gJobs.ca

Agent(e) du greffe (Anticipatoire)

Numéro de réference
CAJ23J-089695-000034

Numéro du processus de sélection
23-CAJ-EA-005

Organization
Service administratif des tribunaux judiciaires

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
14

Classification
PM03

Ville
Ottawa

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
191

Équité en matière d'emploi
146 (76.4%)

Exclu
52 (27.2%)

Projeté dans
139 (72.8%)

Soumissions des candidats (191)

Équité en matière d'emploi 76.4% 146

Éliminé 27.2% 52

Projeté 72.8% 139

Équité en matière d'emploi(146)

Femmes 58.1% 111

Minorité visible 42.4% 81

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 8.4% 16

Langue

Anglais 68.6% 131

Français 31.4% 60

Statut

Citoyens 78% 149

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Agent(e) du greffe (Anticipatoire)

Numéro de référence : CAJ23J-089695-000034
Numéro du processus de sélection : 23-CAJ-EA-005
Service administratif des tribunaux judiciaires
Ottawa (Ontario)
PM-03
65 547 $ à 70 622 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Service administratif des tribunaux judiciaires

Date limite : 31 janvier 2023 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Tâches

Les tâches pourraient inclure les activités suivantes:
• Traitement des litiges et prestation de services judiciaires auprès de la magistrature et des parties aux litiges.
• Services d’information et de liaison destinés à la magistrature, au personnel, aux avocats, aux parties aux litiges et au grand public.
• Prestation d’aide et de conseils de nature procédurale au grand public, aux clients internes et externes (parties aux litiges, avocats, offices fédéraux, commissions, tribunaux, intervenants, témoins), au personnel et aux médias au sujet du dépôt de documents juridiques et d’actes introductifs d’instance soumis aux tribunaux et préparé par ces derniers.
• Prestation de services de contrôle, de soutien et de conseils relatifs aux exigences procédurales à l'intention du grand public, des avocats, des clients, des parties aux litiges et du personnel du greffe.
• Coordonner les activités entourant l’environnement du tribunal avant l’arrivée du juge ou protonotaire; enregistrer les comptes rendus des audiences; agir comme technicien ou greffier du tribunal lors des audiences.

Milieu de travail

Êtes-vous à la recherche d'une carrière où vous pouvez faire la différence? Appuyer à soutenir la justice pour tous les Canadiens!

Vous souhaitez contribuer à la création de résultats tangibles?

Est-ce que ce qui suit vous ressemble?
→ Je m'épanouis dans un environnement dynamique
→ Je suis méticuleux. Produire un travail de haute qualité est très important pour moi
→ J'écoute et respecte activement les opinions des autres

Si c'est vous, nous vous invitons à rejoindre une organisation qui s'engage à assurer un milieu de travail inclusif et le respect de tous! Nous vous encourageons fortement à envisager une carrière au Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ)!

Cette opportunité vous offrira de nombreux avantages, tels que:
• Développement de carrière et possibilités d'apprentissage;
• Possibilité de développer de nouvelles aptitudes et compétences;
• Acquérir une expérience précieuse dans l'établissement de relations au sein du gouvernement; et
• Travaillez dans un rôle engageant et stimulant.

Le SATJ fait partie de la l’administration publique centrale et ses employés bénéficient du régime de retraite de la fonction publique fédérale.
Le SATJ dispose de ses propres services de rémunération qui comprennent un accès direct au conseiller(ère) en rémunération à Ottawa pour une résolution rapide de quelque problème lié à la paie qui pourrait survenir.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement ou totalement qualifié(e)s pourrait être créé afin de doter des postes similaires ou identiques de durées variées, présentant différents profils linguistiques bilingues et exigences de sécurité au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires.

Les candidat(e)s pourraient être appelé(e)s à subir des évaluations additionnelles pour toutes qualifications (incluant les conditions d'emploi et les besoins opérationnels) jugées pertinentes aux postes à combler, qu’elles soient identifiées sur l’annonce d’emploi ou non.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Avoir complété avec succès deux (2) années d’études postsecondaires* ou un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience relié au poste**.

Définitions:
* Études de niveau postsecondaire signifie des années d’éducation suite à l’obtention du diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5).

** Un agencement acceptable d’études, de formation et d’expérience relié au poste est défini par l’obtention d’un diplôme d’études secondaires (12e année ou secondaire 5) et de deux (2) années d’expérience de travail dans un milieu judicaire, quasi-judiciaire*** ou légal.

