de compétence en compréhension écrite en langue seconde pour les postes exigeant la compréhension de textes portant sur un large éventail de sujets liés au travail. La personne lisant à ce niveau peut saisir la plupart des détails complexes, reconnaître les allusions et les sous-entendus et bien comprendre des textes portant sur des questions spécialisées ou moins familières. Une personne à ce niveau pourrait éprouver des difficultés à comprendre des expressions peu usuelles et des structures grammaticales très complexes.

    L’expression écrite dans la deuxième langue officielle, au niveau B, est le niveau minimal requis pour la maîtrise de la langue seconde en expression écrite pour les postes exigeant la rédaction de courts textes descriptifs ou factuels dans la langue seconde. Une personne de ce niveau peut traiter de l’information explicite sur des sujets liés au travail, puisqu’elle maîtrise suffisamment la grammaire et le vocabulaire. Une personne à ce niveau communiquera les informations de base, mais les textes écrits exigeront certaines corrections au niveau de la grammaire et du vocabulaire, de même que la révision du style.

    La compétence en communication orale dans la deuxième langue officielle, au niveau C, est le niveau de compétence en langue seconde pour les postes exigeant la gestion de situations sensibles dans le cadre desquelles la compréhension et l’expression d’idées subtiles, abstraites ou complexes sont nécessaires ou dans le cadre desquelles des sujets inhabituels liés au travail doivent être abordés. Une personne conversant à ce niveau peut appuyer une opinion et discuter de questions hypothétiques et conditionnelles. À ce niveau, la personne ne pourra pas s’exprimer avec la même aisance et au même rythme qu’un locuteur natif. Il peut y avoir des lacunes sur le plan de la prononciation, de la grammaire et du vocabulaire. Ces lacunes entravent rarement la communication.

    Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez les Normes de qualification relatives aux langues officielles.

    Français : https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/dotation/normes-qualification/relatives-langues-officielles.html

    Anglais : https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/staffing/qualification-standards/relation-official-languages.html
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Diplôme d’études d’un établissement postsecondaire reconnu dans un domaine pertinent aux fonctions du poste, comme la promotion de la santé, la santé publique, les sciences sociales ou la gestion des urgences

Équivalence des diplômes

Expérience
• Expérience appréciable* de la prestation de programmes municipaux, provinciaux ou fédéraux du secteur de la santé ou du secteur social dans un contexte régional, local ou communautaire
• Expérience appréciable* du maintien de relations de collaboration avec les partenaires et les intervenants gouvernementaux et non gouvernementaux pour atteindre les objectifs des programmes fédéraux, provinciaux et municipaux
• Expérience appréciable* de la synthèse et de l’analyse de l’information pour donner des conseils sur l’atténuation des risques, la gestion des enjeux et l’établissement des priorités de programme au sein des administrations municipales, des gouvernements provinciaux et du gouvernement fédéral
• Expérience appréciable* de l’évaluation des résultats au niveau des projets, des initiatives ou des programmes

*Une « expérience appréciable » s’entend d’une expérience de travail d’au moins trois ans, dont le degré de responsabilité, les compétences requises, l’ampleur des tâches et la complexité ont augmenté de façon progressive.

Volet 1 – Agent principal ou agente principale de programme (PM-04), Programmes de santé publique

Expérience
• Expérience récente** de la prestation de programmes municipaux, provinciaux et fédéraux du secteur de la santé ou du secteur social, avec un volet relatif aux subventions et aux contributions, dans un contexte régional, local ou communautaire

**Par expérience récente, on entend un minimum de 1 année d’expérience de travail cumulative au cours des 3 années précédentes.

Volet 2 – Agent principal ou agente principale de programme AS-04, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence

Expérience
• Expérience récente** de la préparation et de l’intervention d’urgence au sein du gouvernement fédéral, d’un gouvernement provincial ou d’une administration municipale***

**Par « expérience récente », on entend une expérience de travail cumulative d’au moins 1 année dans le domaine de la préparation et de l’intervention en cas d’urgence (consultez la définition connexe ci-dessous) au cours des 3 dernières années.

***La préparation et l’intervention en cas d’urgence dans un contexte fédéral, provincial ou municipal s’entend d’une expérience de travail directe au sein d’un ministère ayant un mandat précis défini par la loi lié à des activités de gestion des urgences associées à des catastrophes et à des événements naturels (comme les inondations, les séismes, les incendies, les maladies hautement infectieuses) et/ou à des accidents ou des actes criminels et terroristes (c.-à-d. nucléaires, chimiques, environnementaux, biologiques)

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel
Volet 1 – Agent principal ou agente principale de programme (PM-04), Programmes de santé publique
Anglais essentiel OU
Poste bilingue, niveau CBC/CBC impératif à la nomination, selon le poste à combler.

