gJobs.ca

Rédacteur(trice) / Réviseur(e) anglais

Numéro de réference
COL23J-015880-000773

Numéro du processus de sélection
22-COL-GAT-PCB-EA-239-1

Organization
Commissariat aux langues officielles

Année
2023-2024

Jours d'ouverture
11

Classification
IS04

Ville
Gatineau

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
74

Équité en matière d'emploi
53 (71.6%)

Exclu
0 (0%)

Projeté dans
74 (100%)

Soumissions des candidats (74)

Équité en matière d'emploi 71.6% 53

Éliminé 0% 0

Projeté 100% 74

Équité en matière d'emploi(53)

Femmes 62.2% 46

Minorité visible 24.3% 18

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 77% 57

Français 23% 17

Statut

Citoyens 93.2% 69

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Rédacteur(trice) / Réviseur(e) anglais

Numéro de référence : COL23J-015880-000773
Numéro du processus de sélection : 22-COL-GAT-PCB-EA-239-1
Commissariat aux langues officielles - Direction générale des politiques et communications
Gatineau (Québec)
IS-04
85 476 $ à 92 412 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Commissariat aux langues officielles

Date limite : 11 avril 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Mise à jour : (2) 31 mars 2023: Erreur dans la mise à jour précédente. Voici le bon message: Le processus de dotation 22-COL-GAT-PCB-EA-239 a été annulé dû à une erreur administrative et a été lancé à nouveau sous ce numéro de processus, 22-COL-GAT-PCB-EA-239-1. Si vous aviez déjà postulé au processus de dotation initial, votre candidature sera retenue dans le cadre de ce nouveau processus.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

COMMUNICATION RELATIVEMENT À CE PROCESSUS

Dans le cadre du présent processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer par courriel avec les candidats. Les candidat(e)s participant au présent processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et s’assurer que celle-ci est toujours fonctionnelle et également veiller à ce que leur système accepte les messages d’utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent la réception de ce type de courriels). Si vous ne voulez pas recevoir votre correspondance et vos résultats par courriel, il est de votre responsabilité de nous en informer.

Les candidat(e)s doivent vérifier leurs comptes de courriel régulièrement car il pourrait y avoir de nouvelles communications en ce qui concerne le processus ou des échéanciers pour des réponses. Les réponses reçues après l’échéance indiquée peuvent être refusées.

À PROPOS DE NOUS

Si vous êtes passionné(e) par la promotion de la dualité linguistique canadienne et que vous souhaitez vous assurer que le Canada ait une culture inclusive qui respecte les droits linguistiques de ses citoyens(ennes), le Commissariat aux langues officielles vous invite à postuler!

Milieu de travail

Le CLO est une petite organisation composée de 160 employés qui offre des modalités de travail souples (p. ex. télétravail) et un environnement de travail positif axé sur la collaboration et le bilinguisme.

Le commissaire aux langues officielles relève directement du Parlement; il est donc indépendant du gouvernement, mais son personnel fait partie de la fonction publique fédérale et bénéficie de tous les avantages qui y sont liés, y compris la flexibilité de travail, des salaires compétitifs et le perfectionnement professionnel.

Depuis le 3 octobre 2022, l’organisation a adopté un milieu de travail hybride, c’est-à-dire, une approche de travail souple permettant aux employés, lorsque possible et avec l’approbation de la direction, de travailler à partir de différents lieux de travail, comme le lieu désigné du poste ou le lieu de résidence.

Durant la pandémie, le CLO a adopté une version modifiée du milieu de travail axé sur les activités, un concept selon lequel la plupart des employés ne sont plus assignés à un poste de travail (bureau à cloisons) en particulier. L’espace de bureau du CLO a donc été réaménagé pour favoriser un travail en personne optimal mettant l’accent sur, notamment, le développement de relations interpersonnelles saines et solides, le maintien de la cohésion des équipes et l’échange de connaissances et d’expériences dans des contextes informels. Le milieu de travail comporte des salles privées, des salles de réunions et principalement des aires de collaboration pour le travail en équipe. Les employés sont équipés d’ordinateurs portables et disposent d’une connexion sans fil à l’Internet dans tout le bureau. L’immeuble écologique est situé au 30, rue Victoria à Gatineau, au Québec, et se trouve à proximité du service de transport en commun, de stationnements, de pistes cyclables et de sentiers pédestres, ainsi que de boutiques et de services. L’immeuble comporte également un espace intérieur pour les vélos et des vestiaires avec douches.

Le CLO administre la rémunération de ses employés directement dans ses bureaux de Gatineau. Donc, il n’est pas desservi par le Centre de rémunération à Miramichi. À cet égard, toutes les transactions de rémunération sont effectuées sur place.

Intention du processus

Il y a présentement un besoin en matière de dotation pour doter un poste de manière indéterminée.

