gJobs.ca

Agent(e) de programme / Analyste du programme (PM-03 et PM-04)

Numéro de réference
GGS23J-087796-000020

Numéro du processus de sélection
23-GGS-EA-25562-16

Organization
Bureau du secretaire du gouverneur general

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
10

Classification
PM03, PM04

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
453

Équité en matière d'emploi
369 (81.5%)

Exclu
107 (23.6%)

Projeté dans
346 (76.4%)

Soumissions des candidats (453)

Équité en matière d'emploi 81.5% 369

Éliminé 23.6% 107

Projeté 76.4% 346

Équité en matière d'emploi(369)

Femmes 54.1% 245

Minorité visible 50.8% 230

Autochtone 1.8% 8

Personnes handicapées 12.6% 57

Langue

Anglais 62% 281

Français 38% 172

Statut

Citoyens 78.1% 354

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent(e) de programme / Analyste du programme (PM-03 et PM-04)

Numéro de référence : GGS23J-087796-000020
Numéro du processus de sélection : 23-GGS-EA-25562-16
Bureau du secrétaire du gouverneur général (BSGG) - Direction générale de la Chancellerie
Ottawa (Ontario)
PM-03, PM-04
Affectation, Détachement, Déterminé, Indéterminé, Intérimaire, Mutation
65 547 $ à 77 368 $ (PM-03 : 65 547 $ à 70 622 $ / PM-04 : 71 599 $ à 77 368 $)

Pour de plus amples renseignements sur l'organisation, veuillez consulter le site du Bureau du secrétaire du gouverneur général (BSGG).

Date limite : 21 juillet 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

Le Bureau du secrétaire du gouverneur général (BSGG), par l’entremise de la Chancellerie des distinctions honorifiques, administre des aspects du Régime canadien de distinctions honorifiques, notamment l’Ordre du Canada, les décorations pour actes de bravoure, les décorations pour service méritoire, les décorations de la vaillance militaire, la Médaille polaire et la Médaille du souverain pour les bénévoles.

En plus de traiter les nominations reçues et d’assurer le suivi des dossiers, les responsabilités principales seront de mener des recherches, d'analyser de l’information, de préparer les documents pour les comités consultatifs et de formuler des recommandations.

Milieu de travail

Le BSGG est une petite organisation qui fait partie de l'administration publique centrale et qui offre des modalités de travail flexibles et un environnement de travail positif, collaboratif et bilingue. Il n'y a pas de meilleur moment pour se joindre au BSGG, l'un des lieux de travail les plus historiques et les plus prestigieux au Canada. C'est l'occasion de servir les Canadiens et rendre hommage à leurs réalisations.

Le BSGG est situé sur les terrains de Rideau Hall, au 1, promenade Sussex, à Ottawa. Il est à proximité du transport en commun, des pistes cyclables et des sentiers pédestres. Le(s) poste(s) à combler sont situés à la Chancellerie, Académie Lasalle, 65 avenue Guigues, Ottawa, ON K1N 6Z2, Canada.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES

Un diplôme d'études secondaires ou une combinaison acceptable d'études, de formation et/ou d'expérience.

https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/dotation/normes-qualification/centrale.html

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES

PM-03
E1 – Expérience de la recherche et de l’analyse d’informations en vue de formuler des conseils et des recommandations à l’oral et à l’écrit dans un cadre professionnel ; et
E2 – Expérience de la collaboration avec des partenaires internes et externes.

PM-04
E3 – Expérience de la recherche et de l’analyse d’informations en vue de formuler des avis et des recommandations à l’intention de la haute direction (directeurs et cadres supérieurs), à l’oral comme à l’écrit ;
E4 – Expérience de l'établissement et du maintien de relations de travail avec des clients, des partenaires ou des intervenants internes ou externes ; et
E5 – Expérience dans la direction, l’orientation, l’encadrement et/ou le mentorat d’employés subalternes.

COMPÉTENCES

PM-03 et PM-04
CO1 – Faire preuve d'intégrité et de respect ;
CO2 – Jugement / raisonnement analytique ;
CO3 – Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action ;
CO4 – Travailler efficacement avec les autres ; et
CO5 – Communication interactive efficace.

https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/outils-ressources-dotation-evaluation/specialistes-ressources-humaines-gestionnaires-embaucheurs/boite-outils-gestion-rh/competences.html

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPÉRIENCES

AQ1 – Expérience de travail avec au moins un des groupes vises par l’équité suivants : les Autochtones, les personnes handicapées, les membres de minorités visibles et les femmes ;
AQ2 – Expérience significative* dans la prestation de services aux clients ;
AQ3 – Expérience de l’analyse de dossiers complexes** ; et
AQ4 – Expérience de travail au sein de la fonction publique.

*L'expérience significative est définie comme la profondeur et l'étendue de l'expérience normalement associée à l'exercice continu des fonctions à plein temps pendant environ deux ans.

