gJobs.ca

Technicien(ne) de l’équipement et des normes
Version originale du gouvernement ici
Fermeture: 2025-01-27

Technicien(ne) de l’équipement et des normes

Numéro de référence : CGC25J-028682-000165
Numéro du processus de sélection : 24-CGC-BC-EA-IS-3674-
Commission canadienne des grains - Services à l'industrie
Vancouver (Colombie-Britannique)
EG-03
65 216 $ à 81 985 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commission canadienne des grains

Date limite : 27 janvier 2025 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

La Commission Canadienne des grains (CCG) s’engage à mener des processus de sélection inclusifs et sans obstacles, vous pouvez demander une mesure d'adaptation si vous avez une limitation fonctionnelle ou un handicap qui pourrait avoir un impact sur votre rendement, et ce, à n'importe quelle étape du processus de sélection, tels que lors de la soumission de votre candidature en ligne, pour compléter un examen, un test écrit et/ou pour participer à une entrevue.

Les mesures d'adaptation en matière d'évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans modifier les critères évalués, et pour permettre aux candidats de démontrer pleinement leurs capacités.

Si vous êtes invité à participer à un examen, un test écrit ou à une entrevue, vous recevrez un courriel contenant des renseignements supplémentaires sur le format de l'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous avez besoin d'une mesure d'adaptation.

Toutes les informations reçues resteront confidentielles.

Si vous avez besoin de mesures d'adaptation, de soutien pour remplir et soumettre votre candidature ou si vous n'êtes pas en mesure de postuler en ligne, veuillez en faire la demande dès que possible à l’adresse indiquée ci-dessous, sous la rubrique « Personnes-ressources », avant la date de clôture de cette occasion d’emploi.

Milieu de travail

La Commission canadienne des grains (CGC) est un organisme fédéral chargé d’assurer l’intégrité et la valeur marchande du grain canadien aux fins du commerce intérieur et international, du producteur au consommateur mondial.

La CCG occupe une place importante au sein du secteur agricole canadien, marqué par le dynamisme et la diversité. Nous régissons la manutention des grains au Canada, nous établissons les normes visant les grains et nous menons de la recherche sur les grains. À la CCG, nous nous efforçons de mettre en pratique nos valeurs : excellence, intégrité, respect et responsabilité.

Nous favorisons l’équilibre travail-vie personnelle, et notre Programme d’aide aux employés et aux familles est là pour vous venir aide, ainsi qu’aux membres de votre famille.

Intention du processus

Ce processus servira à doter un poste à temps plein de durée indéterminé.

Ce processus de sélection pourrait être utilisé pour créer un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s pour combler des postes semblables, au même groupe et niveau, ayant différentes cotes de sécurité, différents statuts (poste pour une période indéterminée, poste pour une période déterminée, mutation, intérimaire, emploi occasionnel, travailleur à temps partiel, affectation, et détachement) et avec des profils linguistiques variés.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES
• Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
• Expérience appréciable* de l’utilisation et de l’entretien d’équipement mécanique de base.

*On entend par « expérience appréciable » une expérience riche et diversifiée normalement acquise dans le cadre d’un emploi au cours des cinq dernières années. La complexité et la diversité des tâches accomplies ainsi que le degré d’autonomie seront pris en compte.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT
• Expérience appréciable* de la vérification, de l’étalonnage ou de l’entretien de systèmes mécaniques, par exemple l’outillage agricole, les systèmes d’échantillonnage de silos ou d’autres systèmes mécaniques.
• Expérience du dépannage d’équipement mécanique ou de laboratoire de base.
• Expérience de la rédaction de rapports et de recommandations visant à assurer la conformité de l’équipement ou des systèmes avec les exigences fonctionnelles.
• Expérience de l’utilisation ou de l’entretien d’équipement ou d’instruments dans un laboratoire.
• Expérience de travail Expérience récente* dans le secteur des grains, des aliments du bétail ou de l’alimentation.
• Expérience au sein d’un système de gestion de la qualité.
• Expérience de l’inspection et/ou de l’évaluation de systèmes mécaniques.
• Expérience des systèmes d’échantillonnage ou de systèmes mécaniques similaires utilisés dans l’industrie de l’alimentation ou dans les secteurs connexes.