Un bassin de candidats qualifiés résultant de ce processus pourrait être établi et utilisé pour doter des postes semblables avec diverses durées d'emploi et exigences de sécurité. Toutes les organisations fédérales énumérées aux annexes I, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques peuvent se servir de ce processus de dotation pour nommer un candidat dans un poste similaire au sein de leurs organisations si un bassin est établi et en consultation avec les ressources humaines / la gestion.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES:

- Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en traduction, en lettres anglaises, en linguistique ou dans un autre domaine connexe.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCES:

- Expérience appréciable* de la rédaction, de la révision et de la lecture d’épreuves de textes variés tels que de la correspondance, des communiqués, des rapports et des études destinés au grand public ou à des clientèles ciblées.
- Expérience appréciable* de la révision comparative de textes traduits vers l’anglais.
- Expérience de la traduction de courts textes du français vers l’anglais.

* Une « expérience appréciable » est définie par un minimum d’approximativement deux ans d’expérience dans l’exécution du type de travail (gamme, portée et complexité) lié aux critères. Les candidats doivent fournir des exemples clairs et précis des produits qui ont été livrés ou des responsabilités qui ont été assumées.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT:

- Expérience de l’utilisation d’un système de gestion de projets.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Bilingue - Impératif (PPC/CCB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES:

- Connaissance des principes, des méthodes et des techniques de rédaction, de révision et de traduction.
- Connaissance des méthodes et des pratiques d’assurance et de contrôle de la qualité.
- Connaissance des normes linguistiques de la langue anglaise (syntaxe, grammaire, vocabulaire).

CAPACITÉS:

- Capacité de travailler dans des délais serrés.
- Capacité d’établir l’ordre de priorité des tâches à accomplir.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

BESOINS ORGANISATIONNELS:

Le Commissariat aux langues officielles s'est engagé à avoir une main-d’œuvre qualifiée et diversifiée représentative de la population que nous desservons. Afin d’appuyer notre stratégie dans l’atteinte de nos objectifs d'équité en emploi, la sélection des candidat(e)s pourrait être limitée aux personnes s’étant auto-identifiées comme étant membre d’un groupe visé par l’équité en matière d’emploi soit : les personnes autochtones, les minorités visibles, les femmes et les personnes handicapées.

EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:

- Doit consentir et être en mesure de faire des heures supplémentaires, parfois à court préavis.
- Doit consentir et être en mesure de travailler dans un milieu de travail à aire ouverte.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

AUTRES RENSEIGNEMENTS

Dans le cadre de ce processus de sélection, il est obligatoire de remplir le questionnaire de présélection.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Il est souhaitable que les candidats satisfassent aux critères de sélection tels que les qualifications constituant un atout, les exigences opérationnelles ou les besoins organisationnels, car ils pourraient constituer un facteur déterminant dans la sélection d’un candidat. Les qualifications constituant un atout peuvent constituer un facteur de sélection à n’importe quelle étape du processus de sélection.

Les candidats peuvent participer au processus de sélection dans la langue officielle de leur choix. Ils sont priés d’indiquer dans leur demande dans quelle langue ils souhaitent être évalués. Ils devront se soumettre aux examens d’évaluation de langue seconde (ELS) de la Commission de la fonction publique (CFP) ou fournir des résultats d’ELS valides. Pour obtenir une copie de résultats d’ELS, les candidats peuvent soumettre une demande sur le site suivant : http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc-cpp/test-examen-result/result-fra.htm. Pour en apprendre davantage sur l’ELS, visitez le https://www.canada.ca/fr/commission-fonction-publique/services/evaluation-langue-seconde.html.

Les candidats doivent fournir sur demande une preuve de citoyenneté canadienne et de leurs titres de scolarité. Les candidats qui possèdent des titres de compétence étrangers doivent fournir une preuve d’équivalence canadienne. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux, à http://cicdi.ca/.

DÉPLACEMENTS LIÉS AU PROCESSUS DE SÉLECTION OU DE NOMINATION : Veuillez noter que les candidats (y compris les employés de la fonction publique) ne seront pas considérés en situation de voyage ou de service commandé et que les frais de déplacement ne seront pas remboursés. Par conséquent, les candidats devront assumer eux-mêmes les frais de déplacement. Un remboursement minimal des frais de déménagement pourrait être offert si le candidat choisi doit déménager pour accepter l’offre d’emploi.

Les candidats pourraient être appelés à passer un examen écrit et une entrevue. Les entrevues pourraient être menées en personne, par téléphone ou par vidéoconférence.

Une vérification des références pourrait être effectuée et ces dernières pourraient être utilisées pour valider des renseignements ou en obtenir davantage.

Une sélection descendante ou aléatoire pourrait être utilisée à toute étape de ce processus pour limiter le nombre de candidats ou aux fins de nomination.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0