gJobs.ca

Préposé au laboratoire

Numéro de réference
RCM23J-099595-000021

Numéro du processus de sélection
23-RCM-EA-N-OTT-NFLS-115980

Organization
Gendarmerie royale du Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
17

Classification
EG01

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
223

Équité en matière d'emploi
163 (73.1%)

Exclu
72 (32.3%)

Projeté dans
151 (67.7%)

Soumissions des candidats (223)

Équité en matière d'emploi 73.1% 163

Éliminé 32.3% 72

Projeté 67.7% 151

Équité en matière d'emploi(163)

Femmes 59.2% 132

Minorité visible 32.3% 72

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 7.2% 16

Langue

Anglais 87.9% 196

Français 12.1% 27

Statut

Citoyens 85.2% 190

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Préposé au laboratoire

Numéro de référence : RCM23J-099595-000021
Numéro du processus de sélection : 23-RCM-EA-N-OTT-NFLS-115980
Gendarmerie royale du Canada - Services des sciences judiciaires et de l'identité, Services nationaux de laboratoire judiciaire
Ottawa (Ontario)
EG-01 - SP-TC-01
47 872 $ à 58 244 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Gendarmerie royale du Canada

Date limite : 31 mars 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Mise à jour : Modification de la date de clôture. Date limite : 24 mars 2023 - 23 h 59, heure du pacifique.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.

COMMENT POSTULER : Vous devez répondre à des questions de présélection afin de démontrer comment vous rencontrez les qualifications essentielles (études et toutes les expériences essentielles).

Lorsque vous répondez aux questions de présélection, il n'est pas suffisant d'affirmer que vous possédez les qualifications requises, ou d'énumérer vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt fournir des exemples concrets et détaillés des tâches que vous avez accomplies afin d’expliquer QUOI, OÙ, QUAND et COMMENT vous avez acquis chacune des qualifications en question.

Pour chaque critère d’expérience, veuillez fournir l’information suivante :

1-Nom du ministère ou organisation où vous avez acquis l’expérience
2-Titre du poste occupé, groupe et niveau ainsi que la/les période(s) pendant laquelle vous avez exercés vos fonctions (M-A à M-A).
3-Détails des tâches ou projets spécifiques qui démontrent de quelle façon l’expérience a été acquise (Situation/défi, tâches/travail, action et résultats)

Advenant que vos réponses aux questions de présélection ne contiennent pas suffisamment de détails afin de démontrer que vous rencontrez les critères de présélection, votre demande ne sera pas retenue dans le cadre de ce processus. Nous ne solliciterons pas les postulants si l’information est incomplète ou absente.

Tâches

DESCRIPTION DE TÂCHES ET CONDITIONS DE TRAVAIL
Le titulaire remplit les fonctions suivantes dans un laboratoire et un bureau :

- Suivre et réussir le programme de formation des préposés au laboratoire, ce qui comprend un procès fictif.

- Recevoir, inspecter, cataloguer, vérifier, étiqueter et entreposer les éléments de preuve biologiques, chimiques et matériels reçus pour tous types d’analyses judiciaires; tout en maintenant la continuité de la chaîne de possession.

- Entrer rapidement et de manière exacte les données relatives aux cas dans le Système de gestion de l’information des laboratoires (SGIL), attribuer les demandes de service, les dates d’agenda et les niveaux de priorité et associer les éléments de preuve aux demandes de services correspondantes en fonction du service judiciaire requis.

- Consigner les observations sur l’état dans lequel sont reçus les éléments de preuve, y compris les fuites, déversements, emballages endommagés ou non hermétiques, pratiques d’expédition non sécuritaires et envois non autorisés ou mal adressés, et transmettre ces informations aux enquêteurs;

- Emballer, expédier, enregistrer, transférer à l’interne et à l’externe, vérifier et détruire les éléments de preuve biologiques, chimiques et matériels et manipuler les matières présentant un risque biologique conformément aux procédures, lois et règlements applicables.

- Assurer la gestion de dossiers, préparer des rapports et transmettre la documentation des éléments de preuve reçus et restitués; traiter les demandes relatives à des pièces non liées à la preuve ( p. ex. assignations à témoigner) pour des services de police et des procureurs de la Couronne.

- Entretenir la zone de réception des éléments de preuve, nettoyer les déversements de matière biologiques et chimiques conformément aux règlements et protocoles de santé et de sécurité; commander le matériel de bureau et de laboratoire.

