gJobs.ca

1) Agent ou agente de suivi et de la conformité 2) Agent ou agente d'examen

Numéro de réference
EXT23J-100895-000025

Numéro du processus de sélection
23-EXT-EA-CL-1039508

Organization
Affaires mondiales Canada

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
14

Classification
PM05

Ville
Gatineau

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
188

Équité en matière d'emploi
145 (77.1%)

Exclu
32 (17%)

Projeté dans
156 (83%)

Soumissions des candidats (188)

Équité en matière d'emploi 77.1% 145

Éliminé 17% 32

Projeté 83% 156

Équité en matière d'emploi(145)

Femmes 51.6% 97

Minorité visible 42% 79

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 8% 15

Langue

Anglais 53.2% 100

Français 46.8% 88

Statut

Citoyens 77.1% 145

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

1) Agent ou agente de suivi et de la conformité 2) Agent ou agente d'examen

Numéro de référence : EXT23J-100895-000025
Numéro du processus de sélection : 23-EXT-EA-CL-1039508
Affaires mondiales Canada - Bureau de l'Ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises - OCRE
Gatineau (Québec)
PM-05
85 476 $ à 92 412 $

La vidéo « Déchiffrez le code» aide les gens qui cherchent une nouvelle carrière avec le gouvernement du Canada à naviguer le processus de demande étape par étape.

Date limite : 31 mai 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

AUCUNE CANDIDATURE ENVOYÉE PAR COURRIEL NE SERA ACCEPTÉE. VOUS DEVEZ POSTULER SUR LE SITE WWW.JOBS-EMPLOIS.GC.CA

Ce processus servira à doter les deux (2) volets suivants :

VOLET 1 : Agent ou agente du suivi et de la conformité

En tant qu'opportunité temporaire, le poste d'agent ou agente du suivi et de la conformité n'exige pas de présence au bureau ; le travail à distance est autorisé.

VOLET 2 : Agent ou agente d’examen

NOTE TRÈS IMPORTANTE:

Les candidat(e)s doivent répondre aux questions de sélection et les questions de sélection seront le seul outil utilisé pour ce processus. Veuillez noter qu'une lettre de présentation n'est pas requise.

Les candidat(e)s doivent également joindre un curriculum vitae à leur demande, qui sera utilisé pour valider seulement les informations fournies dans leurs réponses aux questions de sélection.

Dans leurs réponses aux questions de sélection, les candidat(e)s doivent démontrer clairement, par des exemples concrets (quoi, pourquoi, comment, pour qui, où, quand et combien de temps), qu'ils répondent à TOUTES les exigences essentielles relatives aux études et à l'expérience pour le poste visé. Sinon, leur demande sera rejetée.

*Veuillez noter que votre demande sera utilisée pour évaluer votre capacité de communiquer efficacement par écrit.

Veuillez noter que les qualifications constituant un atout ne sont pas obligatoires pour postuler à ce processus. Cependant, les qualifications constituant un atout peuvent être invoquées à tout moment durant le processus de sélection, y compris à l’étape de la présélection. Par conséquent, si les candidat(e)s ont une (ou toutes les) qualification(s) constituant un atout de l'expérience, les candidat(e)s doivent également décrire dans leurs réponses aux questions de sélection comment ils répondent à cette (ces) qualification(s) à l'aide d'exemple(s) détaillé(s) et concret(s).

Tâches

Les droits de la personne et le droit à une procédure équitable revêtent une grande importance pour vous? Vous aimez vous occuper de nouveaux enjeux et de dossiers complexes?

Les agent(e)s chargé(e)s de l’examen et du règlement des différends du Bureau de l'Ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises (OCRE) jouent un rôle crucial en ce domaine. Ils mettent en œuvre des processus de règlement des différends et y apportent leur soutien, en plus de contribuer à la médiation et aux enquêtes concernant des violations alléguées des droits de la personne, notamment en lien avec les activités à l’étranger d’entreprises canadiennes de l’industrie du vêtement ou des secteurs minier, pétrolier et gazier.

