Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.
***Veuillez noter que si vous avez soumis votre candidature pour le processus de sélection 24-RCM-IA-P-E-SUR-INV-BWC-127866, vous ne devez PAS soumettre de nouveau votre candidature. Nous avons élargi la zone de sélection afin d’y ajouter tous les citoyens canadiens ainsi que les résidents permanents du Canada. Les candidatures soumises en double ne seront pas examinées.
Si votre candidature a déjà été évaluée dans le cadre du processus de sélection 24-RCM-IA-P-E-SUR-INV-BWC-127866, il est possible que votre nouvelle demande ne soit pas prise en compte. Nous tiendrons seulement compte des nouvelles demandes soumises 180 jours après la dernière évaluation de votre dossier.***
VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE NOUS N’ACCEPTERONS QUE LES DEMANDES EN LIGNE SOUMISES DANS LE SITE CANADA.CA. Les personnes handicapées qui ne sont pas en mesure de présenter une demande en ligne sont priées de communiquer avec la personne-ressource indiquée au bas de la présente annonce.
REMARQUE : Il faut soumettre les demandes en ligne en cliquant sur le bouton ci-dessous. Veuillez ne pas envoyer votre curriculum vitæ ou votre demande à la personne-ressource indiquée, sauf si vous êtes une personne handicapée qui n’est pas en mesure de présenter sa demande en ligne. La personne-ressource peut répondre aux questions générales.
Veuillez ne pas demander une mise à jour par courriel à la personne ressource. On communiquera avec vous si votre curriculum vitæ est retenu pour la prochaine étape du processus.
Si vous ne répondez pas complètement aux questions de sélection selon les directives, il se peut que vous soyez éliminé de la présélection. Il est inacceptable d’écrire simplement «Voir C.V. » dans l’espace prévu pour les réponses aux questions. Vous DEVEZ clairement démontrer par écrit que vous répondez aux exigences essentielles liées à l’éducation et à l’expérience. Veuillez fournir des exemples et décrire les travaux/fonctions que vous avez exécutés. Tout manquement à cette exigence pourrait entraîner l’élimination de votre demande durant la présélection.
L’ensemble des qualités considérées comme un atout, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels serviront peut-être à trier les demandes. Si vous possédez ces qualités, veuillez clairement démontrer par écrit dans quelles mesures vous répondez aux critères. Veuillez fournir des exemples et décrire les fonctions que vous avez exercées. Si vous ne vous conformez pas à cette exigence, votre candidature risque d'être rejetée.
Une attestation d’études (seuls les originaux seront acceptés) sera exigée et devra être fournie au cours du processus de sélection afin de vérifier que les candidats satisfont à l’exigence liée à l’éducation. Les candidats non en mesure de fournir la preuve qu’ils satisfont à cette qualification essentielle pourraient voir leur candidature éliminée. De plus, veuillez prendre note que si le nom figurant sur vos diplômes diffère de celui qui apparaît sur votre carte d’identité avec photo la plus récente, vous devrez fournir une preuve de changement de nom.
Les études/formations effectuées à l’extérieur du Canada doivent être évaluées. Veuillez prendre contact avec le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux dès que possible pour entamer le processus d’évaluation http://www.cicdi.ca/1/accueil.canada
Êtes-vous à la recherche d’une possibilité stimulante qui vous permettra d’être à l’avant-garde des changements au sein des services de police canadiens?
Le programme de caméras d’intervention est une toute nouvelle initiative à la GRC, et nous sommes à la recherche d’un coordonnateur de l’exécution du programme à la fois dynamique et axé sur les solutions pour contribuer à son succès.
Si vous êtes passionné par l’amélioration des processus, la résolution de problèmes complexes et le soutien aux services de police de première ligne, ce poste pourrait être parfait pour vous. Êtes-vous prêt à vous joindre à nous dans cette aventure transformatrice?
Vous travaillerez également dans un environnement qui vous aidera à trouver un équilibre positif entre le travail et la vie personnelle, offrant des possibilités de télétravail à temps partiel, un horaire flexible (par exemple en répartissant vos heures de travail sur 8 ou 9 jours au lieu de 10 sur une période de deux semaines) et un certain nombre de commodités, notamment un gymnase et une cafétéria à service complet au quartier général de la Division E (à Surrey).
En tant que coordonnateur de l’exécution du programme, vous travaillerez avec l’équipe de projet sous la direction du gestionnaire de l’exécution du programme, durant le déploiement des caméras d’intervention dans l’ensemble de la GRC en Colombie-Britannique avant que le programme ne soit entièrement établi.
Vous assumerez, entre autres, les responsabilités suivantes :
– Fournir des conseils et une orientation aux utilisateurs des caméras d’intervention et du système de gestion de preuves numériques de la Division E.
– Analyser et traiter les demandes de service.
– Contribuer à l’élaboration des politiques et des procédures relatives au programme des caméras d’intervention et du système de gestion de preuves numériques.
– Effectuer des recherches et des analyses sur des questions ou des exigences liées aux caméras d’intervention et au système de gestion de preuves numériques.
– Planifier et animer des séances de formation ou d’information sur les caméras d’intervention et le système de gestion de preuves numériques.
Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et servir à doter de futurs postes temporaires ou permanents vacants (y compris des nominations pour une durée déterminée, des nominations intérimaires, des postes occasionnels, des affectations ou des détachements) de même niveau (à temps plein ou à temps partiel, y compris des quarts de travail). Une fois établi, le bassin de candidats qualifiés sera valide pendant un an. Cette période pourrait être prolongée.
Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Études:
Diplôme d’études secondaires ou une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience
Expérience :
• Expérience de l’analyse des demandes de services ou des exigences des clients
• Expérience de la présentation de conseils ou d’avis aux clients
• Expérience de la contribution à la prestation de programmes ou de services
• Expérience de l’interprétation et de l’application de lois, de politiques ou de procédures
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacités :
• Capacité de communiquer efficacement de vive voix
• Capacité de communiquer efficacement par écrit
• Capacité d’effectuer des recherches et de résumer de l’information
Qualités personnelles :
• Souci du service à la clientèle
• Esprit d’équipe
• Résolution de problèmes
Études :
Grade décerné par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu.
Expérience :
• Expérience de l'élaboration de documents de formation et de la présentation de séances de formation
• Expérience de la participation à la divulgation du matériel d’enquête à la Couronne
• Expérience de la gestion et du soutien d’un système de technologie de l’information
• Expérience de la participation à l’élaboration de politiques, de procédures ou de lignes directrices.
• Expérience de travail dans un milieu policier ou d’application de la loi
Connaissances :
• Connaissance des lois, des politiques, des procédures et de la jurisprudence applicables, relativement à la gestion et à la divulgation d’éléments de preuve
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
• Consentement et aptitude à faire des heures supplémentaires au besoin
• Consentement et aptitude à voyager dans toutes les régions du territoire (c.-à-d. de la C.-B.)
• Consentir à être mis en disponibilité pour travailler (sur appel), et être en mesure de le faire
• Consentir à travailler par quarts et être en mesure de le faire
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Consentir à travailler dans un milieu policier où l’emploi du temps est chargé et où l’on peut être exposé à du matériel troublant et/ou explicite, et être en mesure de le faire
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Nous encourageons les candidats à soumettre leur candidature seulement s'ils sont en mesure de travailler à Surrey, C-B. Tous les postes sont situés au 14200 Green Timbers Way, Surrey, C-B.
Vous pouvez prendre part au processus de nomination dans la langue officielle de votre choix et vous devez préciser la langue officielle préférée dans votre demande.
REMARQUE : Tout candidat retenu devra obtenir une cote de sécurité de la GRC avant d’être nommé au poste et la conserver tout au long de son emploi. Le processus pour obtenir une cote de sécurité de la GRC comprend une entrevue de sécurité et de fiabilité ainsi qu’une enquête sur le terrain concernant des activités criminelles. Dans le cadre de cette enquête, on vérifiera les références, la solvabilité et les finances, les études, les emplois, etc. Par conséquent, le processus peut durer plusieurs semaines ou même plusieurs mois.
Veuillez consulter les annexes « B » et « D (4) » de la Norme sur le filtrage de sécurité du Conseil du Trésor pour obtenir de plus amples informations - https://www.tbs-sct.canada.ca/pol/doc-fra.aspx?id=28115.
Selon les exigences du poste ou des postes à doter dans le cadre du présent concours en prévision de vacances à l’heure actuelle ou à l’avenir, il pourrait être tenu compte, au moment de la dotation, de l’ensemble des qualités considérées comme un atout, des exigences opérationnelles et des besoins organisationnels. Le Ministère pourrait communiquer avec les candidats et candidates et les évaluer par rapport à ces critères à n’importe quel moment durant ce processus.
Les personnes intéressées doivent posséder les qualités essentielles pour être nommées au poste, de la manière qui sera déterminée par le jury de sélection. Une personne peut être nommée même si elle ne satisfait pas, en partie ou en totalité, aux qualifications constituant des atouts, aux exigences opérationnelles ou aux besoins organisationnels. Cependant, il est souhaitable de rencontrer ces critères ils pourraient être des facteurs déterminants dans le choix de la personne dont la candidature sera retenue.
Une fois établi, le bassin de candidats qualifiés sera valide pour une période de douze mois qui pourrait être prolongée.
Le comité de sélection pourrait faire appel à la sélection au hasard pour déterminer quelles candidatures seront évaluées et quels candidats ou candidates seront nommés dans ce processus de nomination.
Une sélection descendante pourrait être appliquée durant ce concours.
Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.
Ce processus et le bassin de candidats qui en découlera seront utilisés seulement pour pourvoir des postes au sein de la GRC.
Si un candidat ou une candidate présente des renseignements inexacts ou faux dans sa demande d’emploi ou lors de l’évaluation, sa candidature ne sera pas prise en considération pour la suite du processus.
Les qualifications en matière d’expérience seront évaluées après la présentation des candidatures. D’autres confirmations ou évaluations pourraient être effectuées lors de l’étape de la vérification des références.
Les candidat(e)s sélectionné(e)s pour l'évaluation devraient être prêts à fournir les noms et les coordonnées de références récentes (récent est définie au cours des deux dernières nées)
Les références doivent être disponibles, avoir une connaissance approfondie de votre travail / vos projets, et être capable de répondre à des questions spécifiques relatives à votre expérience, vos réalisations et vos points forts.
Les références qui ne sont pas joignables et/ou qui ne sont pas disponibles en temps opportun, réduisent les chances des candidat(e)s d'être trouvés pleinement qualifié(e)s et d'être considéré(e)s pour une nomination. Lorsque vous fournissez le nom de vos contacts pour la prise de références, il est de votre responsabilité de vous assurer qu'ils sont disponibles pour répondre en temps opportun.
Toutes les communications liées au processus, notamment la correspondence par courriel et les conversations téléphoniques, pourront servir à l’évaluation des qualifications du candidat.
VEUILLEZ NOTER : Si le candidat a fourni une adresse électronique, il se peut que le jury de sélection communique avec lui par courriel pour fournir ou demander de plus amples informations et l’inviter à participer à toute portion de l’évaluation. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Les candidat(e)s doivent respecter les conditions d’emploi à l’embauche et pendant la durée de leur emploi.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.