Numéro de réference
DOE17J-016964-000142
Numéro du processus de sélection
17-DOE-PNR-EA-282974
Organization
Environnement et Changement climatique Canada
Année
2017-2018
Jours d'ouverture
20
Classification
ENENG02, ENENG03, ENENG04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
263
Équité en matière d'emploi
142
(54%)
Exclu
16
(6.1%)
Projeté dans
247
(93.9%)
Équité en matière d'emploi 54% 142
Éliminé 6.1% 16
Projeté 93.9% 247
Femmes 28.5% 75
Minorité visible 33.5% 88
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 1.9% 5
Anglais 70.3% 185
Français 29.7% 78
Citoyens 83.7% 220
Résidents permanents 0% 0
Principales activités :
Les ingénieurs en ressources en eau de tous les niveaux mettent l’accent sur la collecte des données, l’analyse et la diffusion en temps opportun des renseignements sur les ressources en eau. Le ou la titulaire de ce poste doit comprendre la vaste portée de l’ingénierie des ressources en eau et participer à des analyses et à des évaluations scientifiques et techniques de questions concernant les ressources en eau, y compris l’application de technologies existantes et émergentes. Le ou la titulaire d’un poste ENG-03 ou 04 doit également être capable de travailler de façon indépendante et de planifier des projets, alors que le titulaire d’un poste ENG-04 doit être capable de superviser du personnel et la prestation globale au sein d’un secteur de programme.
Eaux frontalières et transfrontalières
Contribuer à la collecte, au traitement, à l’interprétation, à la correction, à la synthèse et à la présentation des données des ressources en eau afin de soutenir les questions des eaux frontalières au Canada.
Effectuer des analyses et présenter des rapports sur les débits naturalisés à l’appui des ententes et des engagements du gouvernement du Canada, par exemple, la rivière St. Mary et la rivière Milk.
Engagement en matière de partenariat.
Orienter et coordonner le travail du personnel technique sur divers projets de ressources en eau interprovinciaux et transfrontaliers, y compris la collecte et la vérification des données en temps réel utilisées dans le cadre des décisions en matière de gestion des ressources. Coordonner le travail des partenaires ministériels provinciaux, fédéraux et américains dans des projets communs. (Niveau ENG-04)
Le ou la titulaire de ce poste contribuera à la prestation des services hydrologiques nationaux en offrant une expertise en matière de sciences appliquées et d’ingénierie qui soutient la collecte, l’interprétation et la diffusion des données et des renseignements normalisés sur les ressources en eau au Canada.
Le présent processus vise a créér un bassin de candidats qualifiés afin de doter des postes au sein d’Environnement et Changement Climatique Canada à travers le Canada dont la durée (indéterminée, déterminé, mutation, détachement, affectation), les exigences linguistiques et le niveau de cote de sécurité pourraient varier selon le poste à doter.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Veuillez noter que les qualifications essentielles suivantes seront évaluées pour tous les niveaux, à l’exception des endroits où l’on indique niveaux ENG-03 ou ENG-04 uniquement.
Études :
Un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en ingénierie dans un autre domaine du génie lié aux fonctions du poste.
Expérience* :
Expérience de l’écriture de documents techniques, ce qui comprendrait l’expérience acquise pendant les études universitaires.
Expérience de l’analyse, de l’examen et de la modélisation de données hydrauliques ou hydrologiques, ce qui comprendrait l’expérience acquise pendant les études universitaires.
Expérience de l’établissement et du maintien de partenariats avec des organisations internes ou externes, telles que les provinces, les territoires, les gouvernements autochtones, les autres ministères fédéraux, les groupes du milieu des affaires ou les organisations non gouvernementales (niveaux ENG-03 et ENG-04 uniquement).
*Définition de l’expérience
Niveau ENG-02 - moins de trois ans d’expérience
Niveau ENG-03 - au moins trois à cinq ans d’expérience
Niveau ENG-04 - plus de cinq ans d’expérience récente**
**Par expérience récente, on entend toute expérience acquise au cours des sept dernières années.
Exigences linguistiques variées
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissances :
Connaissance de la programmation informatique pour la gestion des données ou les applications de gestion des ressources en eau.
Connaissance de la théorie de l’hydrologie et de l’hydraulique à surface libre.
Connaissance des statistiques et de l’analyse des données.
Capacités :
Capacité de communiquer de vive voix.
Capacité de communiquer par écrit.
Capacité de travailler sous pression.
Capacité d’organiser et de réaliser des études qui utilisent des analyses statistiques (niveaux ENG-03 et ENG-04).
Capacité d’interpréter des données techniques et scientifiques (Niveaux ENG-03 et ENG-04).
Qualités personnelles :
Entregent
Esprit d’initiative
Fiabilité
Jugement
Qualifications constituant un atout
Études :
Un diplôme d’études supérieures d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en ingénierie, géophysique ou dans un autre domaine du génie lié aux fonctions du poste.
Titre d’ingénieur professionnel agréé au Canada.
Expérience :
Expérience de la gestion de ressources humaines et financières (niveau ENG-04).
Expérience de l’utilisation des systèmes d’information géographique (SIG).
Expérience de l’utilisation de Microsoft Office.
Connaissances :
Connaissance de la programmation informatique pour la gestion des données ou les applications de gestion des ressources en eau.
Connaissance du Traité des eaux limitrophes et du rôle de la Commission mixte internationale (Niveaux ENG-03 et ENG-04).
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Conditions d’emploi :
Posséder un permis de conduire.
Voyager, à l’occasion, pour des périodes prolongées d’au plus deux ou trois semaines.
Être disposé à faire des heures supplémentaires.
Être disposé à travailler dans des endroits éloignés dans des conditions météorologiques extrêmes.
Être disposé, à l’occasion, à effectuer du travail sur le terrain, lequel comprendra le travail dans et autour de l’eau, la marche dans l’eau et le travail sur des téléphériques, des ponts ou de la glace.
Seules les demandes d'emploi soumises en ligne seront considérées.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Nous jugeons que le courriel est la façon la plus efficace de communiquer avec vous dans le cadre du présent processus de sélection. Les candidat(e)s qui participent à ce processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et veiller à ce que leur système accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent la réception de ce type de courriel). Si vous ne voulez pas recevoir votre correspondance et vos résultats par courriel ou si vous changez d'adresse courriel durant le processus, il est de votre responsabilité de nous en informer.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Une vérification de références sera faite.
Une entrevue sera faite.
Un examen écrit sera administré.
Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout selon les exigences du poste spécifique à doter.
La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.
La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.
La préférence sera accordée, dans l'ordre suivant, aux anciens combattants et aux citoyens canadiens.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.