- Donner suite aux demandes de divulgation en produisant un descriptif des tâches effectuées, un rapport sur la chaîne de possession, des notes sur les pièces à conviction et la documentation de cas; communiquer avec les procureurs de la Couronne, le personnel des tribunaux et les enquêteurs; comparaître à titre de témoin expert devant des tribunaux relativement à la manipulation des éléments de preuve, à la continuité de la chaîne de possession et aux politiques, procédures et pratiques normalisées.

Milieu de travail

Conditions de travail:
- composer avec le fait d’être exposé quotidiennement pendant de longues périodes à du matériels désagréable lié à des dossiers criminels (agressions sexuelles, meurtres, crimes commis contre des enfants, accidents de la circulation, vols qualifiés), à des descriptions explicites fournies dans le cadre d’enquêtes majeures, à des photos de scènes de crimes, ainsi que des pièces à conviction liées à des agressions sexuelles, des organes prélevés lord d’autopsies, des tissues et des fragments humains, du sang et d’autres liquides organiques, des objets infestés de vers et de parasites et des débris d’incendies.

- Résister à une grande pression, gérer des priorités concurrentes (p. ex. pour le traitement immédiat des éléments de preuve rassemblés dans le cadre d’une enquête importante et qui doivent être analysés rapidement), comparaître à titre de témoin expert devant des tribunaux et s’y préparer convenablement. Il doit pouvoir effectuer le travail de manière indépendante, rapide et conforme aux politiques, procédures et règlements fédéraux. La charge de travail est lourde et les interruptions fréquentes, de sorte qu’il faut savoir priorises les tâches et pouvoir se concentrer. Toute erreur dans le traitement des éléments de preuve peut considérablement nuire à une enquête criminelle.

- Le travail est effectué quotidiennement dans un laboratoire ce qui expose à la poussière, à la saleté, ainsi qu’à des odeurs nauséabondes, à des températures froides (allant jusqu’à -30 °C) afin de manipuler, entreposer et récupérer les éléments de preuve dans les réfrigérateurs et les chambres de congélation; de porter durant une grande partie de la journée des vêtements et de l’équipement protecteurs encombrants (p. ex., gants, masques, blouse, souliers fermés), de manipuler quotidiennement toutes sortes d’échantillons prélevés à des fins d’analyse judiciaire, y compris des solvants, des produits chimiques, des substances présentant un risque biologique comme du sang et des aiguilles contaminés susceptibles de transmettre l’hépatite ou le virus d’immunodéficience humaine (HIV); de manipuler et vérifier des armes à feu afin de s’assurer qu’elles peuvent être examinées en toute sécurité par d’autres personnes; manipuler des matières potentiellement explosives, des couteaux et autres objets tranchants, des drogues et substances dont on ne connaît pas la toxicité, des échantillons d’essence et d’autres combustibles, du poivre de Cayenne, d’autres aérosols, de la peinture et des débris d’incendies. Les échantillons prélevés à des fins d’analyse judiciaire sont habituellement manipulés dans des contenants hermétiques, à l’exception des armes à feu et des colis endommagés, lorsqu’il faut les détruire, etc.

Intention du processus

Le besoin immédiat est de doter un poste avec un profil linguistique anglais essentiel et deux postes avec un profil linguistique bilingue impératif BBB, tous sur des base indéterminées à Ottawa.

Un bassin de candidats pourrait être établi et pourrait servir à doter des postes semblables au sein de la GRC de durée indéterminée ou pour une période déterminée tels que, déterminé, intérimaire, ou affectation avec divers profils linguistiques ainsi que différents niveaux de sécurité de la GRC.

Si un membre civil (MC) est jugé qualifié et considéré pour une nomination, la nomination ne donnera pas lieu à un changement de statut d'employé de la fonction publique (EFP) pour le MC. Des renseignements concernant la nomination d'un MC seront envoyés à tous les candidats et candidates qui sont à l'intérieur de la zone de sélection et qui ont participé au processus annoncé.

Postes à pourvoir : 3

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Éducation:
• Diplôme d’études secondaires OU équivalence approuvée par l’employeur.

Équivalence des diplômes

Expérience:
• Expérience de la réalisation de tâches administratives générales, ce qui peut comprendre les réponses aux demandes internes ou externes, le traitement du courrier reçu ou envoyé, OU la création et la tenue à jour de dossiers.
• Expérience de la rédaction de communications ou de rapports généraux.
• Expérience de la gestion des dossiers opérationnels au moyen de procédures et de systèmes manuels ou électroniques.
• Expérience de l’utilisation de logiciels (p. ex., courrier électronique, traitement de texte, tableurs).