L’exercice de ces responsabilités est l’occasion d’examiner de nouveaux enjeux liés au commerce et aux droits de la personne. De même, vous pourrez établir des relations avec différents acteurs et clients. Vous acquerrez également une compréhension approfondie des possibilités et des défis que comporte la promotion des droits de la personne dans le cadre de la conduite responsable des entreprises.

Ça vous intéresse? Dans ce cas, postulez dès maintenant!

Milieu de travail

L’Ombudsman canadien de la responsabilité des entreprises (OCRE) est une institution de médiation axée sur les affaires et les droits de la personne, la première du genre au Canada et dans le monde. Les personnes, les communautés et les groupes qui ont été touchés par des activités à l’étranger d’entreprises canadiennes minières, pétrolières, gazières et du secteur du vêtement peuvent présenter des plaintes à l’OCRE concernant de possibles violations des droits de la personne. L’OCRE travaillera avec le plaignant et l’entreprise pour résoudre les problèmes et fera des recommandations pour remédier aux préjudices causés.

Veuillez noter que ce poste exige une présence physique au bureau; une présence à temps partiel est requise pour le moment. Les besoins opérationnels de l’OCRE ne permettent pas le télétravail à temps plein.

Affaires mondiales Canada (AMC) s’engage à favoriser l’équité, la diversité et l’inclusion par des mesures concrètes fondées sur le respect, la collaboration et la responsabilisation. AMC s’engage à faire en sorte que son effectif, tant au pays qu’à l’étranger, soit représentatif de la population canadienne d’aujourd’hui et de demain. Pour honorer cet engagement, AMC a mis en place tout un éventail de mesures et d’initiatives visant à assurer une représentation à tous les niveaux, à offrir des possibilités de carrière équitables et à offrir un milieu de travail sécuritaire, accessible et inclusif, où tous les employés se sentiront libres de rester eux-mêmes. Nous encourageons toutes les personnes qui s’estiment qualifiées à postuler, y compris les Noirs, les Autochtones et les autres personnes racialisées, les femmes, les personnes handicapées et les personnes de la communauté 2SLGBTQ+.

Prenez part au changement en vous joignant à une organisation où votre voix est entendue, valorisée, respectée et amplifiée. Sachant que la diversité favorise l’innovation, nous vous encourageons fortement à remplir la section « Équité en matière d’emploi » (EE) de votre demande.

Intention du processus

Le besoin actuel est de doter un (1) poste d'agent ou agente du suivi et de la conformité pour une période déterminée d'un an conformément à l'exigence linguistique « bilingue impératif CCC/CCC » et un (1) poste agent ou agente d’examen au sein de l'OCRE, pour une durée indéterminée et conformément à l'exigence linguistique « bilingue impératif CCC/CCC ». Un bassin de candidats pleinement OU partiellement qualifiés résultant de ce processus pourrait être établi et utilisé pour pourvoir des postes semblables à Affaires mondiales Canada, avec différentes durées d’emploi et différents profils linguistiques.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES - volets 1 et 2:

Diplôme d’études secondaires ou un agencement acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE - volets 1 et 2:

E1. Environ deux (2) années d’expérience de la rédaction de documents tels que des rapports ou des notes d’information qui analysent des faits ou des informations contradictoires et en formulant des conclusions.

E2. Environ deux (2) années d’expérience de la formulation de recommandations écrites ou orales à l’intention de la direction ou de décideurs.

E3. Expérience du travail en collaboration avec les intervenants.

Expérience – Volet 1 – Agent ou agente du suivi et de la conformité :

E1. Environ un (1) an d’expérience de la surveillance, de l’analyse ou de la présentation de données qualitatives et quantitatives recueillies auprès de diverses sources ou de sources contradictoires.