*On entend par «expérience appréciable» une expérience riche et diversifiée normalement acquise dans le cadre d’un emploi d’au moins six mois consécutifs au cours des trois dernières années. La complexité et la diversité des tâches accomplies ainsi que le degré d’autonomie seront pris en compte.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

COMPÉTENCES COMPORTEMENTALES
• Adaptabilité (niveau 2)
• Raisonnement analytique (niveau 2)
• Esprit d’équipe (niveau 2)
• Engagement envers la qualité (niveau 2)
• Communication interactive efficace (niveau 2)
• Initiative (niveau 2)

CAPACITÉS ET COMPÉTENCES
• Capacité d’analyser et de résoudre les problèmes.
• Capacité d’organiser le travail.
• Capacité de faire des observations, de recueillir et de consigner adéquatement des données.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
• Être apte et disposé à faire des heures supplémentaires, au besoin.
• Être apte et disposé à voyager au besoin, parfois à court préavis.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

• Être apte et disposé à obtenir et à conserver la cote de sécurité appropriée pour accéder à tout port ou tout lieu de travail.
• Permis de conduire valide.
• Être apte et disposé à soulever des échantillons de grain pouvant peser jusqu’à 20 kilos, à grimper dans des échelles et à travailler en hauteur.
• Être apte et disposé à être exposé à la poussière et à la saleté des grains et aux conditions extérieures dans un milieu industriel. Les allergies connues doivent être contrôlées par l’utilisation d’un équipement de protection personnel ou la prise de médicaments; elles ne doivent pas nuire à l’exécution du travail.
• Être apte et disposé à travailler à proximité d’équipement en mouvement dans un milieu industriel intérieur/extérieur.
• Être apte et disposé à respecter les normes et procédures de santé et de sécurité de la CCG et de l’industrie.
Remarque: Selon le ou les postes à pourvoir, une partie ou l’ensemble des conditions d’emploi énoncées s’appliquera. Les candidats doivent satisfaire à toutes les conditions d’emploi au moment de la nomination et doivent y répondre tout au long de la durée de l'emploi.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Il incombe aux candidats de s'assurer que leurs coordonnées sont exactes et mises à jour, au besoin.

Les candidats qui participent à ce processus de sélection devraient inclure une adresse de courrier électronique qui accepte les courriels d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de courrier électronique bloquent ces types de courriel.) Les candidats sont fortement encouragés à vérifier régulièrement leur boîte de courrier électronique.

Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats de mentionner leur langue préférée dans leur demande d'emploi.

Les décisions de nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
•Concordance entre l'expérience ou les qualifications de la personne et les forces et les faiblesses de l'équipe de travail;
•Concordance entre l'expérience ou les qualifications de la personne et les fonctions particulières du poste à doter;
•Importance, ampleur et type d'expérience liée au travail;
•Niveau d'une ou de plusieurs compétences ou qualifications.

Toutes les communications liées à ce processus, y compris les courriels, pourraient être utilisées pour évaluer les qualifications.

Les candidats de l’extérieur de la fonction publique fédérale pourraient devoir payer leurs propres dépenses de déplacement.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé; nous ne communiquerons qu'avec les candidats retenus lors du processus de présélection.

Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la présélection, de l’ensemble des qualités considérées comme un atout, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels.

Afin de pouvoir gérer le nombre de candidats dans le présent processus de sélection, la direction peut utiliser une approche descendante quant aux notes, à diverses étapes du processus, afin de déterminer le nombre de candidats qualifiés qui passeront à l’étape suivante.

Les candidats convoqués à une entrevue devront apporter leur(s) attestation(s) d'études/grade(s), soit l'original du ou des diplômes(s) ou relevé(s) de notes officiel(s), ainsi qu'une copie de ce(s) document(s).

Comme le jury de présélection ne peut présumer que les candidats possèdent l’expérience requise, il est important que ceux-ci démontrent clairement dans quelle mesure ils satisfont aux exigences reliées aux critères d’expérience énumérés ci-dessus, en donnant des exemples pour chacun des éléments. Nous ne communiquerons pas avec les candidats pour compléter ou ajouter des renseignements et leur demande pourra être rejetée.

Les décisions relatives à la nomination peuvent être fondées sur les besoins organisationnels. Les candidats sont donc encouragés à indiquer leur appartenance à l’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (minorités visibles, Autochtones, personnes handicapées et femmes), si jamais ce besoin organisationnel est invoqué au cours du processus de nomination.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.


Version originale du gouvernement ici
Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0