Numéro de réference
GSS23J-023796-000218
Numéro du processus de sélection
23-GSS-ON-EA-DCSB-21945
Organization
Services partages Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
10
Classification
IT03
Ville
S. O.
Taper
Externe
Total
239
Équité en matière d'emploi
138
(57.7%)
Exclu
71
(29.7%)
Projeté dans
168
(70.3%)
Équité en matière d'emploi 57.7% 138
Éliminé 29.7% 71
Projeté 70.3% 168
Femmes 20.9% 50
Minorité visible 42.3% 101
Autochtone 4.2% 10
Personnes handicapées 9.2% 22
Anglais 69% 165
Français 31% 74
Citoyens 86.2% 206
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Veuillez lire attentivement la présente affiche, puisqu'elle contient des renseignements importants relatifs au processus de demande d'emploi. Vous devez veiller à ce que votre demande contienne tous les renseignements essentiels pour permettre au comité de sélection de vous évaluer ; dans le cas contraire, votre candidature pourrait être rejetée.
Le comité de sélection utilisera vos réponses aux questions de présélection pour évaluer comment vous rencontrez les qualifications essentielles et atouts (les études et les expériences). Aucun autre document, tel qu'une lettre de présentation, ne sera considéré à cette étape. Pour renforcer cette procédure, l'option de joindre une lettre de présentation a été désactivée dans le système.
Vous devez répondre à toutes les questions de présélection. Il ne suffit PAS d'indiquer que vous possédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications et en précisant :
1. Le nom du ministère ou de l’organisme au sein duquel l’expérience a été acquise;
2. Le titre du poste occupé, le groupe et le niveau de ce poste, et la ou les périodes durant lesquelles vous avez accompli les fonctions de ce poste (de ‘mois-année’ à ‘mois-année’); et
3. Une description détaillée des tâches effectuées ou des projets réalisés démontrant comment l’expérience a été acquise et en donnant des exemples concrets.
Offrez-vous la meilleure chance de réussir! Comme l'objectif de ce processus est d'évaluer les qualifications nécessaires pour le ou les postes à doter, faites-nous savoir si vous avez une limitation fonctionnelle/incapacité, qui pourrait affecter votre rendement. Par exemple, contactez-nous si vous avez besoin d'aide pour remplir et soumettre votre demande d’emploi. Si vous passez ensuite à la prochaine étape de l'évaluation, par exemple un examen ou une entrevue, nous vous enverrons un courriel contenant des informations supplémentaires sur le format d'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous pouvez avoir besoin d’une mesure adaptation (telle qu'un format de test différent, une technologie adaptée ou un temps additionnel). Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans altérer les critères évalués afin que les personnes ayant des limitations fonctionnelles puissent pleinement démontrer leurs capacités.
Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants au 1-800-532-9397.
SPC s’engage à créer un milieu de travail respectueux des deux langues officielles du Canada. La dotation de postes bilingue, en ce qui a trait à la supervision et la prestation de services communs et centraux, est la norme dans les régions désignées bilingues aux fins de langues de travail. SPC doit s’assurer d’avoir une capacité bilingue suffisante pour mettre en œuvre son mandat, tout en respectant les droits linguistiques des personnes employées au sein du ministère et ceux des ministères clients partout à travers le pays. La formation linguistique est disponible aux personnes employées de SPC. Si vous souhaitez acquérir ou améliorer des compétences dans l’autre langue officielle, parlez-en à vos gestionnaires.
Êtes-vous un membre civil ou une membre civile de la GRC assigné(e) à Services partagés Canada (SPC)? Nous vous encourageons à poser votre candidature! Conformément au protocole d'entente avec la GRC, veuillez noter que les membres assignés à SPC à compter du 1er décembre 2018 qui acceptent une nomination de ce processus n’auront pas à convertir à un statut de fonctionnaire. Tous les autres membres qui présentent une demande, incluant ceux travaillant avec SPC dans le cadre d'une entente d'Échanges Canada, devront convertir à un statut de fonctionnaire lors de leur nomination. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour plus d’information.
SPC invite les anciens combattants et les anciennes combattantes à postuler. Nous reconnaissons votre contribution envers le Canada et souhaitons vous offrir la possibilité de poursuivre votre carrière dans un environnement où des personnes embauchées aux talents multiples et aux compétences variées sont appréciées et soutenues.