Expérience – Volet 2 – Agent ou agente d’examen :

E1. Environ un (1) an d’expérience de la réalisation d’enquêtes.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT - volet 1 et 2:

ETA1.Être titulaire d’une maîtrise en droits de la personne, en politique, en développement international, en droit international des droits de la personne, en politique publique ou dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Équivalence des diplômes

EA1. Expérience de travail dans un bureau d’obudsman, dans une institution nationale ou régionale des droits de la personne ou un organisme de surveillance, ou une organisation non gouvernementale de défense des droits de la personne.

EA2. Expérience de travail auprès de communautés mal desservies y compris, mais sans s’y limiter (notamment les minorités linguistiques, les Autochtones, les personnes LGBT2Q+, les travailleurs migrants, les minorités ethniques ou les personnes racialisées).

EA3. Expérience de travail à l’international ou avec une organisation ou un organisme international.

EA4. Expérience de travail dans le domaine des droits des Autochtones.

EA5. Expérience de travail au sein d’une équipe multidisciplinaire.

EA6. Expérience de la communication avec des clients, des partenaires ou des intervenants dans des langues autres que le français ou l’anglais.

EA7. Expérience de la surveillance ou de la vérification de la conformité des recommandations, des politiques, des procédures, des normes, des règlements ou des lois

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (CCC/CCC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

COMPÉTENCES - volets 1 et 2:

C1. Démontrer un souci du service à la clientèle.
C2. Travailler efficacement sous pression et gérer des priorités changeantes.
C3. Faire preuve d’intégrité, de sensibilité culturelle et de respect à l’égard de la diversité, de l’équité et de l’inclusion.
C4. Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action.
C5. Faire preuve de jugement.
C4. Travailler efficacement avec les autres.

CAPACITÉS - volets 1 et 2:

CA1. Capacité à communiquer efficacement à l’oral.
CA2. Capacité à communiquer efficacement à l’écrit

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS ORGANISATIONNELS:

L’organisation s’engage à établir et à maintenir un effectif représentatif. Les candidats qualifiés qui déclarent leur appartenance à l’un des groupes visés par l’équité en matière d’emploi (minorités visibles, Autochtones, personnes handicapées et femmes) pourraient être sélectionnés en vue d’une nomination afin de combler un besoin organisationnel.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:

Consentir à faire des heures supplémentaires à l’occasion et possiblement à court préavis.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

• Si les candidat(e)s n'ont pas de résultats valides, les niveaux linguistiques des candidat(e)s seront validés pour ce processus par le(s) test(s) de compréhension de l’écrit et d'expression écrite non supervisé de la Commission de la fonction publique (CFP). Les candidat(e)s se trouvant dans la zone de sélection peuvent être testés avant la présélection.

• Test de compréhension de l’écrit non supervisé : https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde/sle-test-comprehension-ecrit/le-test.html

• Test d’expression écrite non supervisé: https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde/test-expression-ecrite1/le-test.html

• Toutes correspondances écrites pourraient être utilisées pour évaluer la capacité à communiquer efficacement par écrit.

• Il pourrait être nécessaire de passer un ou des examens écrits.
• Les entrevues pourraient être menées en faisant appel à un prestataire de services tiers spécialisé pour administrer certaines évaluations.
• Une vérification des références pourrait être menée.

• Selon le nombre de candidatures, les stratégies de gestion du volume telles que la sélection aléatoire, l'approche descendante et/ou l'établissement de pointage pour déterminer qui continuera dans le processus dans le but de gérer les applications. Veuillez noter que même si vous obtenez la note de passage établie pour l'une ou l'autre des évaluations utilisées dans ce processus, la gestion peut décider d'utiliser un pointage supérieur.

• Les communications relatives au processus se feront par courriel. Il incombe aux candidat(e)s de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Les candidat(e)s qui soumettent leur candidature au présent processus doivent s’assurer de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

• Aucun accusé de réception des candidatures ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.

• Les candidat(e)s ont le droit de participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidat(e)s d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.

• Mesures d’adaptation : Afin de s’assurer que vous soyez évalué(e) de façon juste et équitable lors des prochaines étapes, veuillez nous faire savoir si vous avez besoin de mesures d’adaptation.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0