Numéro de réference
EXT17J-015431-000267
Numéro du processus de sélection
17-EXT-EA-BC-1015527
Organization
Affaires mondiales Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
11
Classification
CS02, CS03
Ville
Gatineau
Taper
Externe
Total
242
Équité en matière d'emploi
155
(64%)
Exclu
39
(16.1%)
Projeté dans
203
(83.9%)
Équité en matière d'emploi 64% 155
Éliminé 16.1% 39
Projeté 83.9% 203
Femmes 31.4% 76
Minorité visible 42.6% 103
Autochtone 2.1% 5
Personnes handicapées 6.2% 15
Anglais 55.8% 135
Français 44.2% 107
Citoyens 89.3% 216
Résidents permanents 0% 0
Affaires mondiales Canada (AMC) souhaite pourvoir plusieurs postes de gestionnaire des relations avec les clients (GRC) et d’analyste d’affaires (AA) en recrutant des personnes dynamiques qui possèdent d’excellentes capacités de communication et d’analyse, et qui désirent travailler dans un milieu tourné vers le monde, où la cadence est rapide.
Les différents postes à pourvoir – quatre volets au total – sont les suivants :
Volet 1 : Analyste d'affaires CS-02
Volet 2 : Analyste principal d'affaires CS-03
Volet 3 : Gestionnaire des relations avec les clients CS-02
Volet 4 : Gestionnaire principal des relations avec les clients CS-03
Dans votre demande, assurez-vous de CLAIREMENT indiquer tous les volets pour lesquels vous désirez présenter votre candidature.
Un gestionnaire des relations avec les clients (GRC) occupe, dans une organisation de GI-TI, un rôle d’interaction avec les clients. Au sein d’Affaires mondiales Canada, le Bureau de la GI TI se positionne comme étant un partenaire essentiel et un catalyseur pour l’exécution efficace de programmes internationaux. Dans ce contexte, l’équipe du GRC favorise l’établissement de relations solides, créatives et collaboratives avec les clients dans l’ensemble du Ministère. À Affaires mondiales Canada, le gestionnaire des relations avec les clients fournit aux clients du portefeuille un soutien et des services à la clientèle stratégiques, établit avec les clients un partenariat dans le but de définir l’orientation de la GI TI, et représente les intérêts des clients en établissant avec eux des liens, en défendant leurs droits et en sollicitant le soutien et l’engagement de l’équipe de la technologie pour élaborer de nouvelles solutions de GI TI ou pour améliorer celles qui existent déjà. Le GRC joue également le rôle d’agent de liaison entre les clients et les fournisseurs de services technologiques en orientant les clients dans le processus d’établissement des priorités et de traitement des demandes, et en interagissant avec les employés à tous les niveaux de l’organisation et dans tous les secteurs d’activité. Le GRC contribue à l’efficacité opérationnelle et à la satisfaction de la clientèle tout en mettant en œuvre une approche axée sur la clientèle et en faisant connaître le point de vue des clients au sein de l’organisation de la GI TI.
L’analyste d’affaires (AA) à Affaires mondiales Canada est chargé de combler l’écart entre les secteurs d’activité et les équipes techniques dans le contexte des projets de développement d’applications de GI TI. L’AA doit définir la portée générale au cours de la phase préliminaire des projets, et analyser et documenter les exigences opérationnelles au cours de la première phase du cycle du projet. Après l’approbation des exigences opérationnelles, l’AA évalue ensuite les produits livrables des nombreuses équipes techniques pour s’assurer que les exigences ont été bien comprises et que la solution répondra aux besoins du client. Il s’agit d’un rôle clé dans le cycle de vie d’un projet, et l’AA doit travailler de manière efficace avec des partenaires provenant de nombreuses disciplines.
Les principales responsabilités d’Affaires mondiales Canada consistent à veiller à la promotion et à la protection des intérêts du Canada à l’étranger, à faire avancer les intérêts du Canada en matière de commerce et d’investissement, à renforcer le rôle joué par le Canada dans la réduction de la pauvreté et des inégalités, et à fournir aux Canadiens qui voyagent et vivent à l’étranger des conseils et des renseignements officiels du gouvernement du Canada sur des situations qui peuvent avoir une incidence sur leur sécurité et leur bien être. L’administration centrale du Ministère est située à Ottawa et à Gatineau. Le Ministère exerce une présence partout au Canada et gère un vaste réseau international de missions (ambassades, hauts commissariats et consulats), de consulats honorifiques et autres bureaux de représentation.
