gJobs.ca

Rédacteur(rédactrice)/réviseur(e) technique principal(e) (Dir. enquêtes ferroviaires/pipelines)

Numéro de réference
TSB24J-011170-000292

Numéro du processus de sélection
24-TSB-RAIL-PIPE-EA-009

Organization
Bureau de la securite des transports du Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
14

Classification
IS04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
101

Équité en matière d'emploi
70 (69.3%)

Exclu
12 (11.9%)

Projeté dans
89 (88.1%)

Soumissions des candidats (101)

Équité en matière d'emploi 69.3% 70

Éliminé 11.9% 12

Projeté 88.1% 89

Équité en matière d'emploi(70)

Femmes 46.5% 47

Minorité visible 25.7% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 8.9% 9

Langue

Anglais 62.4% 63

Français 37.6% 38

Statut

Citoyens 93.1% 94

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Rédacteur(rédactrice)/réviseur(e) technique principal(e) (Dir. enquêtes ferroviaires/pipelines)

Numéro de référence : TSB24J-011170-000292
Numéro du processus de sélection : 24-TSB-RAIL-PIPE-EA-009
Bureau de la sécurité des transports du Canada
Calgary (Alberta), Richmond (Colombie-Britannique), Winnipeg (Manitoba), Dartmouth (Nouvelle-Écosse), Richmond Hill (Ontario), Dorval (Québec), Gatineau (Québec)
IS-04
94 113 $ à 101 750 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Bureau de la sécurité des transports du Canada

Nous vous invitons à visionner cette courte vidéo (2,5 minutes) pour en apprendre davantage sur le processus de demande en ligne: Déchiffrez le code

Date limite : 1 mars 2024 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Le BST a été créé à titre d'organisme indépendant en raison de l'importance de l'impartialité lors des enquêtes, soit un aspect essentiel au respect du mandat du BST pour que les employés soient libres de tout conflit d'intérêts réel, évident ou potentiel lors des activités quotidiennes. À ce titre, et conformément au code de valeurs et d'éthique du BST, le/la candidat(e) sélectionné(e) suite à ce processus de sélection ne peut pas avoir un intérêt direct (actions ou autres) dans une entreprise de l'industrie aéronautique, maritime, ferroviaire ou des pipelines. Les autres activités personnelles en lien avec ces industries peuvent également représenter un conflit d'intérêts. En cas d'inquiétudes concernant votre candidature et de tout conflit d'intérêts réel, évident ou potentiel, vous êtes fortement encouragés à les exprimer le plus tôt possible au cours du processus. Pour des renseignements supplémentaires sur le code de valeurs et d'éthique du BST, veuillez visiter le site Web au http://www.tsb.gc.ca/fra/index.asp

Tâches

Fournir des conseils et une assistance directe au personnel d'enquête et à la direction du BST pour la rédaction et l'édition des rapports d'enquête du BST sur les événements ferroviaires et de pipeline afin d'assurer l'exactitude, le flux logique de l'information, l'uniformité du style et la clarté de la présentation. Il faut faire appel à des compétences spécialisées en matière de rédaction et d'édition pour synthétiser des informations complexes et très techniques sur les événements dans un rapport de grande qualité qui doit résister à l'examen minutieux des parties prenantes de l'industrie, des témoins, des représentants légaux et du public.

Fournir des services de soutien à la rédaction technique et à l'édition d'un large éventail de documents techniques et non techniques du point de vue du style, du contenu, du format et de la langue, et fournir des conseils spécialisés au personnel d'enquête afin d'assurer la conformité avec les normes de communication, les lignes directrices et le protocole d'approbation du BST.

Fournir un retour d'information avec tact aux auteurs de contenu lorsqu'ils examinent et fournissent des explications et des changements dans leurs documents, et maintenir un niveau élevé d'exactitude, de confidentialité, de discrétion et de professionnalisme.

Participer à l'examen de la qualité des rapports d'enquête des directions générales et d'autres produits de communication en matière de sécurité afin de s'assurer que les informations factuelles et l'analyse sont présentées de manière optimale et que les conclusions sont claires et concises.

