Numéro de réference
MOT23J-085898-000110
Numéro du processus de sélection
23-MOT-EA-HRS-04391
Organization
Transports Canada
Année
2023-2024
Jours d'ouverture
17
Classification
IS04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
357
Équité en matière d'emploi
284
(79.6%)
Exclu
46
(12.9%)
Projeté dans
311
(87.1%)
Équité en matière d'emploi 79.6% 284
Éliminé 12.9% 46
Projeté 87.1% 311
Femmes 58.8% 210
Minorité visible 39.8% 142
Autochtone 1.4% 5
Personnes handicapées 11.2% 40
Anglais 76.2% 272
Français 23.8% 85
Citoyens 77.3% 276
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Votre formation et les trois critères essentiels d’expérience seront évalués à l’étape de la présélection. Les questions pour les critères d’atout seront des questions oui / non.
NOTRE ENGAGEMENT
Nous axons nos efforts sur la création d’un milieu de travail où la diversité des expériences, des perspectives et des origines est au cœur des préoccupations. Nous voulons nous assurer que toutes les personnes bénéficient du soutien nécessaire pour atteindre leur plein potentiel et qu’elles peuvent contribuer activement au succès de l’équipe.
Nous encourageons toutes les personnes qualifiées à postuler, sans distinction de race, de couleur, de religion, de sexe (y compris l’identité ou l’expression de genre), d’origine nationale, d’orientation sexuelle, d’union civile ou de statut relationnel, de handicap, d’âge, de statut parental, de service militaire ou de tout autre statut protégé par la loi fédérale.
L’engagement de notre ministère envers la lutte contre le racisme reconnaît la présence du racisme au Canada et dans notre propre organisation, et met en évidence notre détermination à faire progresser l’équité raciale pour notre personnel et notre clientèle. Nous savons que nous devons faire davantage pour réunir des effectifs qui représentent la diversité du Canada, et ce, à tous les niveaux, parce que cela mènera à de meilleures décisions et politiques, à de meilleurs résultats pour les nouveaux arrivants et à un pays plus fort pour toute la population canadienne.
Pour nous aider à constituer une équipe diversifiée, nous vous encourageons vivement à nous dire si vous vous identifiez comme une personne autochtone, un Noir ou une autre personne racialisée, une personne handicapée, une femme ou un membre de l’une des communautés LGBTQ2+.
REMARQUE : Nous comprenons que la formulation ci-dessus n’est pas parfaite et qu’elle ne tient pas compte de l’attention individuelle que chaque groupe mérite. Comme nous nous concentrons sur le tableau d’ensemble de la lutte contre le racisme, nous suivons le langage utilisé par le Secrétariat fédéral de lutte contre le racisme. Pour en savoir plus : https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/campagnes/mobilisation-contre-racisme/strategie-contre-racisme.html.
Nous recherchons des conseillères et des conseillers en communication possédant des compétences variées, notamment, mais sans s’y limiter, en matière de communication interne ou externe/stratégique, de gestion des enjeux, de recherche sur l’opinion publique, de publicité, de relations avec les médias, de rédaction et de traduction, de publication sur le Web, d’événements ministériels, de médias sociaux et de travail créatif (conception graphique, vidéos, animation, etc.).
Bien que les tâches précises varient d’une équipe à l’autre, nous recherchons des personnes curieuses et désireuses d’apprendre, qui aiment prendre des initiatives et envisager les situations sous tous les angles, qui peuvent fournir des commentaires constructifs aux membres de l’équipe à tous les niveaux et qui apprécient la valeur de la collaboration avec les autres pour améliorer la qualité de leur travail.
Vous aurez à conseiller la haute direction, à analyser des questions complexes et à réfléchir à la façon dont votre travail est relié à celui des autres, à Transports Canada et dans l’ensemble du gouvernement du Canada.
Lorsque vous travaillez à Transports Canada, vous pouvez faire une réelle différence. Le travail que nous faisons a une incidence directe sur la vie des Canadiennes et Canadiens et des voyageurs, que ce soit à bord d’un avion, d’un bateau, d’un train, d’une voiture ou d’un kayak, ou sur l’avenir du transport en commun comme le train à grande fréquence. Notre vision est celle d’un système de transport sûr, sécurisé, écologique, innovateur et intégré qui soutient le commerce et la croissance économique, un environnement plus propre et le bien-être de la classe moyenne du Canada.
Notre équipe est répartie dans tout le pays, avec des bureaux à Moncton, à Dorval, à Ottawa, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver.