L’étendue et la complexité de la représentation du Canada à l’étranger ont de profondes répercussions sur la nature et la portée de l’infrastructure et de l’équipement de gestion de l’information et des technologies de l’information (GI/TI) du Ministère. La conception, la mise en œuvre et la prestation des services de GI/TI sont considérablement influencées par la dispersion aux quatre coins du globe des employés du Canada travaillant à l’étranger, ainsi que par les énormes différences observées dans les différentes infrastructures et technologies publiques disponibles à l’échelle internationale. Dans le cas de la GI/TI, il existe un besoin impérieux d’offrir une vaste plateforme de communication efficace dans le monde entier à tous les ministères et provinces du Canada qui exercent une présence sur la scène internationale. Cette plateforme doit reposer sur un système très fiable fonctionnant 24 heures sur 24, et ce, sur toute la planète afin que le Canada puisse compter, partout dans le monde, sur son réseau de personnes et de bureaux branchés en permanence. L’environnement international dans le cadre duquel Affaires mondiales Canada réalise son mandat est extrêmement difficile. La GI/TI est déployée dans des secteurs qui sont dispersés géographiquement, dont la structure n’est pas uniforme, qui sont souvent dangereux et perturbés par des incidents imprévus d’origine naturelle et humaine.
Ce processus de sélection pourrait servir à pourvoir des postes pour une période déterminée ou indéterminée. On encourage également les employés de la fonction publique à présenter leur candidature pour qu’elle soit prise en compte pour une nomination d’une durée indéterminée, une mutation, une affectation, un détachement ou une nomination intérimaire. Un bassin de candidats qualifiés pourrait être créé et sera utilisé pour doter des postes semblables au sein d'Affaires mondiales Canada.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
ÉTUDES – EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
EC1 - Avoir terminé avec succès deux années d’un programme acceptable d’études postsecondaires en informatique, en technologie de l’information, en gestion de l’information ou dans toute autre spécialité pertinente par rapport au poste à combler.
Remarques :
1.Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe CS au 10 mai 1999, qui ne possèdent pas les études minimales prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience. Il s'ensuit qu'ils doivent être reconnus comme ayant satisfait à la norme minimale d'études prescrite ci-dessus, quand celle-ci est exigée, pour toute autre nomination subséquente à des postes du groupe CS.
2.Il appartient aux institutions d'enseignement reconnues (p. ex. collège communautaire, CÉGEP ou université) de déterminer si les cours suivis par le candidat ou la candidate correspondent à deux années d'un programme d'études postsecondaires.
3.À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d'études, de formation et (ou) d'expérience peut servir d'alternative au minimum d'études postsecondaires prescrit ci-dessus. Lorsque ce minimum d'études a été satisfait au moyen de cette alternative, il l'est pour le seul poste visé et doit être réévalué pour les autres postes où cette alternative a été précisée par le gestionnaire.
EXPÉRIENCE – EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
EX1 – Expérience de l’établissement et de l’entretien de partenariats et de relations de travail efficaces avec des clients, ainsi que de la présidence de réunions et/de l’animation de séances avec des clients.
EX2 – Expérience dans un rôle où il faut travailler sur des problèmes et faire des recommandations OU mettre en œuvre des plans en vue de les résoudre.
EX3 – Expérience de la prestation de produits et de services en utilisant des méthodes établies et des pratiques exemplaires.
Remarque :
Chacune des expériences essentielles pour les VOLETS CS 03 sont définies par l'expérience "appréciable" et "complexe".
Expérience appréciable s’entend de l'ampleur et la profondeur de l'expérience acquise normalement d'une personne occupant un poste dont la fonction PRINCIPALE consiste ou a consisté à exécuter ces tâches pendant au moins 4 ans au cours des 8 dernières années.
La complexité est associée à l'application d'au moins deux (2) des éléments suivants :
- un ensemble de technologies multiplateformes devant être intégrées;
- un ensemble diversifié de technologies à plusieurs niveaux nécessitant une intégration;
- une vaste clientèle dispersée;
- une haute fiabilité et une grande disponibilité;
- une application essentielle pour la mission du Ministère ou du gouvernement;
- la participation d’équipes multidisciplinaires.
Exigences linguistiques variées
Bilinguisme impératif : divers profils allant de BBB/BBB à CCC/CCC.
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES – EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
CO1 – Connaissance des tendances et des technologies actuelles en GI/TI ayant trait à l’architecture OU au développement d’applications.
CO2 – Connaissance des cadres, des politiques, des normes, des méthodologies et des pratiques exemplaires de la GI/TI.
CO3 – Connaissance des principes et des pratiques en matière de gestion de projets de GI/TI.
VOLET 1 & VOLET 2 : Analyste d'affaires CS-02 et Analyste principal d'affaires CS-03
CO4 – Connaissance des principes de l’analyse des affaires selon le Corpus des connaissances de l’analyse d’affaires (Business Analysis Body of Knowledge).
CO5 – Connaissance des outils et des techniques pour la modélisation de l’information et des processus opérationnels.
