Numéro de réference
DFO23J-021179-000132
Numéro du processus de sélection
23-DFO-PAC-EA-583908a
Organization
Peches et Oceans Canada
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
21
Classification
GLMAM11
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
42
Équité en matière d'emploi
12
(28.6%)
Exclu
10
(23.8%)
Projeté dans
32
(76.2%)
Équité en matière d'emploi 28.6% 12
Éliminé 23.8% 10
Projeté 76.2% 32
Femmes 0% 0
Minorité visible 21.4% 9
Autochtone 11.9% 5
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 88.1% 37
Français 11.9% 5
Citoyens 83.3% 35
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Pour une nomination à ce poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D’autres qualifications pourraient constituer un facteur déterminant dans le choix de la personne qui sera nommée. Certaines qualifications, essentielles et autres, seront évaluées durant l’examen de votre candidature. Veuillez inclure dans votre curriculum vitæ des exemples appropriés qui illustrent en quoi vous possédez chacune des qualifications. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.
Besoins organisationnels :
Pêches et Océans Canada s’engage à se doter d’une main-d’œuvre diversifiée et à atteindre ses objectifs d’équité en matière d’emploi. La sélection pourrait donc se limiter aux candidats ou candidates ayant indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants qui sont visés par l’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres des minorités visibles et femmes.
Les demandes soumises par le biais du système électronique à l’adresse emplois.gc.ca doivent être soumises d’ici 17 juillet 2023 - 23 h 59, heure du pacifique.
Êtes-vous une personne manuelle ayant de la facilité avec la mécanique et qui aime travailler en plein air? Dans le cadre de son Programme de mise en valeur des salmonidés, Pêches et Océans Canada vous offre une occasion unique et passionnante de vous joindre à son équipe à titre de responsable de l’entretien d’immeubles dans l’une de nos écloseries. Ces offres de poste font partie du Programme spécialisé de mise en valeur des salmonidés qui gère 17 écloseries et chenaux de ponte afin d’augmenter les stocks de saumons sauvages et de soutenir les pêches de la Colombie-Britannique.
Les fonctions comprennent l’exploitation et l’entretien d’une variété d’équipements, y compris l’infrastructure électrique/de plomberie, les pompes, les véhicules et les systèmes de surveillance électronique. Le titulaire du poste devra également procéder à la conception et à la mise en œuvre de nouvelles technologies et infrastructures afin d’assurer la sécurité et la réussite continues de l’exécution du programme.
Un répertoire de personnes qualifiées sera créé à partir de ce processus et pourrait permettre de pourvoir à des postes similaires de diverses durées dans la région du Pacifique.
Nombre de postes à pourvoir : Postes à combler immédiatement pour les écloseries du ruisseau Spius (Merritt, Colombie-Britannique), du ruisseau Inch (Dewdney, Colombie-Britannique), de la rivière Puntledge (Courtenay, Colombie-Britannique) et de la rivière Capilano (North Vancouver, Colombie-Britannique).
Postes à pourvoir : 4
Votre curriculum vitae.
Coordonnées de 2 références.