** « L’analyse de dossiers complexes » inclut ceux qui comprennent de multiples interrelations et interdépendances, ainsi que ceux auxquels participent de multiples intervenants à divers niveaux internes et/ou externes de l’organisation

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif BBB/BBB
Bilingue impératif CBB/CBB
Bilingue impératif CCC/CCC

Renseignements sur les exigences linguistiques

CAPACITÉS

PM-03 et PM-04
CA1 – Capacité de communiquer efficacement par écrit ; et
CA2 – Capacité de communiquer efficacement à l'oral.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Le BSGG est déterminé à instaurer un milieu de travail inclusif regroupant des personnes aux expériences, aux perspectives et aux origines diversifiées qui représentent le Canada d’aujourd'hui et de demain. Afin d’atteindre cet objectif, nous vous encourageons vivement à indiquer si vous appartenez à l’un des groupes désignés suivants : les Autochtones, les personnes handicapées et les membres des minorités visibles, car la préférence pourrait être accordée aux personnes de ces groupes.

https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/cadre-nomination/etablissement-fonction-publique-representative/groupes-vises-equite-matiere-emploi.html

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Autorisation sécuritaire fiabilité

CdE1 – Être disposé(e) et apte à faire des heures supplémentaires à l'occasion, parfois à court préavis ; et
CdE2 – Consentir et être en mesure de voyager au pays, parfois à court préavis.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

• La capacité à communiquer efficacement par écrit sera évaluée dans le cadre du processus d’application.

• À défaut de fournir les informations demandées, votre demande sera rejetée. Vous ne serez pas sollicité pour des informations incomplètes ou manquantes.

• Une sélection aléatoire et/ou une sélection descendante peuvent être utilisées à certaines étapes de l'évaluation. Les qualifications des atouts peuvent également être utilisées à tout moment du processus dans le cadre d'une stratégie de gestion des volumes ou pour déterminer la sélection idéale d'un ou de plusieurs candidats pour occuper un ou plusieurs postes.

• Nous avons l'intention de communiquer avec les candidats par courrier électronique. Vous devez inclure dans votre candidature une adresse électronique valide et vous assurer que cette adresse est fonctionnelle à tout moment et accepte les messages d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ces types de courrier électronique). C'est votre responsabilité de communiquer toute modification à vos informations personnelles au contact indiqué dans cette offre d'emploi.

• Vous pourriez être évalué(e) par une variété d’outils d’évaluations, tels que, mais non limités à : des examens standardisés, des examens écrits, des entrevues, des exercices de simulation, des vérifications de références (le comité d'évaluation se réserve le droit de contacter des références autres que celles fournies par les candidat(e)s, au sein de la fonction publique seulement, si jugé nécessaire, pour faire une évaluation adéquate des candidat(e)s), des évaluations de performances passées et récentes, des auto-évaluations, le dossier des réalisations du candidat ou de la candidate, etc.

• Vous devez fournir des attestations d’études. Si vous avez effectué vos études à l’étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et (ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Pour de plus amples renseignements, veuillez cliquer sur « Équivalence des diplômes » dans la section Études ci-dessus.

• Les personnes peuvent participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix (anglais ou franĉais). Nous demandons aux candidat(e)s d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.

• La compétence dans les langues officielles pourrait être évaluée et exigée uniquement au moment de la nomination. Les candidat(e)s qui ont des résultats d'évaluation de langue seconde (ELS) valides devront en fournir la preuve de leurs résultats. Au besoin, il leur faudra les obtenir auprès de la Commission de la fonction publique à l'adresse suivante http://www.cfp-psc.gc.ca/ppc-cpp/test-examen-result/result-fra.htm

• Évaluation de langue seconde (ÉLS), Test d’expression écrite :
Les candidat(e)s qui n’ont pas déjà un résultat valide ou qui ont un résultat expiré au test d’expression écrite pour le niveau B ou C ou un niveau supérieur de l’évaluation de langue seconde de la Commission de la fonction publique pourraient être invité(e)s à passer le nouveau test d’expression écrite non supervisé pour le niveau B ou C de la Commission de la fonction publique. Pour plus d’information, veuillez consulter le lien suivant :
https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde/test-expression-ecrite-non-supervise-niveau-b-ou-c.html

• Évaluation de langue seconde (ÉLS), Test de compréhension écrite :
Les candidat(e)s qui n’ont pas déjà un résultat valide ou qui ont un résultat expiré au test d’expression écrite pour le niveau B ou C ou un niveau supérieur de l’évaluation de langue seconde de la Commission de la fonction publique pourraient être invité(e)s à passer le nouveau test de compréhension de l’écrit non supervisé pour le niveau B ou C de la Commission de la fonction publique. Pour plus d’information, veuillez consulter le lien suivant :
https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde/test-comprehension-ecrit-non-supervise-niveau-b-ou-c.html.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0