gJobs.ca

Technicien ou technicienne de laminoir

Numéro de réference
RSN23J-080195-000057

Numéro du processus de sélection
2023-RSN-EA-EETS-602958

Organization
Ressources naturelles Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
37

Classification
EG03

Ville
Hamilton

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
18

Équité en matière d'emploi
6 (33.3%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
18 (100%)

Soumissions des candidats (18)

Équité en matière d'emploi 33.3% 6

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 18

Équité en matière d'emploi(6)

Femmes 0% 0

Minorité visible 27.8% 5

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 44.4% 8

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien ou technicienne de laminoir

Numéro de référence : RSN23J-080195-000057
Numéro du processus de sélection : 2023-RSN-EA-EETS-602958
Ressources naturelles Canada - Secteur de l'efficacité énergétique et des technologies, CanmetMATÉRIAUX-Hamilton
Hamilton (Ontario)
EG-03
63 777 $ à 80 177 $

Date limite : 8 décembre 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Vous devez posséder toutes les qualifications essentielles pour obtenir le poste. D’autres qualifications peuvent constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne qui sera nommée. Certaines qualifications, essentielles et autres, seront évaluées durant l’examen de votre candidature. Il vous incombe de fournir des exemples appropriés qui illustrent comment vous répondez à chaque exigence. Autrement, votre candidature pourrait être rejetée.

Dans vos réponses aux questions de présélection, veuillez donner des exemples concrets ainsi que les renseignements suivants :
1. Nom du ministère ou de l’organisation où l’expérience a été acquise.
2. Titre du poste occupé et durée de l’exercice des fonctions.
3. Renseignements détaillés sur les tâches, les projets ou les réalisations qui montrent comment l’expérience a été acquise.

Veuillez noter que le style télégraphique, un « copier-coller » de votre curriculum vitae ou un commentaire tel que « voir mon curriculum vitae ci-joint » ne seront PAS acceptés. À défaut de fournir cette information selon le format exigé, votre demande SERA rejetée.

Tâches

En consultation avec les autres technologues, les scientifiques de CanmetMATÉRIAUX et les intervenants, la personne retenue soutiendra la recherche scientifique menant au développement de technologies qui profiteront à la population canadienne et contribueront à la réalisation de la mission de CanmetMATÉRIAUX et du mandat de Ressources naturelles Canada. Cela favorisera de même la réussite économique et environnementale de l’industrie canadienne ainsi que la qualité de vie des Canadiennes et Canadiens grâce à l’utilisation à valeur ajoutée des minéraux, des métaux et des matériaux.

Résumé des fonctions :

 Apporter un soutien technique au développement et à l’avancement de la science et de la technologie du traitement des matériaux et de la mise au point d’alliages afin d’améliorer le rendement des produits utilisés dans des domaines comme le transport, le pétrole et le gaz, le nucléaire et les matériaux de pointe.
 Effectuer des essais, des expériences à échelle réduite et des simulations de procédés à l’échelle laboratoire pour mesurer les variables de traitement des métaux et évaluer les propriétés des matériaux, la performance de fabrication ou l’optimisation des procédés.
 Organiser et mettre en œuvre l’étalonnage, l’entretien systématique et l’entretien de l’équipement.
 Examiner et suivre les directives, processus et procédures en matière de santé et de sécurité pour les activités et le lieu de travail.

Intention du processus

Le but de ce processus est de doter un (1) post déterminée à Hamilton, Ontario.

