Numéro de réference
SHC22J-023953-000179
Numéro du processus de sélection
22-NHW-CSB-EA-346500
Organization
Sante Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
14
Classification
EG05, EG06
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
86
Équité en matière d'emploi
63
(73.3%)
Exclu
8
(9.3%)
Projeté dans
78
(90.7%)
Équité en matière d'emploi 73.3% 63
Éliminé 9.3% 8
Projeté 90.7% 78
Femmes 50% 43
Minorité visible 47.7% 41
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 86% 74
Français 14% 12
Citoyens 76.7% 66
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Santé Canada s'est engagé à accroître la représentation des employé(e)s noir(e)s et faisant partie d’autres groupes racialisés, des femmes et des Autochtones et des personnes en situation de handicap. Santé Canada souhaite que sa main-d’œuvre reflète la population qu’elle sert. Nous encourageons donc les candidats à indiquer s’ils sont membres de l’un de ces groupes.
Offrez-vous la meilleure chance de réussir! Comme l'objectif de ce processus est d'évaluer les qualifications nécessaires pour le ou les postes à doter, faites nous savoir si vous avez une limitation fonctionnelle/incapacité, qui pourrait affecter votre rendement. Par exemple, contactez-nous si vous avez besoin d'aide pour remplir et soumettre votre demande d’emploi. Si vous passez ensuite à la prochaine étape de l'évaluation, par exemple un examen ou une entrevue, nous vous enverrons un courriel contenant des informations supplémentaires sur le format d'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous pouvez avoir besoin d’une mesure adaptation (tel qu'un format de test différent, une technologie adaptée ou un temps additionnel). Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans altérer les critères évalués afin que les candidats ayant des limitations fonctionnelles puissent pleinement démontrer leurs capacités.
Vous pouvez également consulter les emplois ouverts au public par l'intermédiaire d'INFOTEL au 1-800-645-5605. Le numéro INFOTEL pour les personnes utilisant un TTY/TDD est le 1-800-532-9397.
Santé Canada invite les anciens combattants à postuler. Nous reconnaissons votre contribution envers les Canadiens et souhaitons vous offrir la possibilité de poursuivre votre carrière dans un environnement où des employés aux talents multiples et aux compétences variées sont appréciés et soutenus.
TOUS SONT LES BIENVENUS
Santé Canada et l’Agence de santé publique du Canada sont déterminés à se doter d’un effectif ayant un éventail d’identités, de capacités, d’origines, de cultures, de compétences, de points de vue et d’expériences qui sont représentatifs de la population actuelle et future du Canada. Nous avons à cœur de promouvoir un lieu de travail où tous se sentent les bienvenus, peuvent atteindre leur plein potentiel et contribuer au succès de l’équipe par leurs perspectives et leurs expériences particulières.
ACCEPTÉS TELS QUE VOUS ÊTES
Nous invitons les candidats qualifiés à postuler, quel que soit leur situation quant à la race, la couleur de la peau, la religion, le sexe (y compris l’identité ou l’expression de genre), l’origine nationale, l’orientation sexuelle, l’union civile ou l’état matrimonial, le handicap, l’âge, l’état parental, le service militaire ou toute autre situation protégée en vertu de lois fédérales.
LES CANDIDATS DOIVENT POSTULER EN LIGNE.
Une vidéo avec des instructions sur la façon de présenter une demande est disponible ici:
https://youtu.be/M8rW0272JT0
Les candidats ne sont pas tenus de soumettre une lettre de motivation. Au lieu de cela, les candidats seront invités à répondre à des questions de présélection pour chaque critère essentiel et atout (études et expérience) par le biais de la candidature électronique. Les candidats devront fournir des exemples concrets pour chaque question de présélection démontrant comment ils ont acquis les critères d'éducation et d'expérience en un ou deux paragraphes. Veuillez noter qu'il ne suffit pas d'indiquer que la qualification est satisfaite ou de fournir une liste des responsabilités actuelles ou passées. Les réponses aux questions peuvent également être utilisées pour évaluer la capacité à communiquer efficacement par écrit.
