Numéro de réference
DND17J-018507-000026
Numéro du processus de sélection
17-DND-EA-ADMST-418834/B
Organization
Défense nationale
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
14
Classification
DS04, DS05
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
31
Équité en matière d'emploi
16
(51.6%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
27
(87.1%)
Équité en matière d'emploi 51.6% 16
Éliminé 0% 0
Projeté 87.1% 27
Femmes 32.3% 10
Minorité visible 29% 9
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 67.7% 21
Français 32.3% 10
Citoyens 93.5% 29
Résidents permanents 0% 0
Veuillez identifier clairement sur votre demande d'emploi le volet pour lequel
vous postulez:
VOLET 1: GESTIONNAIRE DE PORTEFEUILLE, CATASTROPHES NATURELLES
et/ou
VOLET 2: GESTIONNAIRE DE PORTEFEUILLE, DOMAINE FRONTALIER
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SALAIRE ET AUX AVANTAGES SOCIAUX : La carrière des scientifiques de la défense (DS) est gérée selon un système axé sur la personne. Conformément au régime de rémunération des DS, le niveau d’emploi et le salaire du DS sont déterminés par l’état de perfectionnement professionnel actuel du candidat. Les candidats retenus qui ne font pas actuellement partie du groupe DS seront affectés à ce groupe au niveau correspondant à leur état de perfectionnement professionnel actuel et leur salaire sera établi en conformité avec la Politique sur les conditions d’emploi du Conseil du Trésor. Comme il est décrit dans le régime de rémunération des DS, les promotions et la progression de salaire sont déterminées par le rendement : www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=12120
Le rôle principal du gestionnaire de portefeuille consiste à obtenir des résultats par le biais d’un portefeuille d’investissements qui concordent avec le guide de planification stratégique de programme et résultats de programme et qui sont liés à celui-ci. À cet égard, on procède ainsi :
Gérer et produire des rapports sur les investissements dans les sciences et les technologies (S et T) en appui aux partenaires clés de la sécurité publique. Le gestionnaire de portefeuille informe les responsables du programme et il produit une incidence à partir d’un portefeuille de projets, par l’entremise des instruments d’investissement du PCSS. Toutes les transactions visent à générer une incidence pangouvernementale ou à l’échelle nationale sur la position canadienne en matière de sécurité.
Coordonner l’infrastructure critique entre les S et T, les opérations, le renseignement et les représentants de la communauté policière, en plus d’agir à titre de personne clé qui garantit la nature à valeur ajoutée des efforts de S et T et des communications à cet égard.
Établir des collaborations au sein d’une équipe diversifiée d’exécutants des S et T, de gestionnaires de projet, d’analystes des opérations et de la politique/le renseignement du gouvernement, de membres de l’industrie, d’universitaires et/ou d’alliés, afin de collaborer et de réussir, particulièrement dans le cas de projets axés sur une approche horizontale pangouvernementale.
Maintenir et acquérir constamment des connaissances, un savoir-faire et des aptitudes liés aux vastes efforts de S et T requis pour le portefeuille, ce qui comprend l’évaluation et l’interprétation de l’information et de documents de recherche scientifique, de rapports, de contrats ou d’accords, et la formulation de conseils au sujet des programmes ci-dessus.
Donner aux décideurs, aux acteurs et aux communautés de la sûreté et la sécurité publiques des conseils pertinents, coordonnés et en temps opportun fondés sur des faits.
Le besoin immédiat consiste à pourvoir deux postes d’une durée indéterminée ou par une affectation, au Centre des sciences pour la sécurité. Ce processus peut également servir à constituer un bassin de candidats qualifiés ainsi qu’à pourvoir des postes identiques ou semblables à RDDC dont la durée des fonctions (par exemple durée indéterminée ou déterminée), le niveau de sécurité et les exigences linguistiques peuvent varier selon le poste comblé.
Vous devez indiquer sur votre demande le ou les postes auxquels vous vous portez candidat.
Postes à pourvoir : 2
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
ÉTUDES (VOLETS 1 & 2):
Détenir un Doctorat d'un établissement postsecondaire reconnu avec spécialisation * en ingénierie, chimie, physique, biologie, économie, sociologie ou une autre spécialité pertinente au poste;
Ou
Détenir un Diplôme avec une maîtrise avec spécialisation * dans un domaine pertinent au poste, couplé à une expérience ** acceptable.