Services partagés Canada transforme la façon dont le gouvernement du Canada gère son infrastructure de technologie de l'information (TI). Le mandat du Ministère est de fournir aux organisations partenaires des services de courriel, de centres de données et de télécommunications, y compris des services de vidéoconférence et de réseau Wi-Fi.
A SPC, nous bâtissons un environnement qui ne favorise pas simplement des emplois, mais plutôt de longues carrières enrichissantes. Au sein d’un milieu de travail collaboratif et axé sur le soutien, nous offrons des ententes de travail flexibles et nous encourageons un équilibre travail vie personnelle. De plus, le mieux-être en milieu de travail nous tient à cœur.
Ce processus a pour but d’établir un bassin de candidats qualifiés ou partiellement qualifiés, qui pourrait servir à pourvoir des postes similaires avec différents profils linguistiques, profils de sécurité et avec différentes durées d’emploi au sein de Services partagés Canada.
Une fois que nos postes seront pourvus, ce bassin de candidats sera mis à la disposition de tous les autres organismes fédéraux énumérés aux annexes I, IV et V de la Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP) pour doter des postes semblables.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ÉDUCATION
POUR LE VOLET 1: CHEF D'ÉQUIPE DE TI ET VOLET 2: CONSEILLER(ÈRE) TECHNIQUE DE TI
Réussite d’un programme d’études de deux ans, offert par un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu, avec spécialisation acceptable en informatique, en technologies de l’information, en gestion de l’information ou dans une autre spécialité pertinente pour le poste à combler.
Remarques :
1. Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe IT au 9 décembre 2021, qui ne possèdent pas les études prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience. Il s’ensuit qu’ils doivent être reconnus comme ayant satisfait à la norme minimale d’études prescrite ci-dessus, quand celle-ci est exigée, pour toute autre nomination subséquente à des postes du groupe IT.
2. Les titulaires pour une durée indéterminée de postes du groupe CS au 10 mai 1999, qui ne possèdent pas les études prescrites ci-dessus, satisfont au minimum prescrit de par leurs études, leur formation et (ou) leur expérience. Il s’ensuit qu’ils doivent être reconnus comme ayant satisfait à la norme minimale d’études prescrite ci-dessus, quand celle-ci est exigée, pour toute autre nomination subséquente à des postes du groupe IT.
3. À la discrétion du gestionnaire, un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience peut servir d’alternative au minimum d’études prescrit ci-dessus. Lorsque ce minimum d’études a été satisfait au moyen de cette alternative, il l’est pour le seul poste visé et doit être réévalué pour les autres postes où cette alternative a été précisée par le gestionnaire.
EXPÉRIENCES
EXPÉRIENCES POUR LE VOLET 1: CHEF D'ÉQUIPE DE TI ET VOLET 2: CONSEILLER(ÈRE) TECHNIQUE DE TI
EX 1 – Expérience significative** à fournir une expertise technique pour soutenir les activités financières et/ou contractuelles d'un service informatique critique*** et/ou Expérience significative** dans l'analyse des exigences opérationnelles pour les projets/services de GI/TI et à fournir des conseils techniques pour répondre aux besoins organisationnels ou opérationnels.
EX 2 – Expérience récente* dans l'analyse et l'interprétation de données pour des projets informatiques complexes**** sur plusieurs plates-formes.
EX 3 – Expérience récente* dans la prestation de services informatique tels que la planification des achats, la budgétisation ou les dépenses et/ou expérience récente de la coordination ou de la contribution à une initiative informatique complexe dans le domaine des centres de données.
EX4 - Expérience dans la mobilisation de plusieurs parties prenantes pour résoudre des problèmes.
DÉFINITION
*Expérience récente est défini comme au cours des trois (3) dernières années.
** Expérience significative sur une période de deux (2) ans au cours des cinq (5) dernières années.
*** Critique est défini comme un service ou une infrastructure essentielle aux opérations informatiques.
**** Les projets complexes sont ceux qui présentent au moins deux (2) des caractéristiques suivantes : multidimensionnels, hautement sensibles, touchant de nombreux partenaires ou intervenants, créant des précédents, ayant un impact majeur sur la prestation de services ou de programmes, relevant directement du ministère ou priorités du gouvernement.
Exigences linguistiques variées
VOLET 1: CHEF D'ÉQUIPE DE TI
Bilingue Impérative CBC/CBC
VOLET 2: CONSEILLER(ÈRE) TECHNIQUE DE TI
Bilingue Impératif BBB/BBB
Bilingue Impérative CBC/CBC
Anglais essentiel
Français essentiel
Dans le cadre de la Stratégie sur les langues officielles de SPC, les postes de supervision dans les régions bilingues sont désignés CBC/CBC.
