gJobs.ca

Terminologue

Numéro de réference
SVC17J-015497-000099

Numéro du processus de sélection
2017-SVC-EA-HQ-297300

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
28

Classification
TR02

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
104

Équité en matière d'emploi
77 (74%)

Exclu
21 (20.2%)

Projeté dans
83 (79.8%)

Soumissions des candidats (104)

Équité en matière d'emploi 74% 77

Éliminé 20.2% 21

Projeté 79.8% 83

Équité en matière d'emploi(77)

Femmes 66.3% 69

Minorité visible 12.5% 13

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 30.8% 32

Français 69.2% 72

Statut

Citoyens 91.3% 95

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Terminologue

Numéro de référence : SVC17J-015497-000099
Numéro du processus de sélection : 2017-SVC-EA-HQ-297300
Services publics et Approvisionnement Canada - Bureau de la traduction
Vancouver (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Moncton (Nouveau-Brunswick), Toronto (Ontario), Gatineau (Québec), Québec (Québec), Montréal - Autres lieux (Québec)
TR-02
60 053 $ à 79 321 $

Date limite : 18 août 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Tâches

Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) aide le gouvernement du Canada à servir la population canadienne. Grâce à des principes fortement axés sur la prestation de services de qualité aux clients, nous fournissons à d'autres ministères, organismes et sociétés d'État des services communs novateurs dans des domaines comme la gestion des biens immobiliers, les achats, les opérations bancaires, la paye, les pensions et la traduction. En dispensant ces services centralisés aux ministères et organismes, nous leur permettons de concentrer leur énergie sur ce qu'ils font de mieux : la prestation de programmes et de services aux Canadiens.

En tant qu'organisation, SPAC s'efforce d'offrir à tous ses employés la possibilité d'atteindre leurs objectifs organisationnels, professionnels et personnels dans un milieu de travail respectueux et inclusif, en étant mobilisés et soutenus par un leadership à tous les niveaux. Pour plus d'information sur la Philosophie de SPAC à l'égard de la gestion des personnes et nos engagements veuillez consulter le lien suivant: http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/apropos-about/pe-pc-fra.html

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement ou entièrement qualifié(e)s pourrait être établi à partir de ce processus afin de doter, au sein du Bureau de la traduction, des postes identiques ou similaires.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Coordonnées de 2 références.

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un baccalauréat en traduction, une maîtrise en traduction professionnelle ou une maîtrise en traduction juridique d’une université reconnue.

Équivalence des diplômes

Expérience appréciable* en terminologie (recherche, création et mise à jour de fiches terminologiques)


*On entend par appréciable une expérience qui peut se démontrer par la complexité, la profondeur et la qualité des travaux terminologiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PP-/PP-)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance de TERMIUM®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Connaissance des principes de la terminologie et des critères d'évaluation des sources documentaires.

Capacité à cerner et à analyser les problèmes terminologiques et à proposer des solutions.

Capacité à organiser sa charge de travail et à respecter les échéanciers et les attentes des clients.

Capacité de travailler en équipe.

Capacité de synthétiser l’information.

Capacité de communiquer verbalement de façon efficace.

Capacité de communiquer par écrit de façon efficace.

Compétence en service à la clientèle – Niveau 1
http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/sc-cs/csc-fra.html

Bonnes relations interpersonnelles
Jugement
Initiative
Souci du détail

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

L'approbation du superviseur est nécessaire dans le cas d'une affectation, d'un détachement ou d'une nomination intérimaire.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Vous devez être prêt à présenter l'original ou une copie certifiée conforme de vos attestations d'études.

Veuillez noter que lorsque le processus de nomination sera finalisé, une notification de candidature retenue (première notification) et une notification de nomination ou de proposition de nomination (deuxième notification) seront affichées sur emplois.gc.ca. Il est votre responsabilité de vérifier les notifications sur emplois.gc.ca afin de vous prévaloir de votre droit à une discussion informelle avec le gestionnaire et/ou à votre droit de présenter une plainte auprès de la Commission des relations de travail et de l'emploi dans la fonction publique (CRTEFP).

Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Les candidats qui participent à ce processus de sélection doivent inclure dans leur demande une adresse courriel et s'assurer que cette adresse est fonctionnelle en tout temps et accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel). Il incombe au candidat d'informer la personne-ressource indiquée sur l'annonce d'emploi de toute modification à ses renseignements personnels.

VEUILLEZ POSTULER EN LIGNE. Bien que la candidature en ligne soit la méthode privilégiée, vous pouvez également envoyer votre demande par courriel, par télécopieur OU par service de messagerie, auquel cas vous devez indiquer le numéro de référence du processus et votre demande doit nous parvenir au plus tard à la date de clôture. Vous pouvez aussi envoyer votre demande par courrier, auquel cas elle doit être postée d'ici la date de clôture, le cachet de la poste faisant foi, et reçue dans les dix (10) jours civils qui suivent la date de clôture.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0