Numéro de réference
DFO23J-066595-000125
Numéro du processus de sélection
23-DFO-PAC-EA-586472
Organization
Peches et Oceans Canada
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
71
Classification
EG05
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
31
Équité en matière d'emploi
14
(45.2%)
Exclu
9
(29%)
Projeté dans
22
(71%)
Équité en matière d'emploi 45.2% 14
Éliminé 29% 9
Projeté 71% 22
Femmes 19.4% 6
Minorité visible 0% 0
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 16.1% 5
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 83.9% 26
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Un bassin de candidats qualifiés sera créé à la suite de ce processus. Ce processus pourra être utilisé pour pourvoir des postes similaires de diverses durées dans divers endroits. Ces endroits comprennent notamment Delta (île Annacis) et Kamloops (Colombie-Britannique).
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Diplôme d’études secondaires ou équivalence approuvée par l’employeur (note satisfaisante à l’examen de la CFP approuvé comme équivalence au diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience).
Expérience de l’organisation et de la réalisation de projets visant à estimer les échappées de géniteurs de salmonidés.
Expérience de l’utilisation et de l’entretien de matériel de terrain comme des embarcations, des moteurs, des véhicules, des radeaux pneumatiques et des sennes, de même que de l’équipement mécanique et d’échantillonnage biologique.
Expérience de la gestion de projets, notamment de la gestion de budgets et des fournitures, de l’équipement et des stocks des installations.
Expérience de la supervision de personnel.
Expérience de la synthèse, de l’analyse et de la présentation des données biologiques sous forme de rapports.
Expérience de travail avec des groupes publics et privés, les Premières Nations ou des organismes gouvernementaux.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance de la biologie du saumon du Pacifique.
Connaissance des techniques et de l’équipement de terrain utilisés pour dénombrer les populations de salmonidés juvéniles et adultes.
Connaissance des procédures de sécurité applicables aux activités sur le terrain et à l’équipement connexe.
Capacité à analyser et à résumer les données, et à produire des rapports à l’aide de logiciels tels que MS Excel et Word.
Capacité à planifier, à organiser et à diriger en toute sécurité des programmes sur le terrain dans les limites du budget, y compris le recrutement et l’administration du personnel.
Capacité à gérer et à entretenir les stocks d’équipement sur le terrain et les installations de campement.
Capacité à résoudre des problèmes, à prendre des décisions et à établir l’ordre de priorité des tâches.
Capacité à travailler efficacement de manière autonome et en équipe.
Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Entregent.
Sens de l’initiative.
Flexibilité.
Fiabilité.
Jugement.
Diplôme d’études postsecondaires dans le domaine des pêches, ou dans d’autres sciences pertinentes relatives à la biologie ou aux ressources naturelles.
Expérience appréciable* de l’organisation et de la réalisation d’évaluations des stocks de salmonidés du fleuve Fraser.
Expérience de la passation de marchés et de l’acquisition de biens.
Expérience de l’analyse des données d’évaluation des stocks adultes ou juvéniles de populations de salmonidés.
Expérience de la préparation de rapports techniques ou scientifiques.
Expérience de la direction des processus de dotation de la fonction publique.
Maîtrise de l’exploitation et de l’entretien de navires à propulsion mécanique (moteurs à réaction et moteurs à hélices).
Expérience de la réalisation d’études hydroacoustiques ou de télémétrie.
Expérience de la réalisation d’évaluations de la pêche récréative (enquêtes par interrogation de pêcheurs) ou de la production d’estimations des prises et de l’effort de pêche récréative.
Expérience de la réalisation d’enquêtes par hélicoptère pour l’évaluation des ressources naturelles.
* Par « expérience appréciable », on entend la profondeur et l’étendue de l’expérience normalement associée à la réalisation de l’ensemble des activités associées à la qualification en question.
Permis de conduire en règle de classe 5 de la Colombie-Britannique ou l’équivalent.
Cote de fiabilité.
Certificat de santé délivré par Santé Canada.
Certificat de secourisme valide (niveau 1 avec réanimation cardio-respiratoire, au minimum).
Carte en règle de conducteur d’embarcation de plaisance de la PCOC.
Le poste peut nécessiter jusqu’à six mois par année de déplacements intermittents pour la réalisation d’études sur le terrain, y compris des déplacements et du travail dans des lieux éloignés.
Selon la saison, faire des heures supplémentaires, notamment les fins de semaine, travailler par quarts et selon un horaire variable, en continu pendant jusqu’à quatre semaines ou plus selon les besoins opérationnel.
Travailler et vivre dans des campements éloignés, souvent dans des conditions difficiles comme par mauvais temps, et avec des commodités limitées, pour des périodes pouvant aller jusqu’à quatre semaines à la fois.
Travailler autour de plans d’eau, sur l’eau ou dans l’eau, notamment dans des lacs et en eaux vives.
Participer à des périodes de travail physique intense associé à des activités sur le terrain et à l’entretien de l’équipement.
Se déplacer en hélicoptère et à bord de petits aéronefs à voilure fixe.
Obtenir et maintenir les certificats exigés pour répondre aux normes de santé et de sécurité du Ministère.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.