Numéro de réference
DFO22J-090495-000002
Numéro du processus de sélection
22-DFO-CEN-EA-559583
Organization
Peches et Oceans Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
18
Classification
PC02
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
98
Équité en matière d'emploi
61
(62.2%)
Exclu
0
(0%)
Projeté dans
98
(100%)
Équité en matière d'emploi 62.2% 61
Éliminé 0% 0
Projeté 100% 98
Femmes 43.9% 43
Minorité visible 24.5% 24
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 7.1% 7
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 79.6% 78
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l'expérience ainsi que les qualifications en matière d'expérience constituant un atout. C'est votre responsabilité de fournir des exemples clairs et concrets dans vos réponses à chacune des questions. Nous vous recommandons de décrire votre expérience avec des termes précis et vous assurer de fournir suffisamment de détails pour que les membres du comité de sélection puissent bien comprendre. Veuillez décrire la situation/tâche, le geste que vous avez posé, ce dont vous avez accomplit et ce dont vous avez apprit. Le contenue de votre réponse doit être supporté dans votre curriculum vitae car vos réponse seront utilisé comme source d'information primaire et votre curriculum vitae sera seulement utilisé comme source secondaire pour valider vos réponses. Si vous indiquez dans votre réponse « veuillez vous référer a mon curriculum vitae » votre application peuvent être refusée. Un manque d'exemples et de détails peut entraîner le rejet de votre demande, car les membres du comité de sélection n'auront pas suffisamment d'information pour déterminer si vous rencontre ces critères.
Ceux qui postulent pour le volet 1 seront considérés pour le poste de bureau PC-02
Ceux qui postulent pour le volet 2 seront considérés pour le poste de terrain PC-02.
Pêche et Océans Canada élabore des politiques et programmes à l'appui des intérêts économiques, écologiques et scientifiques du Canada, assure la conservation et l'utilisation durable de nos ressources halieutiques dans les eaux marines et intérieures, dirige et soutient les politiques et programmes fédéraux touchant les océans et offre des services maritimes sûrs, efficaces et respectueux de l'environnement, qui répondent aux besoins des Canadiens et Canadiennes à l'heure de la mondialisation.
Ce processus vise à doter plusieurs postes PC-02. Un bassin de candidats qualifiés pourrait être établi et utilisé pour doter des postes semblables assortis de conditions différentes pour ce qui est de la durée d’emploi, au sein de Pêches et Océans Canada.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Tous Groupe: Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, physiques ou appliquées, avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste
Groupe 1 UNIQUEMENT:
Expérience de la réalisation ou du soutien de recherches (analyse de données) se rapportant à une science naturelle, physique ou appliquée.
Expérience de la programmation informatique ou des langages de script pour la gestion, l’analyse et/ou le contrôle de la qualité de grands ensembles de données.
Expérience de l’utilisation de logiciels d’analyse statistique.
Groupe 2 UNIQUEMENT:
Expérience de la réalisation de recherches scientifiques en sciences biologiques ou en limnologie.
Expérience de travail avec une équipe de chercheurs ou un personnel de soutien.
Expérience significative de la réalisation de travaux sur le terrain sur des lacs, où « significative » est définie comme une expérience de deux saisons ou plus sur le terrain à réaliser des échantillonnages par bateau.
Expérience du déploiement et de la récupération d’échantillonneurs aquatiques autonomes munis d’enregistreurs de données et du téléchargement des données provenant des enregistreurs.
Expérience des analyses statistiques univariées et multivariées de la qualité de l’eau ou des données sur la communauté biotique.
Tous Groupe:
Capacité de communiquer oralement.
Capacité de communiquer par écrit.
Tous Groupe:
Sens de l’initiative
Fiabilité
Discernement
Capacité de travailler efficacement avec d’autres personnes
Groupe 1 UNIQUEMENT:
Souci du détail
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Tous Groupe: Diplôme d’études supérieures d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu en sciences naturelles, en sciences physiques ou en sciences appliquées avec spécialisation dans un domaine lié aux fonctions du poste.
Groupe 2 UNIQUEMENT:
Certificat de secouriste avancé ou de secouriste en milieu sauvage.
Certificat de formation de conducteur de petits bâtiments (SVOP) et certificat de sécurité de base des petits bâtiments canadiens autres que les embarcations de plaisance (SB-PBC).
Groupe 1 UNIQUEMENT:
Expérience de la programmation en langage R.
Expérience de l’utilisation d’autres langages de programmation informatique ou de script (par exemple, Python, MATLAB, C, C++, Java, golang, etc., à l’exclusion de R).
Expérience de la programmation avec l’une des applications logicielles suivantes :
- Azure
- ReactJS
- NextJS
- NodeJS
- SQL
- MongoDB
- GITHUB
- GCP – Plateforme infonuagique de Google
- Docker
- D3JS
- Leaflet
Expérience de l’utilisation de logiciels de systèmes d’information géographique (p. ex., ArcGIS) pour regrouper des données, traiter des informations ou effectuer des analyses spatiales.
