gJobs.ca

TERMINOLOGUE EN APPRENTISSAGE

Numéro de réference
SVC23J-116695-000032

Numéro du processus de sélection
2023-SVC-HQ-EA-600003-2

Organization
Services publics et Approvisionnement Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
357

Classification
TR01

Ville
S. O.

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
360

Équité en matière d'emploi
294 (81.7%)

Exclu
27 (7.5%)

Projeté dans
333 (92.5%)

Soumissions des candidats (360)

Équité en matière d'emploi 81.7% 294

Éliminé 7.5% 27

Projeté 92.5% 333

Équité en matière d'emploi(294)

Femmes 68.3% 246

Minorité visible 29.2% 105

Autochtone 1.7% 6

Personnes handicapées 9.4% 34

Langue

Anglais 45.3% 163

Français 54.7% 197

Statut

Citoyens 83.3% 300

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

TERMINOLOGUE EN APPRENTISSAGE

Numéro de référence : SVC23J-116695-000032
Numéro du processus de sélection : 2023-SVC-HQ-EA-600003-2
Services publics et Approvisionnement Canada - TB-BT Bureau de la traduction
Lieux variés
TR-01
64 497 $ à 71 187 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Services publics et Approvisionnement Canada

👥Autodéclaration Vous voulez en savoir davantage?

Date limite : 27 septembre 2024 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Pour vous donner les meilleures chances de réussir !
À Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), nous nous engageons à mettre en place des processus de recrutement inclusifs et sans obstacles.

Si vous avez une limitation qui peut avoir un impact sur votre performance à n'importe quelle étape du processus d'évaluation (tel que pendant un test écrit ou une entrevue), vous pouvez demander des mesures d’adaptation. Les mesures d’adaptation dans le cadre des évaluations sont conçues pour éliminer les obstacles et pour s’assurer que les candidats ayant des limitations peuvent pleinement démontrer leurs capacités. Si vous souhaitez avoir recours aux mesures d’adaptation, veuillez adresser votre demande à la personne-ressource identifiée au bas de cette affiche. Toutes les informations reçues concernant les mesures d’adaptation resteront confidentielles.

Pour plus d'informations sur les mesures d’adaptation en matière d'évaluation, visitez le site Web suivant: https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/mesures-d-adaptation-matiere-evaluation.html

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

🚨𝐈𝐌𝐏𝐎𝐑𝐓𝐀𝐍𝐓:
Veuillez noter que seuls les candidats qui répondront aux critères (études, compétence en service à la clientèle – Niveau 1 et capacité de communiquer efficacement par écrit) seront invités à la prochaine étape d’évaluation. Nous remercions tous les postulants de leur intérêt pour ce processus de sélection.

Veuillez noter que toute communication écrite liée à ce processus (y compris votre candidature) pourrait être utilisée pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.

Tâches

Sous la supervision de terminologues d'expérience, le ou la terminologue en apprentissage :
❍ dépouille des textes de différents domaines afin d’en extraire des termes anglais ou français ainsi que leurs équivalents dans l'autre langue officielle du Canada;
❍ effectue des recherches pour trouver des sources qui permettent de confirmer le sens, l'usage et la justesse des termes relevés;
❍ rédige des définitions et crée des néologismes au besoin;
❍ donne son avis sur des termes et des définitions et formule des recommandations terminologiques, en particulier dans le cadre de travaux de comités de terminologie;
❍ répond à des demandes de recherches terminologiques ponctuelles;
❍ produit des lexiques et des vocabulaires spécialisés;
❍ rédige des fiches terminologiques bilingues diffusées dans TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

Milieu de travail

__________________________
📢 REJOIGNEZ NOTRE ÉQUIPE

🤝Nous sommes un seul SPAC!
Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), aide le gouvernement du Canada à servir la population canadienne. Grâce à des principes fortement axés sur la prestation de services de qualité aux clients, nous fournissons à d’autres ministères, organismes et sociétés d’État des services novateurs dans des domaines comme la gestion des biens immobiliers, les achats, les opérations bancaires, la paye et les pensions et la traduction. En dispensant ces services centralisés aux ministères et organismes, nous leur permettons de concentrer leur énergie sur ce qu’ils font de mieux : la prestation de programmes et de services aux Canadiens.

À SPAC, notre approche de l'inclusion est simple : nous nous engageons à créer une main-d'œuvre compétente et représentative qui reflète la diversité de la population canadienne que nous servons, et nous nous efforçons de créer un environnement accueillant, respectueux et inclusif qui favorise la collaboration et l'innovation. Quand vous réussissez, nous réussissons tous.

Les postes peuvent être rattachés à n’importe lequel de nos bureaux au Canada : Vancouver, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Gatineau, Montréal, Québec, Moncton et Halifax. Le télétravail est sujet à l’approbation du superviseur. Cependant, il importe de souligner que les employés en télétravail peuvent être tenus de se rendre travailler au bureau à l’occasion, selon les besoins opérationnels.

Intention du processus

Ce processus a pour objectif de créer un répertoire (ou liste) de candidats préqualifiés afin de pourvoir divers postes permanents ou temporaires au groupe et niveau TR-01 au sein du Bureau de la traduction.

Il s’agit d’un programme de formation et d’encadrement d’une durée approximative de deux ans qui favorise la promotion de carrière.

Postes à pourvoir : 4

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

✅ ÉTUDES
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
❍ Un grade* d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation dans l’un ou l’autre des domaines suivants : terminologie, traduction, linguistique ou dans une autre spécialité pertinente.

