gJobs.ca

Inspecteur(trice) principal(e) de la sécurité maritime

Numéro de réference
MOT23J-009099-000098

Numéro du processus de sélection
21-MOT-EA-HRS-23225-a

Organization
Transports Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
571

Classification
TI07

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
131

Équité en matière d'emploi
47 (35.9%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
131 (100%)

Soumissions des candidats (131)

Équité en matière d'emploi 35.9% 47

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 131

Équité en matière d'emploi(47)

Femmes 6.1% 8

Minorité visible 29.8% 39

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 4.6% 6

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 34.4% 45

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Inspecteur(trice) principal(e) de la sécurité maritime

Numéro de référence : MOT23J-009099-000098
Numéro du processus de sélection : 21-MOT-EA-HRS-23225-a
Transports Canada
Kingston (Ontario), North York (Ontario), Sarnia (Ontario), St. Catharines (Ontario), Thunder Bay (Ontario)
TI-07
100 209 $ à 116 802 $

Intéressé par quelques conseils pour postuler à cet emploi? Regardez cette vidéo!

Date limite : 29 décembre 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

🚩 CETTE ANNONCE EST UNE PROLONGATION DU PROCESSUS EXISTANT 21-MOT-EA-HRS-23225. SI VOUS AVEZ DÉJÀ SOUMIS VOTRE CANDIDATURE AU PROCESSUS DE RECRUTEMENT PAR RÉPERTOIRE, EN PASSANT PAR LE PROCESSUS DE SÉLECTION 21-MOT-EA-HRS-23225, ET SI CETTE OCCASION VOUS INTÉRESSE TOUJOURS, NOUS VOUS ENCOURAGEONS À SOUMETTRE UNE NOUVELLE DEMANDE POUR CETTE AFFECTATION. LA NOUVELLE DEMANDE REMPLACERA L’ANCIENNE.

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

Tâches

Notre vision : Une industrie maritime où la sécurité et la protection de l'environnement sont les priorités absolues. L'avenir que nous voulons bâtir à Transports Canada en est un où le secteur des transports fonctionne selon le plus haut niveau de délégation possible et dispose de la marge de manœuvre nécessaire pour répondre aux exigences en matière de sécurité de la façon la plus économique qui soit. Cela signifie que le cadre réglementaire doit être de plus en plus axé sur le rendement afin de permettre la mise en oeuvre de méthodes systématiques visant à améliorer le rendement en matière de sécurité sur une base continue. La façon dont nous gérons les risques dans le secteur du transport maritime − ou ce que nous faisons pour empêcher que des accidents se produisent − devient le centre d'intérêt logique et nécessaire de nos activités. Afin d'atteindre les buts visés par le programme de sécurité maritime de se concentrer sur ses objectifs stratégiques, Sécurité et sûreté maritimes de Transports Canada (SSMTC) définit la sécurité comme une situation où les risques sont maintenus à des niveaux acceptables, ce qui se reflète dans notre mission.

Notre mission : Maintenir et améliorer constamment la sécurité ainsi que la protection de la vie humaine, des biens et du milieu marin grâce : à l'élaboration, au maintien et à la mise en œuvre d'un régime de réglementation efficace; à l'éducation et à la sensibilisation; et à la surveillance et au contrôle d'application.

Milieu de travail

Les inspecteurs et inspectrices doivent être des chefs de file doué(e)s pour la communication, capables de travailler efficacement en équipe et de s'adapter aux différents besoins de nos clients. Ils/elles doivent parfois prendre des mesures urgentes et décisives et doivent être capables de négocier et d'encourager des changements de comportement, ainsi que de se perfectionner dans les secteurs d'activité des clients. Les inspecteurs et inspectrices travaillent dans un milieu où le niveau de stress est élevé en raison de l'incidence négative possible des erreurs, ainsi que des risques de conflits potentiels ou réels. Comme ils veillent au respect de la réglementation, les inspecteurs et inspectrices assument d'importantes responsabilités et leurs décisions ont une incidence directe sur la sécurité des Canadiens.

Transports Canada compte plus de 5 000 employé(e)s talentueux et motivés qui travaillent dans les régions de l'Atlantique, du Québec, de l'Ontario, des Prairies et du Nord, du Pacifique et à l'administration centrale d'Ottawa. Nous élaborons des politiques et appliquons des lois et des règlements qui favorisent l'efficacité des transports, la sécurité, la durabilité et l'harmonisation avec les normes mondiales. Notre vision consiste en un système de transport sûr, sécuritaire, durable, innovateur et intégré qui appuie la croissance commerciale et économique, un environnement plus propre et le bien-être de la classe moyenne canadienne.

Nous sommes un employeur qui favorise le bien-être des employés, nous offrons un milieu de travail ouvert et respectueux, des avantages sociaux compétitifs et des horaires de travail flexibles qui favorisent la conciliation travail-vie personnelle.