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Éducation:
• Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en biologie, biochimie, chimie ou tout autre domaine lié aux sciences judiciaires

Équivalence des diplômes

Expérience:
• Expérience de travail dans un laboratoire.

Exigences opérationnelles:
• Possibilité de faire des heures supplémentaires
• Volonté et capacité de travailler dans un milieu policier, ce qui comprend l’exposition à du contenu perturbant ou explicite
• Déplacement vers le tribunal.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
• Anglais essentielle
• Bilingue imperative (BBB)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissances:
• Connaissance des pratiques de laboratoire en ce qui a trait à la manipulation des pièces à conviction.
• Connaissance des lignes directrices sur la sécurité en laboratoire.
• Connaissance de la gestion des dossiers opérationnels.

Capacités:
• Capacité de communiquer efficacement à l’écrit.
• Capacité à établir l’ordre de priorité et à exécuter plusieurs tâches en même temps.
• Capacité de communiquer efficacement à l’oral.

Qualités personnelles:
• Souci du detail.
• Fiabilité.
• Souplesse.
• Initiative et orientation vers l’action.
• Entregent.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Connaissances:
• Connaissance des Services nationaux de laboratoire judiciaire de la GRC.

À l’appui de la constitution d’un effectif représentatif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qui ont déclaré être membres d’au moins un des groupes désignés suivants : femmes, minorités visibles, Autochtones et personnes handicapées.

Conditions d'emploi

Dans les 12 mois suivant la nomination :
• Le poste comprend un programme de formation. Le candidat retenu doit réussir le programme de formation, ce qui comprend un procès fictif, dans les 12 premiers mois de sa nomination. Le défaut de remplir cette condition entraînera la cessation de l’emploi ou un rejet pendant la période probatoire.

Pour maintenir son emploi après la réussite du programme de formation :
• Volonté et capacité de témoigner devant un tribunal.
• Volonté et capacité de manipuler des marchandises dangereuses.
• Volonté et capacité de manipuler des armes à feu.
• Volonté et capacité de travailler dans un milieu où il y a de grands écarts de température (p. ex. dans des aires de réfrigération et de congélation).
• Volonté et capacité de soulever des objets lourds pesant jusqu’à 32 kg.
• Posséder un permis de conduire valide de classe 5

Cote approfondi de la fiabilité (CAF) de la GRC.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Autre information:
Le programme de formation obligatoire comprend des travaux de lecture, des rédactions, des exercices pratiques, des visites d’études, des exposés, des discussions de groupe, des études de cas et, au besoin, un procès fictif. La formation est suivie sous la supervision d’un préposé au laboratoire qualifié.

Un examen écrit peut-être administré.
Une entrevue peut être administrée.
Une vérification de références peut être effectuée.
Un jeu de rôle/un exercice de simulation ou de mise en situation pourraient être administrés.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Cela sera déterminé par l'utilisation de divers outils d'évaluation.

Les candidats peuvent être tenus de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.

Vous devez fournir des attestations d'études. Si vous avez obtenu votre diplôme universitaire à l'extérieur du Canada, il est de votre responsabilité de démontrer son équivalence. Pour ce faire, veuillez visionner l'information donnée au lien suivant : https://www.cicdi.ca/

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons au postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Les employés indéterminés, dans le même groupe et niveau ou l'équivalent, pourront être considérés pour une mutation, une affectation ou un détachement avant l’évaluation des autres appliquant(e)s.

Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache ainsi que votre statut d'employé(e) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi.

Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.

Notre moyen de communication privilégié avec les candidats est le courriel électronique. Veuillez inclure une adresse de courriel électronique qui acceptera des messages provenant d'une adresse inconnue. (Certains systèmes de courriel électronique bloquent ce type de courriel.) Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin.

La fonction publique du Canada s'est engagée à se doter d'un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne. Par conséquent, elle favorise l'équité en matière d'emploi et vous encourage à indiquer volontairement sur votre demande si vous êtes une femme, une personne autochtone, une personne handicapée ou un membre d'une minorité visible.

La fonction publique du Canada s'est aussi engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet d'une possibilité d'emploi ou pour des examens, veuillez faire part au représentant ou à la représentante de la Commission de la fonction publique ou de l'organisation, en temps opportun, de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et équitable. Les renseignements reçus au sujet de mesures d'adaptation seront traités confidentiellement.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0