💡𝐑𝐄𝐌𝐀𝐑𝐐𝐔𝐄:
*Le terme « grade » fait référence à un baccalauréat, comme établi par les autorités scolaires compétentes, ou à tout autre diplôme universitaire de niveau supérieur au baccalauréat.

Équivalence des diplômes

Compétences

❍ Capacité de communiquer efficacement par écrit
❍ Compétence en service à la clientèle – Niveau 1

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PP-/PP-)
Le niveau P fait référence au niveau de spécialisation de la compétence requise pour occuper un poste de terminologue : Pour plus d'informations sur le Code P - Compétences linguistiques techniques ou spécialisées, veuillez visiter : https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/dotation/normes-qualification/relatives-langues-officielles.html

Renseignements sur les exigences linguistiques

✅CONNAISSANCES:
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
❍ Connaissance des éléments essentiels d’une fiche terminologique

✅CAPACITÉS:
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
❍ Capacité de faire des recherches documentaires et d’évaluer la qualité et la fiabilité de sources documentaires
❍ Capacité de synthétiser de l’information, de cerner des problèmes linguistiques et de proposer des solutions
❍ Capacité de communiquer efficacement de vive voix
❍ Capacité de communiquer efficacement par écrit

✅QUALITÉS PERSONNELLES
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
❍ Souci du détail
❍ Faire preuve d’intégrité et de respect
❍ Réflexion approfondie
❍ Travailler efficacement avec les autres
❍ Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

En soutien à l'atteinte d'une main-d'œuvre diversifiée, une considération pourrait être accordée aux candidats qui, au moment de soumettre leur candidature, s’autodéclarent * comme appartenant à l'un des groupes désignés d'équité en matière d'emploi suivants : les femmes, les Autochtones, les personnes en situation de handicap, et les membres de minorités visibles.

* Nous vous encourageons à vous autodéclarer en cochant la case appropriée dans votre demande en ligne, sous la section Équité en matière d'emploi (ÉE).

Pour plus de détails, veuillez-vous référer à la section « Autres renseignements ».

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Ce facteur n’est pas utilisé au stade de la présélection.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

🚨𝐈𝐌𝐏𝐎𝐑𝐓𝐀𝐍𝐓:

Veuillez noter que seuls les candidats qui répondront aux critères (études, compétence en service à la clientèle – Niveau 1 et capacité de communiquer efficacement par écrit) seront invités à la prochaine étape d’évaluation. Nous remercions tous les postulants de leur intérêt pour ce processus de sélection.

Veuillez noter que toute communication écrite liée à ce processus (y compris votre candidature) pourrait être utilisée pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.

Nous communiquerons avec vous par courriel et/ou dans votre compte Emplois GC. Veuillez vous assurer que votre adresse courriel est valide et que votre compte courriel accepte des messages d’utilisateurs inconnus. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement votre compte courriel et votre compte Emplois GC pour demeurer au fait des développements dans ce processus de sélection. Si nous communiquons avec vous et que vous ne répondez pas dans les délais prévus, votre demande pourrait ne plus être considérée.

Le comité de sélection ne peut formuler d’hypothèses sur vos études. Lorsque vous répondez aux questionnaires de présélection, il n’est pas suffisant d’affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d’énumérer vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt fournir des exemples concrets et détaillés afin d’expliquer où, quand et comment vous avez acquis chacune des qualifications en question. Nous ne communiquerons pas avec les candidats afin d’obtenir des précisions ou des renseignements additionnels.

Un examen et une entrevue seront administrés et une vérification de références pourrait être faite.

D'autres capacités ou compétences peuvent s'appliquer et peuvent être évaluées, selon le poste.

Les personnes atteintes d’un handicap ne pouvant pas postuler en ligne sont priées de composer le 1-800-645-5605.

🎯𝐅𝐎𝐈𝐑𝐄 𝐀𝐔𝐗 𝐐𝐔𝐄𝐒𝐓𝐈𝐎𝐍𝐒
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
🡆 Pourquoi ma demande d’emploi a été automatiquement rejetée lorsque je l’ai soumise ?
Afin d’être inscrit au répertoire, vous devez rencontrer la qualification essentielle de l’éducation au moment où vous soumettez votre demande d’emploi. Si vous recevez un message « Demande rejetée à la présélection » immédiatement après avoir soumis votre candidature, vous avez probablement répondu « Non » à la question de présélection évaluant la qualification essentielle de l’éducation. Si vous avez incorrectement indiqué « Non » pour cette qualification, il suffit de récupérer votre candidature et de mettre à jour votre réponse à la question de présélection.

🡆 Que signifie « Inscrit au répertoire » ?
Lorsque votre demande d’emploi a été soumise avec succès au répertoire, votre statut peut être : « Date de divulgation des résultats : Inscrit au répertoire ». Ce message généré automatiquement par le système signifie que votre demande d’emploi peut être considérée. Vous serez informé dans l’éventualité où votre demande d’emploi serait considérée dans le cadre d’un processus issu de ce répertoire.

🡆 Qu’arrive-t-il si ma demande d’emploi expire ?
Votre demande sera conservée au répertoire pendant 120 jours. Un préavis sera affiché au menu « Mon dossier de postes » de votre compte 20 jours avant l’expiration de votre demande. Si vous n’en tenez pas compte, votre demande sera désactivée et votre candidature ne pourra plus être prise en considération pour les présentations à partir de ce répertoire. Advenant l’expiration de votre demande pendant la durée d’effet de ce répertoire, un préavis sera affiché dans votre compte. Si vous désirez confirmer votre intérêt et réactiver votre demande, sélectionnez le lien « Renouvellement de ma demande ».

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0