gJobs.ca

Divers postes de biologiste de la faune

Numéro de réference
DOE17J-017753-000113

Numéro du processus de sélection
17-DOE-PYR-EA-296580

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2017-2018

Jours d'ouverture
8

Classification
BI03

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
270

Équité en matière d'emploi
163 (60.4%)

Exclu
96 (35.6%)

Projeté dans
174 (64.4%)

Soumissions des candidats (270)

Équité en matière d'emploi 60.4% 163

Éliminé 35.6% 96

Projeté 64.4% 174

Équité en matière d'emploi(163)

Femmes 55.2% 149

Minorité visible 8.9% 24

Autochtone 1.9% 5

Personnes handicapées 1.9% 5

Langue

Anglais 60.7% 164

Français 39.3% 106

Statut

Citoyens 94.8% 256

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Divers postes de biologiste de la faune

Numéro de référence : DOE17J-017753-000113
Numéro du processus de sélection : 17-DOE-PYR-EA-296580
Environnement et Changement climatique Canada - Service canadien de la faune
Delta (Colombie-Britannique), Sackville (Nouveau-Brunswick), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Downsview (Ontario), Ottawa (Ontario), Québec (Québec)
BI-03
75 338 $ à 96 996 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement climatique Canada

Date limite : 5 juillet 2017 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens résidant à l'étranger.

Messages importants

SEULES LES DEMANDES FAITES EN LIGNE EN UTILISANT LE BOUTON «POSTULER EN LIGNE» CI-DESSUS SERONT ACCEPTÉES.

Les personnes handicapées ou les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne en raison de l’endroit où elles habitent doivent appeler au 1-800-645-5605.

Titres des postes :
1. Biologiste de la faune, Planification des mesures d’urgence
2. Biologiste de la faune, Coordonnateur des mesures d’urgence
3. Coordonnateur de recherche sur la faune

Intention du processus

Ce processus vise à doter sept (7) postes de durées diverses dans n’importe lequel des lieux susmentionnés. Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et servir à doter des postes semblables assortis de divers profils ou exigences linguistiques (p. ex., anglais essentiel, bilinguisme impératif BBB/BBB ou CBC/CBC), de divers profils de sécurité et de diverses durées (nomination pour une période indéterminée, déterminée, affectation/détachement, nomination intérimaire, prolongation de nomination intérimaire) au sein d’Environnement et Changement climatique Canada et ce, en divers lieux au Canada.

Postes à pourvoir : 7

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Réponse à une question texte adressant ce qui suit :

  • Endroits de travail

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

ED1. Diplôme d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en biologie ou en sciences de l’environnement.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

EX1. Expérience significative* de la direction ou participation à des équipes ou partenariats impliquant divers ordres de gouvernement ou plusieurs organismes dans le cadre d’initiatives de conservation de la faune.
EX2. Expérience significative* de la direction ou de la coordination de programmes, de projets ou d’initiatives sur la faune concernant les oiseaux migrateurs en milieu d’eau douce ou en milieu marin.
EX3. Expérience de la gestion, de la synthèse et de l’analyse de données et de leur présentation à divers publics.

*Une « expérience significative» réfère à l’étendue et à la profondeur de l’expérience acquise et se définit comme une combinaison du temps passé à exercer l’activité et du type de travail effectué en fonction des critères associés à l’expérience. Une telle expérience est normalement acquise lorsque les tâches ont été effectuées pendant une période de 12 mois.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

ÉTUDES

AED1. Diplôme de cycle supérieur (maîtrise ou doctorat) dans un domaine pertinent pour les fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

AEX1. Expérience récente** de l’utilisation de méthodes quantitatives pour l’analyse de données écologiques.
AEX2. Expérience récente** de l’utilisation de méthodes d’analyse géospatiale de données écologiques.
AEX3. Expérience de la conception et de la gestion de bases de données.
AEX4. Expérience de travail avec des organismes non gouvernementaux ou des organisations autochtones dans le cadre de projets de conservation.
AEX5. Expérience de travail dans des régions éloignées.
AEX6. Expérience de la planification et de la mise en œuvre de programmes de surveillance, d’inventaires ou de marquage relatifs aux oiseaux migrateurs.
AEX7. Expérience des processus et des traités modernes sur des revendications territoriales au Canada.

**On entend par « expérience récente » une expérience normalement acquise au cours des trois (3) dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif (BBB/BBB ou CBC/CBC); anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES

K1. Connaissance des oiseaux migrateurs aquatiques**, y compris leur écologie, leur conservation et les menaces qui pèsent sur eux.