Volet 2 – Agent principal ou agente principale de programme AS-04, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence
Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Volet 1 – Agent principal ou agente principale de programme (PM-04), Programmes de santé publique

Connaissances
• Connaissance des pratiques de gestion des subventions et des contributions au sein du gouvernement fédéral
• Connaissance des concepts clés liés à la santé publique et à la promotion de la santé

Volet 2 – Agent principal ou agente principale de programme AS-04, Programme de préparation et d’intervention en cas d’urgence

Connaissances
• Connaissance du rôle et des responsabilités de l’ASPC en matière de préparation et d’intervention en cas d’urgence
• Connaissance des principaux concepts de gestion des urgences

Capacités
• Capacité d’établir et d’entretenir efficacement des relations de travail positives contribuant à l’atteinte des objectifs de l’organisation
• Capacité de chercher et d’analyser l’information afin de présenter un compte rendu à la direction
• Capacité de communiquer efficacement par écrit
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix

Qualités personnelles
• Créativité
• Esprit d’initiative
• Esprit d’équipe
• Intégrité et respect

Autres renseignements

Dans leur demande d’emploi et leur questionnaire électronique, les candidats doivent clairement démontrer qu’ils répondent à toutes les exigences essentielles en matière d’études et d’expérience et qu’ils possèdent tout autre atout pertinent en ce qui concerne les études et l’expérience. Les candidats qui ne fourniront pas assez de renseignements pourront être éliminés du processus. Les qualifications constituant des atouts peuvent servir à la sélection ou à la notation.

Les personnes ayant obtenu leur diplôme à l'étranger doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Pour en savoir davantage à ce sujet, consultez le site Web du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux, à l'adresse http://www.cicic.ca.

Nous avons l’intention de communiquer avec les candidats par courriel aux fins de la présélection et de l’évaluation dans le cadre de ce processus de sélection. La communication peut comprendre la transmission des résultats de la présélection, ainsi que l’envoi d’invitations pour les examens écrits et les entrevues. À cette fin, les candidats doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe aux candidats de s’assurer que cette adresse est valide et qu’elle accepte les messages provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Il incombe également aux candidats de s’assurer que les coordonnées qu’ils fournissent sont exactes et mises à jour, au besoin.

Toutes les communications relatives à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

Une vérification de références sera faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen écrit peut être administré.

Les personnes qualifiées qui travaillent actuellement pour la fonction publique fédérale aux mêmes groupe et niveau ou à un groupe et niveau équivalents verront leur candidature étudiée en priorité aux fins de déploiement, de détachement ou d’affectation. Si aucun déploiement, détachement ou affectation n’a lieu, la candidature de personnes occupant des postes d’autres groupes et niveaux sera prise en compte aux fins du présent processus de nomination annoncé. La candidature des personnes qui occupent un poste de durée déterminée de même niveau pourrait être considérée en vue d’un déploiement de durée déterminée. Veuillez prendre note que les déploiement n’entraînent aucune modification de la durée d’emploi.

Une affectation/un détachement ou une nomination intérimaire constitue une option temporaire de ressourcement. L'approbation du superviseur de votre poste d'attache pourra être ou sera nécessaire avant qu'une offre ne puisse être faite.

Les candidats éventuels sont encouragés à consulter le « Guide sur la façon de postuler un emploi dans la fonction publique fédérale » de la CFP à l’adresse suivante http://www.jobs-emplois.gc.ca/menu/job_guide_f.htm avant de postuler en ligne.

Le Ministère n'acceptera que les demandes d'emploi présentées en ligne. Toutes les demandes d’emploi doivent donc être présentées par l’entremise du site jobsemplois. gc.ca. Il est nettement à votre avantage de postuler en direct car :
• Vous pouvez ainsi créer un profil de candidature et un curriculum vitæ que vous pourrez réutiliser pour postuler d'autres emplois au lieu de remplir chaque fois une nouvelle demande;
• Vous pouvez modifier votre demande d'emploi et votre curriculum vitae à tout moment AVANT la date limite indiquée dans l'annonce d'emploi;
• Vous pouvez vérifier la situation de votre demande d'emploi à tout moment;
• Vous pouvez recevoir électroniquement votre convocation à des examens et à des entrevues, ainsi que vos résultats.
De plus, pour certains emplois, vous pouvez trouver ainsi des renseignements importants qui sont accessibles uniquement si vous postulez en ligne (y compris le questionnaire d'emploi et l'énoncé des critères de mérite).

Pour soumettre votre demande d'emploi en ligne, veuillez cliquer sur le bouton " Postuler ", ci dessous.

Si un handicap vous empêche de soumettre votre demande en direct , veuillez communiquer avec nous au numéro sans frais 1-800-645-5605 et composer le '0' pour assistance.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traits confidentiellement.

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0