gJobs.ca

SCIENTIFIQUE, SCIENCES PHYSIQUES - RECHERCHE

Numéro de réference
DOE23J-046496-000296

Numéro du processus de sélection
23-DOE-ONT-EA-593521-1

Organization
Environnement et Changement climatique Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
19

Classification
PC02

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
228

Équité en matière d'emploi
163 (71.5%)

Exclu
50 (21.9%)

Projeté dans
178 (78.1%)

Soumissions des candidats (228)

Équité en matière d'emploi 71.5% 163

Éliminé 21.9% 50

Projeté 78.1% 178

Équité en matière d'emploi(163)

Femmes 52.6% 120

Minorité visible 31.1% 71

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 6.1% 14

Langue

Anglais 78.5% 179

Français 21.5% 49

Statut

Citoyens 76.8% 175

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

SCIENTIFIQUE, SCIENCES PHYSIQUES – RECHERCHE

Numéro de référence : DOE23J-046496-000296
Numéro du processus de sélection : 23-DOE-ONT-EA-593521-1
Environnement et Changement climatique Canada - Science et technologie - Direction de la science et de la technologie de
Burlington (Ontario), Île de Montréal (Québec)
PC-02
74 580 $ à 89 411 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Environnement et Changement climatique Canada

Date limite : 22 octobre 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Milieu de travail

Les différents postes PC-02 vont relever des chercheurs scientifiques pour apporter un soutien aux programmes prioritaires tels que le Plan de Gestion des Produits Chimiques, le Plan d'Action Saint-Laurent, le Programme de Surveillance des Sables Bitumineux, le Programme des Changements Climatiques et des Polluants Atmosphériques, et autres. Ils contribueront au développement des programmes de recherche de pointe en laboratoire et / ou sur le terrain, entretiendraient et dépanneraient l'équipement, analyseraient des ensembles de données complexes, généreraient des rapports et s'engageraient dans la rédaction de publications scientifiques. De plus, ils seront chargés de maintenir des liens avec d'autres départements et chercheurs, de s'assurer que des protocoles de formation et de sécurité sont en place et de superviser du personnel occasionnel et des étudiant-es. Des postes sont disponibles dans les programmes de recherche environnementale, chimique et toxicologique dans lesquels le travail sur le terrain et en laboratoire joue un rôle essentiel. Les contributions des titulaires permettraient à la Division de fournir un soutien essentiel aux clients de la Direction générale des Sciences et de la Technologie (par exemple, Direction générale de l'Application de la Loi, Direction générale de la Protection de l'Environnement, etc.).

Intention du processus

Le but de ce processus de sélection est de combler plusieurs postes indéterminés situés à Burlington, Ontario et Montréal, Québec. Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourrait être utilisé pour doter des postes similaires ou identiques, à divers endroits avec divers profils de sécurité, avec diverses durées et diverses exigences linguistiques à Environnement et Changement Climatique Canada.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Études
Un grade d'un établissement postsecondaire reconnu, avec une spécialisation acceptable en physique, géologie, chimie ou dans une autre science liée au poste.

Remarque : Les cours de spécialisation doivent être acceptables et avoir été suivis auprès d’un établissement postsecondaire reconnu, mais pas nécessairement dans le cadre d'un programme menant à l’obtention d’un grade dans le domaine de la spécialisation requise.

Équivalence des diplômes

Expérience
E1. Expérience de contribution à la conception, à la planification et à la réalisation de projets de recherche en laboratoire ou sur le terrain lié aux effets des facteurs de stress sur les écosystèmes aquatiques.

E2. Expérience dans la rédaction de documents techniques ou scientifiques, tels que des rapports, des propositions de recherche ou des publications, du matériel de formation, etc.

E3. Expérience dans l'analyse et l'interprétation d'ensembles de données, y compris l'évaluation et le contrôle de la qualité (AQ/CQ), en lien avec des projets de recherche scientifique.

E4. Expérience dans l'exploitation, l'entretien et le dépannage d'équipements ou d'instruments de laboratoire.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Études
Grade de maîtrise (ou plus élevé) d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnu dans le domaine de la science environnementale, biologie, chimie, biochimie, géologie, physique, ou dans une autre science liée au poste.

Équivalence des diplômes

Expérience
Selon le poste à pourvoir, un ou plusieurs des critères d'atout suivants peuvent être invoqués.

AE1. Expérience dans la rédaction de publications scientifiques en tant que premier auteur.

AE2. Expérience dans le développement et l’utilisation de méthodes de recherche environnementale telles que :
• conception d'expériences sur le terrain ;
• concevoir des traitements et des préparations de diverses matrices environnementales (par exemple, eau, eaux usées, tissus biologiques, sédiments, etc.) pour des analyses instrumentales ;
• développer des méthodes d'analyses instrumentales de diverses matrices environnementales (ex. : eau, eaux usées, tissus biologiques, sédiments, etc…) ;
• développer de nouvelles méthodes ou protocoles analytiques pour évaluer les effets des contaminants sur les organismes.

AE3. Expérience dans le fonctionnement, la maintenance et le dépannage d'instruments de pointe, y compris la chromatographie liquide ou gazeuse interfacée avec des instruments de spectrométrie de masse (par exemple, MS en tandem), y compris des instruments de spectrométrie de masse à ultra-haute résolution (par exemple, QToF, orbitrap).