*** Milieu judiciaire ou quasi-judiciaire signifie un conseil, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Équivalence des diplômes

Expérience récente* de la prestation directe de services à une clientèle interne ou externe.

Expérience récente* à fournir des recommandations et/ou des conseils procéduraux aux clients internes ou externes.

Définition :
* Par expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

NOTE: LES QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT CI-DESSOUS POURRAIENT ȆTRE UTILISÉES COMME DES QUALIFICATIONS ESSENTIELLES SELON LE POSTE À COMBLER.

Expérience de travail dans un milieu légal tel qu'un conseil, une commission, un tribunal, une Cour (fédérale, provinciale ou municipale), un cabinet d'avocat ou équivalent.

Expérience de travail en tant qu’agent(e) du greffe ou poste similaire dans un conseil, une commission, un tribunal ou une Cour (fédérale, provinciale ou municipale).

Expérience de travail au sein du Service administratif des tribunaux judiciaires (SATJ).

Expérience récente* dans l'application de lois, de règlements ou de directives.

Définition :
* Expérience récente, on entend une expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années.

Être disposé(e) et capable de travailler de 8h30 à 16h30.

Être disposé(e) et capable à travailler des heures supplémentaires, souvent à court préavis.

Être disposé(e) et capable de voyager.

Être disposé(e) et capable de travailler sur les lieux de travail à Ottawa.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif: (BBB/BBB, CBC/CBC, CCC/CCC)

Renseignements sur les exigences linguistiques

Capacité à gérer des délais et des priorités changeantes
Capacité à analyser et à évaluer

Communication orale
Communication écrite
Travailler efficacement avec les autres
Sens du service à la clientèle
Jugement
Orienté vers l’action
Fiabilité
Adaptabilité

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Le Service administratif des tribunaux judiciaires reconnaît que la diversité de ses employé(e)s contribue à sa force et à son intégrité. Nous nous engageons à atteindre l'équité en matière d'emploi et à développer une main-d'œuvre hautement compétente et représentative de la société canadienne. Nous encourageons les femmes, les peuples autochtones, les personnes handicapées et les minorités visibles à poser leur candidature et à indiquer volontairement leur appartenance à un ou plusieurs des groupes visés par l'équité en matière d'emploi, car la sélection pourrait être limitée aux candidat(e)s appartenant à un ou plusieurs de ces groupes.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la langue officielle de son choix. Nous demandons aux candidat(e)s de mentionner leur langue de préférence dans leur demande d'emploi.

Les candidats doivent satisfaire aux qualifications essentielles pour être nommés à un poste.

Les candidat(e)s doivent démontrer clairement dans le questionnaire de présélection/questions textes comment ils/elles rencontrent les critères. Pour ce faire, le candidat ou la candidate doit fournir l’information en lien avec la question de présélection/question texte à l’aide d’exemples concrets, dans la section fournie. Le comité d'évaluation ne peut présumer de votre réponse et ne fera aucune supposition à cet effet. Notez qu'il ne sera pas suffisant de mentionner que le critère est rencontré ou de fournir une liste de responsabilités passées ou présentes.

Divers outils et méthodes d'évaluation peuvent être utilisés, notamment, mais sans s'y limiter, à des tests écrits, des entrevues et la vérification des références. D'autres sources d'information (comme les ententes de rendement, les échantillons de travail, les connaissances des membres du comité de sélection, etc.) peuvent être utilisées pour éclairer l'évaluation des critères identifiés dans l'énoncé des critères de mérite. Toute information que vous fournissez tout au long de ce processus, y compris la correspondance par courriel, peut également faire partie de l'évaluation.

Une ou des qualification(s) constituant un atout pourrait(ent) être utilisé(e)(s) dans ce processus de sélection.

La communication écrite pourrait être évaluée à l'aide de la demande des candidats ainsi que tout au long du processus de sélection.

Les candidats devront fournir une preuve de leurs études sous la forme d'un diplôme ou d'un relevé de notes officiel.

Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.

Nous communiquerons avec les candidat(e)s par courriel. Il est de votre responsabilité de vérifier régulièrement vos courriels. Les candidat(e)s doivent s'assurer que leur adresse électronique est valide et fonctionnelle à tout moment et qu'elle accepte les messages d'utilisateurs inconnus.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0