Numéro de réference
MOT22J-062795-000050
Numéro du processus de sélection
22-MOT-EA-HRS-13692
Organization
Transports Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
68
Classification
AOCAI04
Ville
Mississauga
Taper
Externe
Total
16
Équité en matière d'emploi
9
(56.3%)
Exclu
13
(81.3%)
Projeté dans
0
(0%)
Équité en matière d'emploi 56.3% 9
Éliminé 81.3% 13
Projeté 0% 0
Femmes 0% 0
Minorité visible 37.5% 6
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 62.5% 10
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
TRANSPORTS CANADA ⇄ UN CHANGEMENT DE CARRIÈRE INTELLIGENT!
Transports Canada compte plus de 6 000 employés talentueux et motivés qui travaillent dans les régions de l'Atlantique, du Québec, de l'Ontario, des Prairies et du Nord, du Pacifique et à l'administration centrale d'Ottawa. Nous élaborons des politiques et appliquons des lois et des règlements qui favorisent l'efficacité des transports, la sécurité, la durabilité et l'harmonisation avec les normes mondiales. Notre vision consiste en un système de transport sûr, sécuritaire, durable, innovateur et intégré qui appuie la croissance commerciale et économique, un environnement plus propre et le bien-être de tous les Canadiens. Notre programme de transformation vise à adopter de nouvelles façons d'offrir nos services et de superviser le système de transport.
Vous devez démontrer dans quelle mesure vous possédez les qualifications essentielles (p. ex. études, expérience et/ou attestation professionnelle) lors de la présélection, au en répondant aux questions de présélection en ligne. IL NE SUFFIT PAS d'indiquer que vouspossédez les qualifications requises ou de fournir une liste de vos responsabilités antérieures ou actuelles. Il faut plutôt démontrer COMMENT, QUAND et OÙ vous avez acquis ces qualifications en donnant des exemples. Les renseignements que vous fournissez sur vos compétences, votre expérience, etc. dans vos réponses aux questionsde présélection doivent être confirmés dans votre curriculum vitæ. LES CANDIDATS NE SERONT PAS CONTACTÉS POUR FOURNIR DES INFORMATIONS INCOMPLÈTES OU POSSIBLEMENT OMISES.
1. Élaborer, mettre en oeuvre et gérer des plans de surveillance de la certification et de la sécurité de l’aviation (notamment des évaluations, validations, audits et inspections) concernant les individus, les entreprises, les organisations et les délégués du ou de la ministre.
2. Exercer les pouvoirs ministériels délégués en vertu de la Loi sur l'aéronautique et du Règlement de l'aviation canadien (RAC) et diriger la supervision de la délégation des pouvoirs ministériels à d’autres.
3. Gérer les activités qui consistent à chercher, relever, évaluer et documenter les risques en matière de sécurité, recommander et mettre en oeuvre des solutions et des approches de gestion des risques potentiels.
4. À titre de spécialiste des opérations aériennes, de l’espace aérien et des aérodromes, communiquer avec les individus, notamment les cadres et les gestionnaires supérieurs ainsi que les représentants d’entreprises et d’autres organisations, à propos de tous les aspects du programme de surveillance de la sécurité de l’Aviation civile.
5. Relever les questions interfonctionnelles d'intérêt pour les autres intervenants internes et externes et obtenir la collaboration de spécialistes de divers secteurs techniques à l'échelle régionale, nationale et internationale afin d'exécuter le programme de surveillance de l'Aviation civile.
6. Superviser l’intégration horizontale du programme de surveillance de la sécurité de l’Aviation civile, lequel est géré globalement par des équipes multidisciplinaires dans le cadre d’un modèle de gestion matricielle.
7. Exercer son influence, et intégrer aux spécialités techniques les engagements et les initiatives d’importance du gouvernement, du Ministère et de l'Aviation civile, et en faire la promotion.
8. Gérer les ressources humaines, financières et matérielles attribuées, ainsi que les exigences à respecter en matière de santé et sécurité du travail (SST) et d'administration, en assurer la supervision directe, diriger les activités d'équipes multidisciplinaires, ou y participer, et prendre part à titre de membre aux activités de l'équipe de gestion de la Division des opérations régionales.
9. Maintenir ses qualifications de pilote pour accomplir des tâches opérationnelles; suivre le Programme de maintien de la compétence professionnelle en aviation, piloter des aéronefs de Transports Canada et de l’industrie et/ou suivre des programmes de simulateur de vol.
Il y a un besoin immédiat de pourvoir un poste de durée indéterminée à Mississauga. Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et utilisé pour doter les postes permanents ou temporaires.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES:
Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience.
ATTESTATION PROFESSIONNELLE:
Être titulaire d’un carnet de documents d’aviation valide;
Être titulaire d’un certificat médical valide de catégorie 1;
Être titulaire d’un certificat restreint de radiotéléphoniste (service aéronautique); et
Être titulaire d’une licence canadienne de pilote de ligne (catégorie avion) annotée d’une qualification de vol aux instruments du groupe I qui respecte toutes les exigences pertinentes de maintien des compétences pour pouvoir utiliser les avantages de la licence.