AE4. Expérience dans l'utilisation de systèmes d'exploitation de logiciels d'instrumentation analytique (par exemple, Excalibur, MassLynx) ou dans l'utilisation de logiciels d'analyse de données non ciblées pour des instruments à haute résolution (par exemple, Compound Discoverer, Mass Profiler Professional, Mass Hunter Profinder, Lipid Annotator, Metaboanalyst) pour générer des données quantitatives, semi-quantitatives et qualitatives ou dans l’utilisation de logiciels pour l'interprétation de voies moléculaires (par exemple, Metabolika, KEGG, Uniprot).

AE5. Expérience dans la réalisation d'analyses statistiques univariées et multivariées ou expérience dans le développement de modèles mathématiques pour décrire les interactions des substances toxiques dans des expositions à des contaminants mixtes ou expérience dans le développement de modèles mathématiques pour décrire les schémas d'absorption et de dépuration des contaminants avec divers logiciels (par exemple, Sigma Plot, SAS, SPSS, Systat, RStudio).

AE6. Expérience dans l'utilisation de méthodes d'analyse en laboratoire au niveau génétique (par exemple, PCR, séquençage génétique) ou biochimique ou tissulaire pour évaluer les effets des contaminants sur les organismes.

AE7. Expérience de l'utilisation d'isotopes stables dans des études environnementales.

AE8. Expérience dans l'étude des impacts anthropiques sur le cycle biogéochimique des polluants atmosphériques inorganiques et organiques dans les bassins versants et les écosystèmes aquatiques

AE9. Expertise en spectrométrie gamma et en datation radiométrique des sédiments à l'aide du 210Pb (inclut la préparation des échantillons, l'étalonnage des détecteurs, les déterminations d'activité, l'assurance qualité associée et la participation à des tests de comparaison interlaboratoires) ainsi que dans le calcul et la communication de modèles d'âge courants pour les sédiments et les incertitudes d'âge associées.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Exigences linguistiques variées (Anglais essentiel à Burlington; Bilingue impératif BBB/BBB à Montréal)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances
Co-1. Connaissance des pratiques et procédures de santé et de sécurité en laboratoire.

Capacités
Ca-1. Capacité à planifier, organiser et hiérarchiser les activités liées aux livrables scientifiques.
Ca-2. Capacité à communiquer efficacement à l'oral et à l'écrit.
Ca-3. Capacité à s'adapter à l'évolution des priorités.

Qualités personnelles
QP1. Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action
QP2. Travailler efficacement avec les autres
QP3. Faire preuve d'intégrité et de respect.
QP4. Réfléchir aux problèmes.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Exigences opérationnelles
Selon le poste à pourvoir, les exigences opérationnelles peuvent être sélectionnées parmi les suivantes :
Capacité et volonté de voyager périodiquement au Canada.
Capacité et volonté de travailler en laboratoire et/ou sur le terrain pendant de longues périodes, y compris les week-ends.
Capacité et volonté de travailler avec des matières dangereuses avec des mesures de sécurité en place.
Capacité et volonté de travailler avec des eaux usées et des boues.
Capacité et volonté de travailler dans des environnements de terrain qui incluent des conditions moins qu'idéales telles que le froid, la chaleur, la poussière, le bruit et les odeurs.
Capacité et volonté de faire des heures supplémentaires occasionnelles.
Capacité et volonté de soulever et de transporter des équipements lourds ou encombrants (jusqu'à 30 kg).

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Selon le poste à pourvoir, les conditions d'emploi peuvent également inclure la possession d'un permis de conduire valide.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Un examen écrit peut être administré.

Une entrevue peut être menée.

Une vérification des références peut être demandée.

Les qualifications constituant un atout peuvent être utilisées dans le processus de présélection ou de sélection. Par conséquent, les candidats doivent démontrer clairement dans leur demande comment ils satisfont aux critères d’atout en matière d’expérience.

Les candidats ayant obtenu des diplômes à l'étranger doivent fournir une preuve d'équivalence canadienne. Consultez le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux pour de plus amples renseignements à https://www.cicdi.ca/1/accueil.canada.

Vous devez fournir sur demande une preuve de vos diplômes d’études.

Les candidats peuvent participer à ce processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. On demande aux postulants de préciser leur préférence en matière de langue officielle dans leur demande d'emploi.

Toutes les communications relatives à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées dans l’évaluation des qualifications.

Les candidats doivent faire un effort raisonnable pour se rendre disponibles pour des évaluations comme prévu. Une reprise sera autorisée uniquement pour les mesures d'adaptation ou d'autres circonstances exceptionnelles / atténuantes, et sera déterminée au cas par cas.

Notre intention est de communiquer avec les candidats par courriel. Ceux-ci doivent joindre à leur candidature une adresse électronique valide et s’assurer qu’elle fonctionne en permanence et qu’elle accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie électronique bloquent ce genre de message). Les candidats ont la responsabilité de fournir tout changement concernant leurs renseignements personnels à la personne-ressource dont le nom est indiqué sur le présent avis de possibilité d’emploi. Aucun accusé de réception ne sera envoyé.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0