Études
- Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience
Expérience:
- Expérience de l’entretien d’équipements ou de structures (par exemple, bâtiments, systèmes électriques, de plomberie ou mécaniques) dans un type d’installation ou d’exploitation gouvernementale, commerciale ou industrielle
- Expérience de la conception et de la fabrication d’équipements ou de structures (par exemple, bâtiments, systèmes électriques, de plomberie ou mécaniques) dans un type d’installation ou d’exploitation gouvernementale, commerciale ou industrielle
- Expérience de la tenue de dossiers à l’aide de logiciels de traitement de texte et de tableurs
Capacités
- Capacité de réparer et d’entretenir les équipements et les infrastructures
- Capacité de fournir des services de dépannage pour les systèmes et les équipements mécaniques et électriques
- Capacité de communiquer efficacement de vive voix et par écrit
- Capacité de planifier et de gérer des programmes d’entretien
Qualités personnelles
- Entregent
- Esprit d’initiative
- Jugement
- Sens des responsabilités
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Études constituant un atout
- Diplôme ou certificat avec une spécialisation dans un programme technique de génie et/ou attestation professionnelle
Attestation professionnelle constituant un atout:
- Espace clos
- Petits systèmes d’eau domestique
- Conduite de grues
- Gréage et levage pour les grues
- Conduite d’équipement lourd
- Sensibilisation aux dangers en eaux vives
- PPA (permis d’armes à feu)
- SIMDUT (Système d’information sur les matières dangereuses utilisées au travail)
- Gestion des halocarbures
- Intervention en cas de déversement de produits dangereux
- Transport des marchandises dangereuses
- Permis de conduire valide de classe 1 ou 3 ou de classe 5 avec la mention « remorque lourde »
- Permis de conduire valide avec la mention « freins à air »
- Permis de multiples métiers
Expérience constituant un atout:
- Expérience de travail dans une écloserie
- Expérience de l’approvisionnement de biens ou de la gestion du cycle de vie des stocks
- Expérience de l’utilisation et/ou de l’entretien d’équipements mobiles
- Expérience de l’utilisation et/ou de l’entretien de petits moteurs et d’équipements électriques
- Expérience de l’utilisation et/ou de l’entretien de systèmes électriques de réserve et d’alimentation
- Expérience du soudage avec l’aluminium et/ou l’acier, le procédé MIG ou TIG ou avec le soudage à baguette d’apport
- Expérience de travail avec la coupeuse à plasma
- Expérience de la construction (civile, immobilière)
- Expérience de l’entretien d’un système d’eau domestique
- Expérience de l’entretien des équipements de régulation du débit comme les systèmes de pompage et de distribution de l’eau ainsi que les équipements de surveillance et de contrôle de processus
- Expérience des programmes de santé et sécurité (prévention des risques)
- Expérience du travail dans des lieux éloignés
- Expérience du travail en conditions hivernales, du déneigement des routes et autour du site
- Expérience du travail dans des conditions météorologiques défavorables et extrêmes
- Expérience de la supervision et de la gestion d’employés
- Expérience de l’utilisation d’un système de commande numérique par ordinateur
- Expérience de l’utilisation de matériel d’atelier de construction mécanique, d’une tour d’usinage et d’une fraiseuse
- Expérience du travail avec de l’équipement de fabrication de tôles
- Expérience du travail avec des composants électroniques
- Expérience de la programmation d’automate programmable
Exigences Opérationnelles :
- Valide un certificat de secourisme avec réanimation cardiorespiratoire, et être en mesure de le faire
- Détenir une cote de sécurité
- En cas de conflit de travail, consentir à jouer le rôle d’employé désigné chargé d’assurer la sécurité biologique et la sécurité sur le terrain
- Détenir un certificat médical valide de Santé Canada
- Détenir un permis de conduire valide
- Disponible les nuits et/ou les fins de semaine pour intervenir immédiatement sur les lieux de travail ou à l’extérieur, et être en mesure de le faire, au besoin
- Réaliser des tâches liées à la pisciculture, et être en mesure de le faire, au besoin
- Voyager par divers moyens, y compris les bateaux, les avions et les VTT, et être en mesure de le faire, au besoin
- Faire des heures supplémentaires, à travailler les soirs et les fins de semaine et à travailler par quarts, et être en mesure de le faire, au besoin
- Travailler à l’extérieur dans des conditions météorologiques défavorables ou extrêmes, et être en mesure de le faire, au besoin
- obtenir et à maintenir valide un certificat de secourisme avec réanimation cardiorespiratoire, et être en mesure de le faire
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes suivants qui sont visés par l’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres des minorités visibles et femmes.
* « études secondaires » signifie un diplôme d’études secondaires ou une combinaison de cours d’enseignement secondaire avec de la formation et de l’expérience.
Les candidats pourraient être appelés à passer un examen pratique.
Les candidats pourraient être appelés à passer un examen écrit.
Les candidats pourraient devoir passer une entrevue.
Vous devez fournir une preuve de vos attestations d’études.
Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix.
Une liste restreinte peut être établie en fonction, notamment, de l’étendue de l’expérience ou d’un classement descendant.
Selon le poste à pourvoir, toute autre exigence pourrait également être considérée comme une exigence essentielle ou une exigence constituant un atout pour le poste.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.