Transports Canada est sur la liste Forbes 2020 des meilleurs employeurs au Canada.

Intention du processus

Transports Canada pourrait créer un bassin de candidats qualifiés ou partiellement qualifiés qui servira à doter des postes similaires ou identiques de durées variées (nomination pour une période indéterminée, nomination pour une période spécifiée, etc) pour la région de l'Ontario.

INSPECTEUR PRINCIPAL/INSPECTRICE PRINCIPALE DE LA SÉCURITÉ MARITIME
VOLET 1: ARCHITECTURE NAVALE
VOLET 2: ÉLECTRIQUE
VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
VOLET 4: GÉNIE MARITIME

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:

VOLET 1: ARCHITECTURE NAVAL
•Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en architecture navale.

VOLET 2: ÉLECTRIQUE
•Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique ou une combinaison acceptable d’études, de formation et(ou) d’expérience en installation électrique/électronique dans un environnement maritime.

VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
•Diplôme d'études secondaires ou combinaison acceptable d'études, de formation et/ou d'expérience ET possession d'un certificat de compétence canadien valide de maître, proche du littoral ou supérieur.

VOLET 4: GÉNIE MARITIME
•Diplôme d’études secondaires OU une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience ET un certificat de compétence canadien valide d’ingénieur mécanicien de deuxième classe (navire à moteur ou navire à vapeur) ou de niveau supérieur.

Remarque 1 : Les candidats devront fournir une attestation d'études et/ou une preuve de leur brevet canadien.

Remarque 2 : Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers DOIVENT fournir une preuve d'équivalence au Canada. Pour plus de renseignements, veuillez consulter le site du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux à l'adresse suivante : http://www.cicic.ca/1/accueil.canada

Remarque 3: Le niveau de certification et l'expérience demandés sont ceux établis dans le Règlement sur le personnel maritime de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada. Si vous avez un brevet étranger, de l'information supplémentaire sur comment obtenir un brevet canadien peut être trouvée à cette adresse : https://tc.canada.ca/fr/transport-maritime/securite-maritime/questions-plus-frequemment-posees-concernant-certification-formation.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
Pour les candidats ayant:
•un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en architecture navale, ou
•un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique, ou
•un diplôme d'études secondaires ET possession d'un certificat de compétence canadien valide de maître, proche du littoral ou supérieur, ou
•un diplôme d'études secondaires ET un certificat de compétence canadien valide d’ingénieur mécanicien de deuxième classe (navire à moteur ou navire à vapeur) ou de niveau supérieur,

Expérience normalement acquise pendant CINQ (5) années consécutives dans un ou plusieurs des domaines suivants:

VOLET 1: ARCHITECTURE NAVAL
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 2: ÉLECTRIQUE
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires, OU
•Expérience à titre de capitaine ou de capitaine en second à bord d'un navire.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 4: GÉNIE MARITIME
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires, OU
•Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne ou de deuxième mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

Pour les candidats ayant:
•un grade d'un établissement d'enseignement postsecondaire en architecture navale, ou
•un grade d'un établissement d'enseignement postsecondaire reconnue en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique, ou
•un diplôme d'études secondaires ET titulaire d'un brevet canadien valide de capitaine au long cours, ou
•un diplôme d'études secondaires ET titulaire d'un brevet canadien d'Officier mécanicien ou d'Officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur),

Expérience normalement acquise pendant DEUX (2) années consécutives dans un ou plusieurs des domaines suivants:

VOLET 1: ARCHITECTURE NAVAL
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 2: ÉLECTRIQUE
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires, OU
•Expérience à titre de capitaine ou de capitaine en second à bord d'un navire.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

VOLET 4: GÉNIE MARITIME
•Expérience de la conception, de la construction, de la réparation, de l'utilisation, de l'inspection, de l'assurance de la qualité de navires, ou expérience dans un domaine maritime connexe, OU
•Expérience de la gestion technique ou opérationnelle de navires, OU
•Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne ou de deuxième mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
•Expérience de l'utilisation des applications de la suite Microsoft Office (Word, PowerPoint, Outlook et Excel).

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT

L'ÉDUCATION DES ACTIFS :
VOLET 1: ARCHITECTURE NAVAL
•Grade d'une université reconnue en architecture navale.

VOLET 2: ÉLECTRIQUE
•Grade d'une université reconnue en génie électrique/électronique ou en technologie électrique/électronique.

VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
•Grade d'une université reconnue avec spécialisation en sciences nautiques ou en études maritimes.

VOLET 4: GÉNIE MARITIME
•Grade d'une université reconnue dans un domaine lié aux fonctions du poste, (p. ex. génie, technologie, science physiques, etc.)

LA CERTIFICATION PROFESSIONNELLE DES ACTIFS:
VOLET 3: CAPITAINE/NAUTIQUE
•Titulaire d'un brevet canadien valide de capitaine au long cours.