Nous nous soucions de votre bien-être et nous vous offrons un milieu de travail ouvert, inclusif et respectueux. Notre culture consiste en un environnement de professionnels dévoués qui s’entraident et qui privilégient le travail d’équipe, la curiosité et l’apprentissage continu. Nous offrons des avantages sociaux concurrentiels, des horaires de travail souples et des options de télétravail pour vous aider à maintenir l’équilibre entre votre vie professionnelle et personnelle.
En tant que conseillère ou conseiller en communication à Transports Canada, vous accordez la priorité à la population canadienne, en assurant des communications ouvertes, opportunes et accessibles dans les deux langues officielles, et vous contribuez à assurer la sécurité de notre système de transport en utilisant vos compétences de rédaction en langage simple et en atteignant vos publics cibles.
Pourquoi choisir Transports Canada? C’est simple. Nous offrons un environnement de travail stimulant qui vous donne l’occasion d’apprendre et de vous épanouir en tant que professionnel des communications, et nous offrons régulièrement des possibilités d’avancement.
Vous voulez assurer la sécurité des Canadiennes et des Canadiens? Retrousser vos manches et innover? Transports Canada serait ravi d’avoir de vos nouvelles!
L'intention de ce processus est d'établir un bassin de candidates et de candidats entièrement ou partiellement qualifiés pour répondre à nos besoins actuels et futurs. Ce bassin de candidats pourrait servir pour des postes semblables ayant des durées variées (emploi occasionnel, déterminé ou indéterminé) à Transports Canada.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Formation
Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire OU combinaison acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience connexe
REMARQUES :
1. Chaque fois qu’un baccalauréat sans spécialisation est exigé pour la dotation d’un poste du groupe IS, les candidats qui occupent un poste de durée indéterminée du groupe IS sont réputés satisfaire à la norme minimale de scolarité de par leurs études, leur formation et/ou leur expérience.
2. Si le ou la gestionnaire en décide ainsi, une combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience peut constituer une équivalence à la norme minimale de scolarité.
Expérience
EXP1 : Expérience dans la prestation de conseils à la direction concernant les activités et les questions de communication.
EXP2. Expérience de la rédaction de divers produits de communication destinés à un public ou aux employés d’une organisation.
EXP3. Expérience dans l’établissement de relations de travail collaboratives avec des partenaires internes ou externes.
Compétences
C1 : Collaborer avec les différents partenaires et intervenants
C2 : Obtenir des résultats
C3 : Être axé sur la qualité et les détails
C4 : Faire preuve de jugement et de pensée analytique
C5 : Savoir communiquer par écrit
C6 : Démontrer un sens des valeurs et de l’éthique
Aptitudes
A1: Aptitude à communiquer oralement de façon efficace
A2: Aptitude à fournir des conseils stratégiques et à formuler des recommandations sur des questions de communication complexes
A3: Aptitude à analyser et à synthétiser des renseignements provenant de différentes sources
Aptitudes personnelles
QP1: Sens des responsabilités
QP2: Souplesse
QP3: Faire preuve d’intégrité et de respect
Exigences linguistiques variées
Anglais Essentiel ou Bilingue Impératif BBB/BBB ou CBC/CBC, ou autre profil linguistique selon le poste à doter.
Renseignements sur les exigences linguistiques
Formation
EDA : Un diplôme universitaire d’une université reconnue dans une spécialisation acceptable en communication, relations publiques, journalisme, informatique, traduction ou dans un domaine connexe pertinent pour le poste.
EXA1 : Expérience de la planification, de la coordination et de la gestion d’événements publics pour des cadres supérieurs ou des ministres.
EXA2 : Expérience de l’élaboration de stratégies ou de campagnes de publicité ou de marketing.
EXA3 : Expérience de la révision comparative de textes français traduits de l’anglais ou de la prestation de services de traduction professionnelle.
EXA4 : Expérience dans les relations avec les médias, y compris l’élaboration de réponses aux demandes de renseignements des médias et la coordination de leur approbation par les cadres supérieurs.
EXA5. Expérience de la prestation de conseils stratégiques aux cadres supérieurs en matière de recherche sur l’opinion publique ou de consultations et d’engagement du public.
EXA6. Expérience de la gestion et de la conception de recherches ou de consultations sur l’opinion publique.
EXA7. Expérience de l’analyse et de l’interprétation de données, de la synthèse de l’information et de la rédaction de rapports sur les conclusions.
EXA8. Expérience de l’élaboration d’énoncés de travail et de la supervision du travail des entrepreneurs en matière de recherche sur l’opinion publique.