OU
Être titulaire d’un carnet de documents d’aviation valide;
Être titulaire d’un certificat médical valide de catégorie 1;
Être titulaire d’un certificat restreint de radiotéléphoniste (service aéronautique); et
Être titulaire d’une licence canadienne de pilote de ligne (catégorie hélicoptère) annotée d’une qualification de vol aux instruments du groupe IV qui respecte toutes les exigences pertinentes de maintien des compétences pour pouvoir utiliser les avantages de la licence.
EXPÉRIENCE:
Expérience de l’application des concepts et des principes de la gestion du risque.
Expérience à titre de gestionnaire des opérations ou de pilote en chef dans le cadre des opérations 704 ou 705.
Expérience de la planification, de la coordination, de la gestion ou de l’exécution d’activités de surveillance de l’aviation.
Expérience récente* de la gestion ou de la supervision** d’une équipe ou d’un effectif.
* Par « expérience récente », on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.
**Les candidats doivent démontrer clairement qu'ils ont géré ou supervisé du personnel ou une équipe en attribuant le travail, notamment en ayant assumé la majorité des responsabilités suivantes : en effectuant le suivi des dates d'échéance, en établissant les niveaux de ressources nécessaires, en examinant le travail ainsi qu'en établissant des plans opérationnels, des budgets et des normes de rendement. (Veuillez indiquer le nombre d'employés ou d'équipes que vous avez gérés ou supervisés directement et la durée.)
TEMPS DE VOL MINIMM :
Avoir accumulé au moins 3000 heures de vol, dont 1,500 heures à titre de commandant de bord (ce qui doit comprendre 500 heures à bord d’hélicoptères moyen ou lourd).
OU
Avoir accumulé au moins 3000 heures de vol, dont 1500 heures à titre de commandant de bord (ce qui doit comprendre 500 heures à bord d’avions multimoteurs).
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT:
Expérience de 1 000 heures à titre de pilote commandant de bord d’un aéronef multimoteur.
Détenir ou avoir détenu une qualification d’instructeur de vol de classe 1, 2 ou 3.
Expérience à titre de pilote commandant de bord dans le cadre d’opérations visées par les sous parties 702, 703, 704 ou 705.
Expérience en tant que pilote vérificateur agréé (PVA), pilote-examinateur (PE) ou pilote instructeur.
Expérience en tant que membre d’équipage à bord d’un aéronef turbopropulseur ou turboréacteur dont la masse est supérieure à 100 000 lb.
Expérience de la gestion de projets.
Expérience de la réalisation d’enquêtes.
Expérience de la supervision d’équipes multidisciplinaires.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES:
Connaissance des Systèmes de gestion de la sécurité (SGS).
COMPÉTENCES:
Préserver l'intégrité et le respect
Collaborer avec les partenaires et lesintervenants
Obtenir des résultats
Réflexion stratégique
CAPACITÉS:
Capacité à communiquer efficacement oralement.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.
Afin de favoriser la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qualifiés qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par la politique d’équité en matière d’emploi : Autochtones, personnes handicapées, membres d’une minorité visible et femmes.
EXIGENCES OPÉRATIONNELLES:
Consentir à voyager dans la région, ailleurs au pays et à l’étranger et être en mesure de le faire.
Consentir à se déplacer dans des régions éloignées ou isolées en empruntant divers modes de transport, et être en mesure de le faire.
Accepter et être en mesure de travailler dans un contexte de transport aérien (c.-à-d. bruit, émanations, dangers).
Consentir à faire des heures supplémentaires, à travailler selon un horaire irrégulier et durant les fins de semaine, et être en mesure de le faire.
Autorisation sécuritaire Secret
Être titulaire d’une licence canadienne de pilote de ligne qui respecte toutes les exigences pertinentes de maintien des compétences pour pouvoir utiliser les avantages de la licence ou d’une licence canadienne de pilote professionnel (catégorie hélicoptère) annotée d’une qualification de vol aux instruments du groupe IV qui respecte toutes les exigences pertinentes de maintiendes compétences pour pouvoir utiliser les avantages de la licence, selon le cas.
Être titulaire d’un permis de conduire valide.
Consentir à maintenir sa compétence professionnelle en aviation et être en mesure de le faire.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Transports Canada acceptera uniquement les demandes d'emploi en ligne.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé aux postulants.
Transports Canada communiquera avec les candidats une fois que le processus de présélection sera terminé.
Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de le mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs, de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).
Dans le cadre de ce processus de sélection, les candidats et candidates doivent être prêts et prêtes à fournir une preuve de scolarité. On vous avisera ultérieurement à quel moment vous devrez présenter vos documents. Si vous avez effectué vos études à l'étranger, vous devez faire évaluer vos certificats et(ou) diplômes en fonction des normes de scolarité canadienne. Ceci vous permettra de fournir une preuve d'équivalence canadienne au moment de postuler un emploi au sein dela fonction publique fédérale. Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) vient en aide aux personnes qui souhaitent obtenir une évaluation de leurs diplômes d'études et compétences professionnelles en les dirigeant vers l'organisme compétent. Vous pouvez consulter leur site Web à l'adresse www.cicic.ca.
Les candidats peuvent être tenus de répondre aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux personnes qui postulent de mentionner leur langue officielle de préférence dans leur demande.
Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec 1-800-645-5605.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.