** Dans ce contexte, les oiseaux migrateurs aquatiques comprennent les suivants : Famille et espèce : Gavidés (huards), Podicipédidés (grèbes), canards plongeurs (Tribu des aythyini), canards de mer (Tribu des mergini), Alcidés (pingouins, guillemots, marmettes, macareux), Hydrobatidés (océanite), Diomedeidés (albatros), Procellariidés (fulmars et puffin), Sulidés (fous de Bassan), Laridés (goélands et sternes), Stercorariidés (labbes), certains membres de la famille des Scolopacidés (p. ex. maubèches, chevaliers, phalaropes), Haematopodidés (huîtriers), Anatidés (canards, oies et cygnes), Gruidés (grues), Rallidés (foulques, gallinules et râles), Charadriidés (pluviers); Ardeidés (butors et hérons)

CAPACITÉS

A1. Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
A2. Capacité de communiquer efficacement par écrit.
A3. Capacité de planifier, d’organiser et d’établir des priorités.
A4. Capacité de travailler sous pression.
A5. Capacité de travailler efficacement en équipe.

QUALITÉS PERSONNELLES

PS1. Entregent
PS2. Initiative
PS3. Jugement
PS4. Sens des responsabilités

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

CONNAISSANCES

AK1. Connaissance des applications et de l’utilisation des dispositifs de localisation électronique des oiseaux.
AK2. Connaissance des méthodes de relevés des oiseaux migrateurs aquatiques.

Conditions d'emploi

Cote de sécurité : Profils divers (fiabilité ou secret, selon le poste à doter)
Satisfaire aux exigences médicales préalables à l’embauche et en continu.
Être titulaire d’un permis de conduire valide.
Consentir à voyager, y compris dans des régions éloignées, et être en mesure de le faire.
Consentir à voyager à bord d’embarcations ou de petits aéronefs, et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler sur le terrain et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler dans des conditions environnementales difficiles et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler selon un horaire irrégulier et la fin de semaine à l’occasion, et être en mesure de le faire.

Autres renseignements

Toutes les communications relatives à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Les candidats doivent posséder les qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la présélection. Veuillez donc vous assurer que votre demande d'emploi fait mention précise de ses atouts.

Pour chacun des critères d’études et d’expérience, essentielles et qui constituent un atout, veuillez démontrer en moins de deux paragraphes que vous satisfaites au critère en question, au moyen d’exemples concrets. L’information fournie doit permettre aux membres du jury de sélection de comprendre COMMENT (explication claire des tâches), QUAND ET PENDANT COMBIEN DE TEMPS (date et durée en mois ou années) et OÙ (employeur et lieu géographique) l’expérience a été acquise. Vous devez fournir cette
information pendant le processus de demande. Votre curriculum vitae servira à confirmer l’information présentée. Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour obtenir les renseignements manquants ou ayant été omis. Le défaut de fournir toute l’information nécessaire pourrait entraîner le rejet de votre demande.

Une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas toutes les qualifications constituant un atout, ou n’en possède aucune. Cependant, certains de ces critères pourraient constituer un facteur déterminant dans le choix des personnes qui passeront à l’étape suivante ou de la personne dont la candidature sera retenue.

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous leur demandons d’indiquer leur preference dans leur demande et dans leur curriculum vitae.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

Un examen écrit, une entrevue et/or une vérification de références pourraient faire partie de l’évaluation des candidats. Votre capacité à communiquer efficacement par écrit sera évaluée par le biais des réponses que vous fournirez à toutes les questions de présélection du questionnaire que vous aurez à remplir dans le Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP).

Nous n’accepterons que les demandes soumises au moyen du site emplois.gc.ca. Les personnes handicapées ou les personnes qui ne peuvent pas postuler en ligne en raison de l’endroit où elles habitent doivent appeler au 1-800-645-5605.

Les employés pour une période indéterminée, dans le même groupe et le même niveau ou l'équivalent, pourrait être considérés pour une mutation. Si aucune mutation n'est faite, les candidats et candidates d'autres groupes et niveaux seront considérés dans le processus de nomination annoncé.

VEUILLEZ NOTER que les employés d’un organisme distinct que l’on considère comme étant externe à l’administration publique centrale pourraient ne pas être admissibles aux nominations intérimaires entre les ministères et organismes distincts.

Les candidats de l'extérieur de la fonction publique fédérale devront assumer la responsabilité de leurs frais de déplacement afin d'assister aux examen(s) et/ou entrevu(s) requis.

Les personnes qui travaillent déjà à la fonction publique sont priées d’indiquer clairement leur groupe et leur niveau de titularisation de même que leur situation d’emploi et leur CIDP dans leur curriculum vitae et dans leur demande.

Les candidats devront soumettre une copie de leur preuve de scolarité. Les candidats qui ont des titres de compétences étrangers doivent fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour plus de renseignements, visitez le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) à l’adresse http://www.cicdi.ca

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0