Un bassin de candidat(e)s entièrement ou partiellement qualifié(e)s peut être établi par le biais du présent processus en vue de pourvoir à des postes identiques ou similaires, à Ressources naturelles Canada, pour diverses durées (période déterminée ou indéterminée), diverses exigences linguistiques, diverses exigences relatives à la sécurité et diverses conditions d’emploi et lieux de travail.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Une lettre d'accompagnement "Les candidats doivent clairement démontrer comment ils satisfont les critères d’ÉTUDES et d’EXPÉRIENCE ainsi qu’une ou que plusieurs QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT (le cas échéant) dans leur LETTRE DE PRÉSENTATION AU MOMENT DE PRÉSENTER LEUR DEMANDE. Les candidats doivent utiliser l’expérience, les critères d’études et les qualifications constituant un atout comme en-têtes, puis rédiger des exemples concrets démontrant comment ils satisfont aux critères. Le curriculum vitæ et la vérification des références peuvent être utilisés pour valider l’information présentée. Un candidat peut être éliminé si les renseignements fournis ne sont pas suffisants. Une expérience étendue et approfondie sera prise en compte pour effectuer la sélection à partir du bassin de candidats qualifiés et établir la candidature qui convient le mieux à l’organisation. Votre curriculum vitæ doit présenter clairement comment vous satisfaites aux exigences."

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

 Achèvement avec succès d’un programme de technologie postsecondaire accrédité dans les domaines des matériaux, de la métallurgie, du soudage ou de la technologie du génie manufacturier.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE

 *Expérience récente relative aux essais de métallurgie physique ou à l’équipement de traitement (comme le formage et le traitement des métaux) dans un milieu de recherche ou industriel. L’expérience acquise dans des laboratoires postsecondaires sera prise en considération.
 Expérience de travail direct avec de l’équipement et des installations scientifiques, industriels ou à échelle réduite complexes dans le domaine du traitement des métaux.
 Assembler, installer et réparer des appareils et de l’équipement de base utilisés dans le cadre de projets scientifiques ou d’applications industrielles.
 Fournir une assistance, généralement dans une usine.

Des précisions sur l’expérience seront demandées pendant l’entrevue.

Pour le présent processus de sélection, une expérience récente s’entend d’une expérience acquise dans les cinq dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

 Expérience du laminage à chaud de métaux ferreux et non ferreux.
 Expérience du laminage à froid de métaux ferreux et non ferreux.
 Expérience du formage des métaux et des techniques de formage.
 Expérience de travail avec de l’équipement scientifique d’essai des métaux, de traitement thermomécanique ou de simulation thermophysique.
 Expérience de la collecte et du traitement de données et de l’utilisation de logiciels pour traiter et présenter les données.
 Expérience d’un ensemble de procédés et de techniques de soudage.
 Expérience de travail avec des gaz comprimés, des acides, des bases et d’autres produits chimiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES

 Connaissance des principes et pratiques de la technologie de fabrication de matériaux.
 Connaissance des procédures et lignes directrices en matière de santé et sécurité au travail.
 Connaissance de l’entretien et des réparations de base, y compris l’assemblage, la fabrication et l’installation de composants de machines utilisées pour le traitement et les essais de métaux, en suivant des instructions détaillées.

CAPACITÉS

 Capacité de communiquer efficacement de vive voix et par écrit.
 Capacité d’analyser et d’évaluer de l’information de sources diverses.
 Capacité de planifier et de structurer le travail, y compris de gérer des priorités concurrentes.
 Capacité de travailler dans un milieu industriel.
 Capacité de mettre en œuvre certaines méthodes d’essai analytique de base associées aux enquêtes en laboratoire.

QUALITÉS PERSONNELLES

 Bonnes relations interpersonnelles
 Esprit d’initiative
 Rigueur
 Gestion du temps

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

 Port d’équipement de protection individuelle, y compris un casque de protection homologué CSA, des bottes de sécurité homologuées CSA avec protège-pied, des lunettes de protection homologuées CSA, un dispositif de protection anti-bruit et un appareil de protection respiratoire.
 Déplacements nécessaires périodiquement en dehors de la zone de travail normale pour réaliser des essais industriels.
 Capacité à utiliser de la machinerie lourde comme un chariot élévateur à fourche et un pont roulant.
 Capacité à travailler à proximité de champs électromagnétiques relativement forts sur une base périodique.
 Capacité à soulever jusqu’à 25 kg de façon systématique.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une vérification de références peut être faite.

Une entrevue peut être faite.

Un examen peut être administré.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0