Numéro de réference
DFO17J-018325-000037
Numéro du processus de sélection
17-DFO-PAC-EA-EOS-203933
Organization
Pêches et Océans Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
33
Classification
BI02
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
54
Équité en matière d'emploi
29
(53.7%)
Exclu
17
(31.5%)
Projeté dans
37
(68.5%)
Équité en matière d'emploi 53.7% 29
Éliminé 31.5% 17
Projeté 68.5% 37
Femmes 40.7% 22
Minorité visible 11.1% 6
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 11.1% 6
Anglais 87% 47
Français 13% 7
Citoyens 92.6% 50
Résidents permanents 0% 0
Mise à jour : MODIFICATION À LA DATE DE CLÔTURE
Veuillez noter que le programme évaluation des stocks, secteur du Fraser intérieur ferme tous les groupes de BI -02 à compter du 31 décembre 2017. Si vous êtes actuellement un candidat qualifié de l'un des groupes d'évaluation BI-02 du stock du Fraser, et que vous souhaitez être pris en compte plus tard pour une possibilité d'emploi pour l'évaluation de ces stocks, vous devrez présenter à nouveau une demande pour ce processus.
Le bassin créé servira à doter des postes de biologiste permanents ou temporaires du Programme d'évaluation des stocks dans le secteur du Fraser intérieur, à temps plein, à temps partiel ou à titre occasionnel. Il peut également servir à doter des postes semblables au ministère des Pêches et des Océans dans la Région du Pacifique.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
ÉTUDES:
Diplôme d’une université reconnue en sciences naturelles, physiques ou appliquées avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
EXPÉRIENCES:
• Expérience en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
• Expérience en analyse quantitative de données biologiques à l'aide de logiciel de logiciels pour analyser et communiquer les résultats.
ÉTUDES:
Diplôme universitaire dans les domaines de la biologie, la gestion des ressources, la statistique des pêches, l'écologie quantitative ou tout autre domaine pertinent.
EXPÉRIENCES:
• Expérience appréciable* en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
• Expérience appréciable* de l’analyse quantitative de données biologiques à l’aide de logiciels afin d’analyser et de présenter des résultats.
• Expérience récente** en réalisation d'évaluations de stocks de salmonidés anadromes.
• Expérience récente** de l’analyse quantitative de données biologiques à l’aide de logiciels afin d’analyser et de présenter des résultats.
• Expérience en réalisation d’évaluations de stocks de salmonidés anadromes du Pacifique.
• Expérience de la conception, de l'analyse et de rapports d'évaluation des stocks de salmonidés anadromes.
• Expérience de la conception, de l'analyse et de rapports d’évaluation des stocks de salmonidés anadromes du Pacifique.
• Expérience de la préparation de rapports techniques et scientifiques sur l’évaluation des stocks de salmonidés.
• Expérience en prestation d’avis techniques à des groupes techniques et non-techniques.
• Expérience de l'application de techniques de dénombrement acoustique pour l’évaluation des populations de saumons du Pacifique.
• Expérience de la gestion d’équipe responsable d’un projet environnemental ou biologique.
• Expérience de la gestion de ressources humaines et financières.
• Expérience de l'analyse quantitative et statistique.
• Expérience de la préparation et de la publication des documents examinés par des pairs.
• Expérience de la modélisation des populations biologiques.
• Expérience de travail auprès des groupes d'intérêts publics et privés, des Premières Nations et d'autres organismes gouvernementaux.
• Expérience de la gestion de données.
• Expérience de la conception de bases de données.
* Par expérience appréciable, on entend une expérience vaste et approfondie que l’on associe habituellement à l’exécution de toute la gamme d’activités qui se rapportent à chaque qualification constituant un atout.
** On entend par expérience récente une expérience acquise au cours des cinq dernières années.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
• Connaissances de la biologie du saumon du Pacifique.
• Connaissances des techniques de dénombrement sur le terrain applicables aux populations de poissons.
• Connaissances des concepts de gestion de stocks de poissons et de leurs interdépendances sur la gestion de stocks.
• Connaissances des méthodes statistiques appliquées à l’étude des populations de poissons.
CAPACITÉS:
• Capacité à planifier, organiser et effectuer des missions.
• Capacité à résoudre des problèmes.
• Capacité à communiquer à l’oral et à l’écrit.
• Capacité à faire preuve de jugement critique.
• Capacité à travailler efficacement seul et en équipe.
QUALITÉS PERSONNELLES:
• Entregent.
• Initiative.
• Souplesse.
• Fiabilité.
CONNAISSANCES:
• Connaissances des techniques de dénombrement sur le terrain à toutes les phases du cycle biologique en eau douce du saumon du Pacifique.
• Connaissances des pêches, des types d’engins,des intervenants et intérêts des Premières Nations au sujet des populations de saumons de la Région du Pacifique.
CAPACITÉS:
• Maîtrise du GPS, du GIS et autre logiciel de cartographie.
• Maîtrise de l’utilisation du logiciel statistique R ou d’un langage statistique semblable.
• Capacité à superviser le personnel et les entrepreneurs.
• Habileté à préparer et publier des rapports.
• Capacité à faire preuve de rigueur et de précision.
QUALITÉS PERSONNELLES:
• Faire preuve de leadership.
BESOINS ORGANISATIONNELS:
Les objectifs d’équité en matière d’emploi pourraient être pris en compte dans le choix du candidat.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
• Le candidat peut être amené à travailler et vivre dans des campements et régions éloignés pour des périodes pouvant aller jusqu’à 8 semaines par an.
• Le candidat peut être appelé à travailler sur des rivières et des lacs et dans leurs environs.
• Le candidat peut être appelé à voyager aux États-Unis.
• Le candidat peut être appelé à se déplacer en hélicoptère ou en petit aéronef à voilure fixe.
• Le candidat peut être appelé à transporter une arme à feu pour se protéger des animaux sauvages.
• Le candidat peut être amené à faire des heures supplémentaires, à travailler les fins de semaine ou selon un horaire variable et des quarts de travail afin de répondre aux besoins opérationnels.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
• Posséder un permis de conduire de classe 5 valide de la Colombie-Britannique.
• Certificat de santé valide délivré par Santé Canada.
• Affirmation solennelle.
• Faire des heures supplémentaires incluant certaines fins de semaine, selon un horaire variable et travailler par quarts de travail.
• Être disposé à voyager pour assister à des réunions ou effectuer des travaux sur le terrain.
• Travailler et vivre dans des campements et régions éloignés pour des périodes pouvant aller jusqu’à 8 semaines par année.
• Obtenir et maintenir les certifications de formation obligatoire en matière de santé et de sécurité, et respecter les exigences du Ministère.
Les candidats retenus doivent respecter les conditions d’emploi énoncées ci-dessus, et ce, tout au long de leur emploi.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.