* Les cours de spécialisation doivent être acceptés et doivent avoir été pris dans un établissement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans un programme d'études dans la spécialisation requise.
** L'expérience acceptable signifie un emploi minimum de cinq ans à temps plein dans un domaine pertinent pour le poste
EXPÉRIENCE (VOLETS 1 & 2):
Dossier témoignant d’un rendement entièrement satisfaisant dont le bilan de réalisations comprend une participation importante à des travaux scientifiques/technologiques dans des domaines liés aux fonctions du poste.
Au moins trois ans d’expérience de rédaction et de présentation de rapports et/ou de documents scientifiques examinés par des pairs.
Au moins trois ans d’expérience en établissement et en maintien de partenariats efficaces avec des partenaires internes et externes en vue de la prestation de programmes scientifiques du gouvernement.
Au moins trois ans d’expérience en planification, en exécution et en obtention de résultats en matière de science appliquée au sein de programmes scientifiques du gouvernement.
Expérience en évaluation et interprétation d’information et de documents de recherche scientifique, de contrats ou d’accords.
CONNAISSANCES (VOLET 1):
Connaissance directe de la science et des technologies liées à l’atténuation des catastrophes naturelles.
Connaissance directe des priorités actuelles du gouvernement du Canada en matière de sécurité publique ainsi que du contexte général des S&T en ce qui a trait à la sécurité publique dans l’ensemble du gouvernement et à l’extérieur, en ce qui a trait au domaine des catastrophes naturelles.
CONNAISSANCES (VOLET 2):
Connaissance directe des sciences et des technologies liées à la surveillance et la connaissance de la situation des régions frontalières terrestres et maritimes.
Connaissance directe des priorités actuelles du gouvernement du Canada en matière de sécurité publique ainsi que du contexte général des S&T en ce qui a trait à la sécurité publique dans l’ensemble du gouvernement et à l’extérieur, en ce qui a trait au domaine de la sécurité à la frontière.
EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT (VOLETS 1 & 2):
Expérience de travail dans un milieu scientifique et politique ou dans un milieu scientifique et d’opérations.
Expérience du processus d’approvisionnement et de passation de contrats du GC.
EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT (VOLET 2):
Expérience de la science et de la technologie propre à la surveillance de milieux éloignés ou arctiques.
Bilingue - Impératif (BBB/BBB)
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES (VOLET 1):
Connaissance directe de la science et des technologies liées à l’atténuation des catastrophes naturelles.
Connaissance directe des priorités actuelles du gouvernement du Canada en matière de sécurité publique ainsi que du contexte général des S&T en ce qui a trait à la sécurité publique dans l’ensemble du gouvernement et à l’extérieur, en ce qui a trait au domaine des catastrophes naturelles.
CONNAISSANCES (VOLET 2):
Connaissance directe des sciences et des technologies liées à la surveillance et la connaissance de la situation des régions frontalières terrestres et maritimes.
Connaissance directe des priorités actuelles du gouvernement du Canada en matière de sécurité publique ainsi que du contexte général des S&T en ce qui a trait à la sécurité publique dans l’ensemble du gouvernement et à l’extérieur, en ce qui a trait au domaine de la sécurité à la frontière.
CAPACITÉS (VOLETS 1 & 2):
Capacité de composer avec des priorités contradictoires et des conflits, et de régler ces problèmes et à affecter des ressources dans un milieu multiorganisationnel au rythme effréné, afin que les programmes produisent des résultats.
Capacité de mettre sur pied des équipes productives et de motiver les membres de l’équipe afin d’assurer une collaboration efficace avec les partenaires.
Capacité de communiquer à la haute direction (directeur général et postes supérieurs) des conseils scientifiques et l’importance des investissements en S&T, à l’oral et à l’écrit.
QUALITÉS PERSONNELLES (VOLETS 1 & 2):
Relations interpersonnelles efficaces
Leadership
Capacité d’adaptation
Jugement
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes
Renseignements sur l'équité en matière d'emploi
Autorisation sécuritaire Secret
Être disposé et capable de voyager fréquemment au Canada et à l'étranger.
Être disposé et capable de travailler des heures supplémentaires à court préavis.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.