Participer à l'élaboration et à la mise en œuvre de normes, de processus, d'instructions de travail et de mécanismes de contrôle de la qualité pour la rédaction des rapports avec les spécialistes du BST et les experts en la matière d'autres modes de transport et d'autres directions afin d'assurer la cohérence et la normalisation du style de rédaction et des messages ; rechercher des moyens d'améliorer l'efficacité des processus de production.

Effectuer des recherches terminologiques si nécessaire.

Milieu de travail

Le Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST) est un organisme faisant partie de l'administration publique centrale et figure à l'annexe IV de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) et est aussi sujet à la LEFP. Cela étant dit le BST est un organisme indépendant opérant de manière autonome qui fait rapport au Parlement par l'entremise du Président du Conseil privé de la reine pour le Canada. L'organisme aspire à être une organisation moderne de calibre mondial capable d'évoluer et de s'adapter tout en s'efforçant de promouvoir des changements qui améliorent la sécurité des transports. Le BST possède une forte et crédible réputation au Canada et autour du monde.

Le BST est une petite organisation avec environ 220 employés(es) et 5 membres du Bureau, incluant le/la Président(e). L'organisation opère de manière décentralisée à 10 endroits à travers le Canada. Les employé(e)s travaillent dans un environnement de collégialité et de collaboration.

Intention du processus

L'intention de ce processus est de créer un bassin de candidats partiellement évalués. Des postes similaires pourraient être comblés à partir de ce processus avec différentes durées, profils et/ou exigences linguistiques, endroit, et niveaux de sécurité. Veuillez noter que les outils d'évaluation et les résultats de ce bassin ne seront pas mis à la disposition des autres ministères avant un délai de six mois suivant la nomination initiale.

Le BST offre un environnement de travail hybride où les employés travaillent au moins deux jours par semaine au bureau et peuvent télétravailler les trois autres jours. Le/La candidat(e) retenu(e) devra travailler à partir de l'un des bureaux régionaux de la Direction des enquêtes (rail et pipeline) (Dartmouth, Dorval, Gatineau, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver).

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Un grade d’une université reconnue.
Remarques :
1. De par les études, la formation et l’expérience qu’ils possèdent, les titulaires pour une période indéterminée de postes du groupe IS satisfont à la norme minimale relative aux études lorsqu’un poste du groupe IS exige un baccalauréat sans spécialisation.
2. À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience peut servir d’alternative à la norme minimale relative aux études.

Équivalence des diplômes

Expérience appréciable* de la rédaction et/ou révision de textes, préférablement de nature scientifique ou technique, destinés à des spécialistes ou au grand public

Expérience à conseiller les auteurs et/ou gestionnaires en matière de rédaction ou révision

*Expérience appréciable : se réfère à une combinaison acceptable dont l’ampleur, la profondeur, la complexité des tâches peuvent normalement être acquis en 3 années de travail dans le domaine.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PPC/CCC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance d’outils de rédaction et d’ouvrages de référence clés, y compris les normes et outils particuliers au Gouvernement du Canada

Connaissance des pratiques exemplaires de la révision professionnelle

Connaissance du mandat du Bureau de la sécurité des transports du Canada.

Capacité à conseiller les auteurs et/ou gestionnaires en matière de rédaction ou révision

Capacité à travailler sous pression, à établir des priorités et à respecter les délais

Capacité à communiquer efficacement par écrit.

Capacité à communiquer efficacement de vive voix.

Souci du détail
Fiabilité
Initiative
Bonnes relations interpersonnelles
Bon jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Expérience de la révision, de la révision technique, ou de la rédaction dans un ou plusieurs des domaines suivants :
• aéronautique
• chemins de fer
• pipelines
• transport maritime

Expérience de la traduction

Expérience de la révision comparative.

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Obligation de se présenter au travail en dehors des heures de travail en périodes de crise et de faire des heures supplémentaires avec un court préavis.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0