gJobs.ca

Superviseur, Conservation et Protection

Numéro de réference
DFO22J-074295-000022

Numéro du processus de sélection
22-DFO-CEN-EA-EFM-345077

Organization
Peches et Oceans Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
21

Classification
PM05

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
43

Équité en matière d'emploi
20 (46.5%)

Exclu
27 (62.8%)

Projeté dans
16 (37.2%)

Soumissions des candidats (43)

Équité en matière d'emploi 46.5% 20

Éliminé 62.8% 27

Projeté 37.2% 16

Équité en matière d'emploi(20)

Femmes 25.6% 11

Minorité visible 23.3% 10

Autochtone 11.6% 5

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 74.4% 32

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Superviseur, Conservation et Protection

Numéro de référence : DFO22J-074295-000022
Numéro du processus de sélection : 22-DFO-CEN-EA-EFM-345077
Pêches et Océans Canada - Conservation et protection
Edmonton (Alberta), Winnipeg (Manitoba), Iqaluit (Nunavut), Burlington (Ontario), Parry Sound (Ontario), Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest)
PM-05
85 476 $ à 92 412 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Date limite : 9 décembre 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

L’équité en matière d’emploi contribue à une fonction publique forte et durable en faisant en sorte que l’effectif reflète la riche diversité de la population canadienne. À Pêches et Océans Canada, nous reconnaissons la valeur d’un effectif représentatif pour notre organisation. Nous célébrons la richesse des personnes qui contribuent à l’effectif de cette organisation. Un effectif dans lequel la diversité de pensée, de culture, d’appartenance ethnique, d’âge, d’expérience et d’orientation sexuelle est considérée comme un atout inestimable. Ensemble, nous pouvons relever de nouveaux défis, alimenter l’innovation par la diversité, aider à créer la prospérité et à produire un effet positif dans le milieu de travail et chez les gens que nous servons. Nous encourageons et valorisons l’inclusion de toutes les personnes, y compris les membres de la communauté LGBTQ2+ et des quatre groupes d’équité en matière d’emploi. Nous vous encourageons donc à poser votre candidature si vous croyez être qualifié.

Renseignements financiers importants :
- En tant qu’agent des pêches, conformément à la convention collective en vigueur, vous recevrez une allocation supplémentaire de 3 534 $ par année.

Des fonds supplémentaires sont fournis aux membres du personnel des postes isolés (Yellowknife et Iqaluit) et peuvent varier de 10 625 $ à 31 979 $ par année.

Seules les demandes en ligne sont acceptées, et elles doivent être soumises au moyen du Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP).

Candidats situés au Nunavut : Si vous avez des questions ou s’il vous est impossible de présenter une demande en ligne, vous pouvez la remettre en personne ou l’acheminer par courrier électronique. Voici les coordonnées :

Pêches et Océans Canada
630, rue Mivvik
Iqaluit NU X0A 0H0


En réponse aux questions de présélection, les candidats doivent démontrer clairement comment ils respectent les exigences en matière d’études et d’expérience énoncées dans la liste des qualifications essentielles et des qualifications constituant un atout (le cas échéant). Veuillez prendre note que le fait de mentionner que l’exigence est respectée ou d’énumérer les responsabilités assumées actuellement ou par le passé ne constitue pas une justification suffisante. Vous devez plutôt fournir des exemples concrets qui démontrent clairement que vous répondez aux exigences.

Par « exemples clairs et concrets », on entend des descriptions expliquant de manière exhaustive les facteurs que vous avez examinés ainsi que les décisions et les mesures que vous avez prises pour acquérir l’expérience que vous dites posséder. Ces renseignements contextuels détaillés seront utilisés par les membres du comité examinant votre candidature pour évaluer si vous avez suffisamment d’expérience dans un domaine pertinent pour exécuter les tâches qui vous seront attribuées si votre candidature est retenue.

Le curriculum vitæ peut être utilisé comme source secondaire pour valider les qualifications décrites. Les commentaires comme « voir mon curriculum vitæ ci-joint » ne sont pas acceptés et peuvent entraîner le rejet de votre candidature. Votre candidature risque de ne pas être retenue si vous ne fournissez pas ces renseignements dans le format demandé.