Renseignements sur les exigences linguistiques
COMPÉTENCES
POUR LE VOLET 1: CHEF D'ÉQUIPE DE TI ET VOLET 2: CONSEILLER(ÈRE) TECHNIQUE DE TI
C1 - Initiative
C2 – Jugement
C3 - Adaptabilité
C4 - Intégrité et respect
C5 - Solides compétences en service à la clientèle
C6 - Esprit d’équipe
C7 – Être orienté(e) vers l'action
VOLET 1 SEULEMENT : CHEF D'ÉQUIPE DE TI
C8 - Exercer un leadership d'équipe
CAPACITÉS
POUR LE VOLET 1: CHEF D'ÉQUIPE DE TI ET VOLET 2: CONSEILLER(ÈRE) TECHNIQUE DE TI
A1- Capacité à communiquer efficacement verbale et par écrit
ATOUTS CERTIFICATIONS
AC1 – Certification ITIL
AC2 – Certification Prince
EXPÉRIENCE ATOUT
AE1 - Expérience avec la suite MS Office, y compris PowerPoint, Word, Excel et Outlook
AE2 - Expérience avec des systèmes financiers tels que P2P, Sigma, BITS ou d'autres programmes SAP
AE3 – Expérience dans la gestion de contrats et dans les relations avec les fournisseurs
AE4 – Expérience dans l’établissement de rapports et breffages à la haute gestion*
AE5 – Expérience dans la supervision d’une équipe
DÉFINITION
*Haute gestion est classifiée comme étant au niveau de gestionnaire ou plus élevé
BESOINS ORGANISATIONNELS:
- Afin d’appuyer l’atteinte d’une main-d'œuvre diversifiée, la sélection pourrait être limitée aux personnes qui s’auto-déclarent comme membre d’un ou plusieurs groupes désignés d’équité en matière d’emploi, soit : les peuples autochtones, les membres des minorités visibles incluant la communauté noire, les personnes en situation de handicap et/ou les femmes.
- SPC s’engage à fournir des opportunités partout au Canada dans la mesure du possible et à accroître sa présence régionale.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES
Être disponible, disposé(e) et apte à travailler des heures supplémentaires au besoin
Être disponible, disposé(e) et apte à voyager au besoin.
Être disponible, disposé(e) et apte à travailler virtuellement.
CONDITIONS D’EMPLOI
Diverses exigences en matière de sécurité: Cote de fiabilité ou secrète
Remarque: Les exigences en matière de sécurité varieront en fonction du poste à pourvoir
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
1. Un rapport sur l’accomplissement des compétences sera administré.
2. Une entrevue visant à déterminer la personne qui convient le mieux pour le poste à combler sera administré. L'entrevue visant à déterminer la personne qui convient le mieux pour le poste évaluera la communication orale à la nomination.
3. Les références peuvent être sollicitées.
4. En fonction du nombre de postulants, des stratégies de gestion de volume pourraient être utilisés.
5. Diverses expériences constituant un atout peuvent être considérées comme des critères essentiels au moment de la nomination selon le poste à doter. Le fait de rencontrer une ou plusieurs des qualifications constituant un atout peut être un facteur décisif dans la nomination d'un candidat qualifié ou d’une candidate qualifiée à partir de ce processus de sélection.
6. Les employés indéterminés, dans le même groupe et niveau ou l'équivalent, peuvent être considérés pour une mutation avant l’évaluation des autres postulants.
7. Les attestations d’études de l’étranger doivent être évaluées par un service reconnu dans le domaine de l’évaluation de tels documents. Si vous avez complété vos études à l’extérieur du Canada, il est de votre responsabilité d’avoir vos certificats et/ou vos diplômes par rapport aux normes scolaires canadiennes. Veuillez consulter le site du Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) à http://www.cicdi.ca/ pour de plus amples renseignements.
8. Les candidats seront tenus de fournir la preuve de leurs études ainsi que leurs certifications à une étape ultérieure.
9. Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
10. Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
11. Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s’assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d’utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
12. Si vous ne répondez pas à certaines communications, votre candidature risque d’être interprétée comme retirée automatiquement du processus.
13. Des qualifications supplémentaires peuvent être appliquées/évaluées à une date ultérieure, selon le(s) poste(s) à doter.
14. Selon le poste à doter, certaines exigences opérationnelles et/ou conditions d'emploi pourraient s'appliquer.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.