EXA9. Expérience de la planification, de la coordination et de la gestion de projets liés aux vidéos, à la conception graphique, à l’édition et (ou) au matériel d’exposition et de promotion.
EXA10. Expérience de la gestion de dossiers, de projets ou d’initiatives de communication complexes ou de nature délicate*.
EXA11. Expérience de l’élaboration et de la coordination principale de plans de communication Web efficaces et (ou) de produits Web et de la collaboration avec des codeurs, des programmeurs et des experts en la matière.
EXA12. Expérience de la rédaction de contenu pour les médias sociaux, de l’analyse et de la production de rapports sur les analyses des médias sociaux.
EXA13. Expérience de la rédaction de produits de communication, comme, mais sans s’y limiter : communiqués de presse, messages clés, plans/stratégies/approches de communication, plans de marketing, messages de marketing par courriel, propositions publicitaires, messages sur les médias sociaux, vidéos, graphiques, contenu Web, réponses aux appels des médias, répercussions du message véhiculé, discours et (ou) messages internes au personnel.
EXA14. Expérience au sein d’une équipe de communication interne ou d’entreprise.
*Les dossiers, projets ou initiatives de communication complexes ou de nature délicate présentent les caractéristiques suivantes : multidimensionnels, confidentiels, ayant des répercussions sur plusieurs partenaires ou parties prenantes, ou susceptibles de susciter un intérêt important de la part des médias ou du personnel.
L’expérience constituant un atout est définie comme l’étendue et la richesse de l’expérience normalement associée à l’exercice à temps plein des fonctions pendant environ deux ans. Toutefois, une durée plus courte peut être envisagée en fonction de la complexité et de la diversité démontrées du travail traité, de la portée du travail et (ou) du niveau de responsabilité directe pour une grande variété de dossiers et (ou) de projets complexes.
Transports Canada s’engage à établir et à maintenir un effectif représentatif. Les personnes qualifiées qui déclarent appartenir à un groupe visé par l’équité en matière d’emploi (minorités visibles, Autochtones, personnes handicapées) pourraient voir leur candidature retenue aux fins de nomination en raison des besoins organisationnels.
Consentir à voyager au Canada et être en mesure de le faire.
Consentir à travailler selon un horaire variable et être en mesure de le faire.
Consentir à faire des heures supplémentaires à court préavis et être en mesure de le faire.
Consentir à demeurer à l’affût de dernières tendances et innovations en matière de communication et être en mesure de le faire.
Consentir à suivre la formation demandée par l’employeur et être en mesure de le faire, au besoin.
Cotes de sécurité : Fiabilité et Secret (selon le poste à pourvoir)
Il est possible que les candidates et candidats doivent posséder les qualifications constituant un atout ou de répondre aux besoins organisationnels, selon les exigences du poste à pourvoir.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une personne peut être nommée au poste même si elle ne possède pas une ou plusieurs des qualifications constituant un atout, et même si elle ne répond pas à toutes les exigences opérationnelles ou à tous les besoins organisationnels. Cependant, le fait de répondre à une ou plusieurs de ces qualifications peut être un facteur décisif dans le choix de la personne qui obtiendra le poste.
Dans le cadre de ce processus, vous pouvez vous attendre à devoir :
• fournir la preuve de votre formation;
• passer un examen;
• participer à un entretien;
• faire vérifier vos références;
• être évalué en vue de l’obtention de qualifications supplémentaires, en fonction du poste à pourvoir.
Toute information fournie par les candidats et candidates, y compris les communications, le curriculum vitae et les réponses aux questions de présélection, peut être utilisée pour évaluer la capacité de communiquer efficacement par écrit.
Les personnes ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Veuillez indiquer la langue officielle de votre choix dans votre demande.
Dans le cadre de ce processus de sélection, nous avons l’intention de communiquer avec les candidates et candidats par courrier électronique aux fins de présélection/d’évaluation (y compris la publication des résultats de la présélection et l’envoi des invitations aux tests écrits et aux entretiens).
Aucun accusé de réception ne sera envoyé.
La fonction publique du Canada s’est également engagée à mettre en place des processus de sélection et des milieux de travail inclusifs et sans obstacle. Si l’on communique avec vous au sujet d’une possibilité d’emploi ou d’un test, vous devez informer la Commission de la fonction publique ou la ou le porte-parole du ministère en temps opportun des mesures d’adaptation qui doivent être prises pour vous permettre d’être évalué de façon juste et équitable. Les renseignements reçus concernant les mesures d’adaptation seront traités de façon confidentielle.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.