STREAM 4: MARINE ENGINEERING
•Titulaire d'un brevet canadien valide d'Officier mécanicien ou d'Officière mécanicienne de première classe (navire à moteur ou à vapeur).

EXPÉRIENCE DES ACTIFS :
AEX1: Expérience à titre de capitaine à bord d'un navire.
AEX2: Expérience à titre de chef mécanicien ou mécanicienne à bord d'un navire.
AEX3: Expérience à titre de représentant ou représentante de l'employeur ou de membre ou de représentant ou représentante du comité de santé et sécurité dans des affaires visées par le Code canadien du travail, Partie II, ou par la législation provinciale équivalente.
AEX4: Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de systèmes de gestion de la sécurité.
AEX5: Expérience de l'élaboration ou de la mise en oeuvre de programmes ou de systèmes d'assurance de la qualité.
AEX6: Expérience à titre de capitaine de port ou d'évaluateur ou d'évaluatrice autonome ou travaillant pour une société de classification ou un club de protection et d'indemnisation (club P&I).
AEX7: Expérience de la conception, de la construction ou de la réparation de navires commerciaux ou de bateaux de plaisance produits en série.
AEX8: Expérience dans la gestion de grands projets techniques.
AEX9: Expérience à titre de surintendant d’un navire

LA CONNAISSANCE DES ACTIFS :
Connaissances spécialisées/opérations dans le domaine des pétroliers, du gaz naturel liquéfié (GNL), du transport de marchandises dangereuses (TMD), de la manutention des marchandises. Connaissance de la zone d'opération.

AUTRES QUALIFICATIONS DE L'ACTIF :
Désignations: inspecteur de la sécurité maritime, inspecteur de la sécurité des embarcations de plaisance, agent d'exécution de la loi sur les embarcations de plaisance, agent de prévention des accidents et des infractions, inspecteur de la prévention de la pollution (Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques), inspecteur de la loi sur la convention relative à la sécurité des conteneurs, examinateur, agent de contrôle par l'État du port, inspecteur des marchandises réglementées, personne autorisée désignée en vertu de la Loi sur le pilotage.

Équivalence des diplômes

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES (communes à tous les volets)
•Connaissance de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada et des règlements connexes.
•Connaissance des lois et des conventions maritimes internationales.

COMPETENCES (Communes à tous les volets):
•Service clientèle
•Jugement
•Flexibilité
•Fiabilité
•Pensée analytique

CAPACITÉS (communes à tous les volets)
•Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
•Capacité de communiquer efficacement par écrit.
•Capacité à analyser des questions techniques et à résoudre des problèmes opérationnels.
•Capacité à travailler dans un environnement stressant, avec des priorités multiples et des délais serrés.
•Capacité à communiquer efficacement avec les groupes de parties prenantes et à préparer et présenter des exposés à des groupes externes.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

La sélection pourrait se limiter aux membres des groupes d'équité en emploi suivants : les autochtones, les personnes handicapées, les minorités visibles, les femmes

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
•Être capable et consentir à voyager et àfaire des heures supplémentaires à court préavis.

Conditions d'emploi

CONDITIONS D'EMPLOI:
•Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité.
•Évaluation médicale: Rapport d'évaluation de la santé au travail valide de Santé Canada.
•Être titulaire d'un permis de conduire valide au Canada.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Les personnes handicappées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.

Assurez-vous UNIQUEMENT d'indiquer dans votre demande d'emploi le (les) lieu(x) de travail où vous accepteriez et seriez en mesure de déménager.

Les candidats et candidates doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe à chacun des candidats de s'assurer que leur adresse électronique soit valide et qu'elle accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Il incombe également aux candidats et candidates de s'assurer que les coordonnées qu'ils fournissent soient exactes et mises à jour, au besoin.

Il est de votre responsabilité de vérifier vos courriels régulièrement afin de ne pas rater des occasions d'emploi. À défaut de répondre dans les délais prescrits, votre candidature ne sera pas présentée à l'organisation.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langue(s) officielle(s) de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation, selon les exigences du poste spécifique à pourvoir.

Les candidats devront fournir la preuve de leurs diplômes et seront invités à fournir les documents plus tard dans le processus.

Les candidats qui ont fait leurs études à l'extérieur du Canada doivent faire évaluer leurs certificats et/ou diplômes en fonction des normes d'éducation canadiennes. Cela permettra aux candidats de fournir une preuve d'équivalence canadienne lorsqu'ils postuleront à un emploi dans la fonction publique. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) aide les personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes, de leurs titres professionnels et de leurs titres de compétences en les dirigeant vers les organismes appropriés. Le CICDI peut être contacté sur son site Web à l'adresse suivante : http://www.cicdi.ca.

Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé aux postulants.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0