Expérience de l’analyse spatiale ou temporelle de données océanographiques, biologiques, météorologiques ou environnementales.
Expérience de la programmation d’interfaces Web pour des outils ou des modèles de calcul.
Expérience de la collaboration avec divers groupes du secteur privé ou public (p. ex., intervenants, partenaires autochtones, établissements universitaires, représentants gouvernementaux, etc.).
Expérience de la préparation de documents et de rapports scientifiques.
Groupe 2 UNIQUEMENT:
Expérience de la plongée en scaphandre autonome, et détention d’un certificat de plongeur expérimenté valide de la Professional Association of Diving Instructors (PADI) ou d’un certificat équivalent.
Expérience du prélèvement et de la préparation d’échantillons d’eau pour analyse chimique.
Expérience du prélèvement d’échantillons de niveau trophique inférieur.
Expérience du prélèvement et/ou de la préparation de sédiments ou de sols pour l’analyse géochimique et/ou granulométrique.
Expérience de l’utilisation, de l’étalonnage et de l’entretien de capteurs de qualité de l’eau.
Expérience du déploiement de profileurs de courant à effet Doppler et du téléchargement de données à partir de ces profileurs.
Expérience de l’écriture de codes pour programmer des enregistreurs de données ou d’autres équipements scientifiques.
Expérience de la cartographie, de la soudure ou de la mise à l’essai des connexions électriques de capteurs environnementaux.
Expérience du remorquage de bateaux ou du tractage de remorques.
Expérience de l’utilisation de MS Access pour la gestion des données.
Expérience de l’analyse de données limnologiques.
Expérience de la préparation de documents et de rapports scientifiques.
Expérience de l’utilisation d’ArcGIS pour créer des cartes des lieux d’échantillonnage ou des données environnementales ou des cartes bathymétriques.
Expérience de l’utilisation de Spatial Analyst pour effectuer l’analyse spatiale de données environnementales.
Expérience de l’achat d’équipements et de fournitures scientifiques.
Expérience de l’utilisation ou de la création de modèles mathématiques de processus écologiques.
Expérience de la supervision d’employés.
Groupe 2 UNIQUEMENT: Connaissance des caractéristiques des dépôts de déchets d’aquaculture d’eau douce en cage et de leurs impacts sur l’écologie benthique.
Pour les besoins de la diversification de l’effectif, la préférence pourrait être accordée aux candidats qui auront indiqué leur appartenance à l’un des groupes suivants, visés par l’équité en matière d’emploi : femmes, membres d’une minorité visible, Autochtones, personnes handicapées.
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité - Détenir une cote de sécurité de niveau « Fiabilité ».
Tous Groupe:
Voyager au Canada
Heures supplémentaires
Détenir un certificat médical de classe II de Santé Canada valide (pour les postes à Winnipeg seulement)
Groupe 1 UNIQUEMENT:
Détenir un permis de conduire (ou pouvoir se déplacer au même titre qu’une personne qui détient un permis de conduire)
Être disposé et apte à voyager par voie aérienne, terrestre ou maritime au Canada
Groupe 2 UNIQUEMENT:
Permis de conduire valide et volonté de conduire des camions d’une demi-tonne ou de trois-quarts de tonne
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Tous les renseignements obtenus au cours du processus de sélection, depuis le moment du dépôt de la demande jusqu'à la clôture du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les candidats.
L’équité en matière d’emploi contribue à une fonction publique forte et durable en faisant en sorte que l’effectif reflète la riche diversité de la population canadienne. À Pêches et Océans Canada, nous reconnaissons la valeur d’un effectif représentatif pour notre organisation. Nous célébrons la richesse des personnes qui forment la main-d’œuvre de l’organisation. Une main- d’œuvre où la diversité de pensée, de culture, d’ethnicité, d’âge, d’orientation sexuelle et d’expériences est considérée comme un atout inestimable. Ensemble, nous pouvons relever de nouveaux défis, encourager l’innovation par la diversité, favoriser la prospérité et agir positivement sur le lieu de travail et les personnes que nous servons. Nous encourageons et apprécions de l’inclusion de toutes les personnes, y compris les membres de la communauté LGBTQ2+ et les quatre groupes d'équité en matière d'emploi. Par conséquent, nous vous encourageons à poser votre candidature si vous croyez que vous êtes qualifié.
Toute information pertinente qui se rapporte à ce processus de sélection sera envoyée par courrier électronique et(ou) par l'entremise de votre compte d'utilisateur du Système de ressourcement de la fonction publique (SRFP). Par conséquent, il est votre responsabilité de vérifier vos courriels et votre profil SRFP régulièrement pour toute nouvelle communication par rapport au processus de sélection et d'aviser de tout changement d'adresse, numéro de téléphone et/ou courriel.
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.