Veuillez accorder une attention particulière aux questions de présélection et aux questions écrites dans votre demande.

Les qualifications essentielles seront évaluées à l’aide des questions de présélection dans notre système SRFP en ligne.

Nous ne communiquerons pas avec les candidats afin d’obtenir des renseignements qui manquent ou qui sont incomplets.

Tâches

Supervision et leadership d’un détachement, dans la zone de responsabilité, qui effectue des opérations d’application de la loi et promeut des activités d’éducation et d’intendance pour assurer la conservation et la protection des ressources halieutiques et des habitats du poisson en partenariat avec les collectivités autochtones et d’autres parties prenantes internes, nationales et internationales.
Ce poste est assorti des pouvoirs et de la protection accordés aux agents de la paix dans le but de faire respecter les lois en vertu desquelles l’agent est désigné.
Vous fournirez des conseils et du soutien aux agents des pêches dans le cadre d’enquêtes et vous pourrez diriger ou coordonner des enquêtes plus complexes. Vous établirez des relations avec divers partenaires internes, externes et de cogestion. Votre travail et votre leadership seront essentiels pour assurer l’atteinte des objectifs de Conservation et Protection.

Gérer un effectif professionnel, affecter les ressources budgétaires et matérielles avec prudence et probité, conformément aux politiques et aux règlements du gouvernement.

Recommander et mettre en œuvre des priorités en matière d’application de la loi en fonction des consultations menées auprès du personnel, du personnel de gestion régional et de la zone et de divers groupes de clients.

Déterminer les besoins en ressources du détachement (humaines, financières et matérielles) et faire des recommandations au chef pour obtenir les besoins en ressources nécessaires à la réalisation sécuritaire et rentable des opérations d’application de la loi.

Planifier, organiser et diriger les activités du personnel du programme de conservation et de protection pour le détachement affecté.

Planifier, gérer, diriger et participer aux opérations d’application de la loi et à l’intervention en cas de crise exigeant le déploiement de ressources entre les détachements; fournir une expertise en matière de négociation et de consultation aux parties au différend et aider aux services d’application de la loi et d’enquête.

Superviser la collecte et la validation des données sur l’application de la loi liées aux activités de conservation et de protection, et appliquer les normes établies pour évaluer l’efficacité du programme.

Promouvoir l’intendance des ressources halieutiques et de l’habitat du poisson auprès des divers groupes d’utilisateurs, des industries des secteurs public et privé, des organismes gouvernementaux et du grand public. Promouvoir la pêche responsable et développer des relations communautaires pour soutenir et encourager une solide éthique de la conservation.

Coordonner l’exécution du programme avec d’autres organismes d’application de la loi provinciaux, nationaux ou internationaux, y compris l’échange de renseignements.

Agir à titre de gestionnaire sur place d’un bail d’immeuble ou de bureau du gouvernement du Canada.

Milieu de travail

Devenir membre d’un ministère dynamique et en évolution et contribuer à assurer la sécurité et la sûreté des eaux canadiennes. Pêches et Océans Canada et la Garde côtière canadienne emploient plus de 10 000 employés talentueux et dévoués dans plus de 400 emplacements partout au Canada.

La région de l’Ontario et des Prairies, ainsi que la région de l’Arctique, sont extrêmement diversifiées, l’Ontario et la région des Prairies couvrant quatre provinces (Alberta, Saskatchewan, Manitoba et Ontario) et l’Arctique couvrant deux provinces (Nunavut et Territoires du Nord-Ouest). Ces régions comprennent 71 % du littoral canadien, 67 % des eaux douces du pays (dont 8 des 20 plus grands lacs du monde), 65 % des eaux marines du Canada, 64 % des terres émergées du Canada et 60 % de la population canadienne.

Intention du processus

Ce processus vise à pourvoir un (1) poste à Yellowknife, (Northwest Territories) pour une période indéterminée et un (1) poste à Winnipeg (Manitoba) ou à Edmonton (Alberta) pour une période indéterminée.

Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourra être utilisé pour doter des postes semblables dont la durée et l’emplacement varient au sein des régions de l’Ontario, des Prairies et de l’Arctique au sein du ministère des Pêches et des Océans.

Postes à pourvoir : 2

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Réussite d’un programme d’enseignement postsecondaire de deux ans dans un domaine connexe ou combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience dans un domaine connexe.

Équivalence des diplômes

Avoir terminé avec succès le Programme de progression de carrière des agents des pêches (PPCAP) ou acquis une combinaison d’expérience et de formation au sein d’un organisme d’application de la loi.
Pour de plus amples renseignements sur les agents des pêches et leurs fonctions, veuillez consulter le lien suivant : https://www.dfo-mpo.gc.ca/career-carriere/fishery-officers-agents-des-peches/index-fra.htm

*Expérience récente de la planification et de la réalisation d’activités d’application de la loi.

*Expérience récente de l’élaboration et de la mise en œuvre d’un plan ou d’un projet de conformité.

Expérience de la synthèse d’information, de la présentation d’analyses, de la production de rapports et de la formulation de recommandations à la haute direction**.

Expérience de l’établissement et du maintien de relations de collaboration avec des partenaires internes et des intervenants externes pour atteindre les objectifs du programme.

Expérience de la supervision. (Les candidats doivent démontrer clairement qu’ils ont supervisé des membres du personnel dans une unité organisationnelle [assigner du travail, mener l’évaluation du rendement, coordonner la formation du personnel et élaborer des plans de dotation].)

* « Expérience récente » s’entend d’une expérience normalement acquise dans l’exercice de ces fonctions au cours des sept (7) dernières années.

** La haute direction est définie comme le niveau de directeur (EX-01) et les niveaux supérieurs ou comme les cadres supérieurs d’organisations du secteur privé ou public externes à la fonction publique fédérale.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance des principales lois qui guident le ministère des Pêches et des Océans et de leur pertinence pour le Programme de conservation et protection.

Connaissance du mandat, des résultats stratégiques et des priorités du MPO, et de leur pertinence pour la mise en œuvre du Programme de conservation et protection.

Capacité à gérer.
Capacité d’élaborer un plan opérationnel efficace.
Capacité de communiquer efficacement de vive voix.
Capacité à communiquer efficacement par écrit.

Créer une vision et une stratégie
Mobiliser les personnes
Préserver l’intégrité et le respect
Collaborer avec les partenaires et les intervenants
Promouvoir l’innovation et orienter le changement
Obtenir des résultats

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Secret

Aptitude et disposition à faire des heures supplémentaires à court préavis;
Aptitude et disposition à travailler les soirs et les fins de semaine;
Le titulaire pourra être déployé dans n’importe quelle région du pays, et affecté à toutes sortes d’activités d’application de la loi, telles que les patrouilles dans les eaux intérieures, les eaux côtières et les eaux du large (incluant les patrouilles aériennes), les enquêtes médico-légales ou les opérations spéciales;
Conformité aux normes médicales et psychologiques;
Possession d’un permis de conduire, d’un certificat de secourisme général et d’un certificat de réanimation cardio-pulmonaire (RCP) valides;
Port et utilisation d’armes à feu et d’autres armes restreintes et prohibées; respect des normes de compétences du MPO en la matière;
Respect des normes de compétences du MPO relatives à l’utilisation de la force;
Port de l’uniforme et des vêtements de protection requis;
Travail et/ou voyage en mer ou dans les airs, et sur des terrains et dans des conditions d’isolement divers pour des durées variables et dans toutes sortes de conditions météorologiques.
Voyager (jusqu’à trois semaines pour des missions spéciales).
Les candidats sont appelés à travailler dans un lieu isolé.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Une vérification des références sera effectuée.

Les candidats devront passer une entrevue.

Les candidats peuvent être soumis à des tests écrits ou à des simulations.

Les évaluations récentes de rendement peuvent être demandées.

Aucun accusé de réception ne sera envoyé.
Vous devez fournir des preuves d’études.

Les candidats peuvent participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Ils doivent indiquer leur préférence dans leur demande.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0