VOLET 3 & VOLET4: Gestionnaire des relations avec les clients CS-02 et Gestionnaire principal des relations avec les clients CS-03
CO6 – Connaissance de l’orientation opérationnelle ou des tendances au sein du gouvernement ou du secteur privé.
CO7 – Connaissance des facteurs opérationnels et des tendances en matière de GI/TI dans les secteurs public et privé.
CAPACITÉS – EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
CA1 – Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
CA2 – Capacité de communiquer efficacement par écrit.
QUALITÉS PERSONNELLES - EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
CA3 – Raisonnement analytique
CA4 – Souci du service à la clientèle
CA5 – Faculté d’adaptation et souplesse
CA6 – Travail en équipe et collaboration
CERTIFICATION - COMMUN À TOUS LES VOLETS
A-EC1 – Information Technology Infrastructure Library (ITIL)
A-EC2 – LEAN Six Sigma
A-EC3 – Attestation TOGAF (The Open Group Architecture Framework)
A-EC4 – Professionnel de la gestion de projets (PMP)
VOLET 1 et VOLET 2: Analyste principal d'affaires CS-02 et Analyste principal d'affaires CS-03
A-EC5 – Attestation d’analyste d’affaires (analyste d’affaires professionnel ou autre).
EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT - COMMUN À TOUS LES VOLETS
A-EX1 – Expérience de la négociation d’ententes de services de GI-TI avec des clients.
A-EX2 – Expérience de la collaboration avec des équipes pluridisciplinaires dans le cadre de projets de GI-TI.
A-EX3 – Expérience de la prestation de produits et de services de GI/TI en utilisant des méthodologies définies et des pratiques exemplaires, p. ex. la gestion des services de TI (GSTI), un cycle de vie du développement de logiciels établi (CVDL), un cadre d'architecture ou le développement agile.
A-EX4 – Expérience de l’analyse et de la documentation d’exigences opérationnelles de GI TI au moyen de nombreux outils et techniques, comme le langage de modélisation UML.
VOLET 2 & VOLET 4: Analyste principal d'affaires CS-03 et Gestionnaire principal des relations avec les clients CS-03
A-EX5 – Expérience de la supervision ou du mentorat.
VOLET 1 & VOLET 2: Analyste principal d'affaires CS-02 et Analyste principal d'affaires CS-03
A-EX6 – Expérience de la participation à une ou à plusieurs initiatives de transformation/réingénierie de processus opérationnels.
VOLET 3 & VOLET 4: Gestionnaire des relations avec les clients CS-02 et Gestionnaire des relations avec les clients CS-03
A-EX7 – Expérience de travail dans un contexte international.
VOLET 3 & VOLET 4: Gestionnaire des relations avec les clients CS-02 et Gestionnaire des relations avec les clients CS-03
A-EX8 – Expérience du travail avec des intervenants de l’extérieur de votre organisation.
VOLET 3 & VOLET 4: Gestionnaire des relations avec les clients CS-02 et Gestionnaire des relations avec les clients CS-03
A-EX9 – Expérience de l’évaluation relative au Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) ou au Cadre ministériel des résultats, et/ou de la planification de la TI.
CAPACITÉS – EXIGENCES COMMUNES À TOUS LES VOLETS :
A-CA1 – Réflexion prospective/stratégique
A-CA2 – Gestion du changement et de la transition
Autorisation sécuritaire Secret
- Si vous possédez déjà un code d’identification de dossier personnel (CIDP), veuillez l’indiquer dans votre curriculum vitae.
- Si vous détenez déjà une attestation de sécurité et avez des résultats valides de l’évaluation de langue seconde (ELS) de la Commission de la fonction publique, veuillez les mentionner dans votre curriculum vitae.
- Vous pourriez être évalué au moyen d’outils, p. ex. un examen écrit, une entrevue, une vérification des références, etc.
- Afin de gérer le nombre de candidatures dans le cadre du présent processus de sélection, la direction peut effectuer une sélection aléatoire à l'étape de la présélection et/ou décider de ne retenir que les candidats ayant obtenu les meilleures notes à l’examen écrit ou à l'entrevue pour les étapes suivantes.
- Les candidats doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommés au poste. Une personne peut toutefois être nommée au poste même si elle ne possède pas toutes les qualifications constituant un atout, ou si elle n’en possède aucune. Il est néanmoins souhaitable de répondre à ces critères, car ils peuvent constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne qui sera nommée.
- Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux postulants de mentionner dans leur demande d'emploi la langue qu'ils préfèrent.
REMARQUE : Lorsqu’une adresse de courrier électronique a été fournie, le jury de sélection peut décider de communiquer avec la personne par courriel afin de lui fournir ou de lui demander des renseignements et de l’inviter à assister à une des étapes du processus d’évaluation. Veuillez fournir une adresse de courriel valide que vous consultez fréquemment.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.