Vous devez posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommé au poste
QUALIFICATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Comme ce processus peut être utilisé pour combler plusieurs postes, des facteurs supplémentaires (qualifications constituant un atout, exigences opérationnelles, besoins organisationnels) peuvent être utilisés pour choisir parmi des candidats qualifiés pour des postes spécifiques. Si vous possédez l'une de ces qualifications constituant un atout, veuillez répondre "oui" à la question pertinente dans votre candidature et assurez-vous de démontrer clairement avec des exemples spécifiques et concrets comment vous répondez à la qualification constituant un atout.
Les curriculum vitae seront utilisés comme source secondaire pour valider vos réponses aux questions de présélection. Le défaut de démontrer clairement dans vos réponses comment vous répondez aux critères de sélection peut entraîner le rejet de votre candidature.
Énoncé de mission – Le Bureau de la sécurité des laboratoires (BSL) fournit des conseils et une administration de la sécurité technique de haute qualité sur la gestion du cycle de vie des matières dangereuses dans les laboratoires afin de soutenir la réalisation du mandat de Santé Canada.
Mandat – Le BSL exerce des fonctions de surveillance de conformité législative sur les licences ministérielles pour s'assurer que le ministère respecte ses obligations en matière de santé et de sécurité au travail lors de l'exécution d'activités liées au laboratoire avec des agents biologiques, radiologiques et chimiques. De plus, le BSL fournit des services sous forme d'analyse de données, d'orientation, de conseils et de formation au personnel de laboratoire ainsi qu'aux équipes d'opérations de laboratoire et de projet d'infrastructure des groupes immobiliers.
Anticipatoire.
L'intention du processus est de combler plusieurs postes.
Un bassin de candidat(e)s qualifié(e)s pourrait être créé dans le but de doter des postes similaires ou de niveau semblable à venir avec des exigences linguistiques variées (Anglais essentiel, Bilingue impératif BBB/BBB), exigences de sécurité variées (Fiabilité et secret) ainsi que de différentes durées (Indéterminée, déterminée, affectation, détachement, mutation ou nomination intérimaire) à temps plein ou à temps partiel au sein de Santé Canada.
Il se peut qu’on prenne en compte la candidature d’employés nommés pour une période indéterminée au même groupe et niveau ou à un groupe et niveau équivalent. Si aucune mutation n'est faite, les autres candidat(e)s seront considéré(e)s dans le processus de nomination annoncé.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
ÉTUDES :
Les deux volets (EG-05 et EG-06) :
ET1 - Titulaire d’un diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu (un collège ou un institut de technologie) en chimie, en radiochimie, en biochimie, en biologie ou dans un autre domaine lié au poste
EXPÉRIENCE
Volet 1 (EG-05) :
EX1 - Expérience appréciable* de travail dans un laboratoire.
EX2 - Expérience de la prestation de formations ou de soutien à une telle fonction.
EX3 - Expérience de la réalisation de vérifications ou d’inspections de laboratoires, ou de la participation à celles-ci, comme l’exige la législation fédérale.
EX4 - Expérience de la prestation de renseignements, de conseils d’expert et de recommandations au personnel de laboratoire.
EX5 - Expérience de la préparation de rapports.
* Par « expérience appréciable », on entend une expérience associée à la réalisation d’une gamme d’activités normalement acquise par l’exécution régulière de ce travail sur une période de deux (2) ans et plus.
Volet 2 (EG-06) :
EX1 - Expérience appréciable* de travail dans un laboratoire.
EX2 - Expérience de la direction d’une équipe dans l’élaboration de programmes de formation, y compris la préparation et la coordination de documents de présentation.
EX3 - Expérience de la direction de vérifications ou d’inspections de laboratoires, comme l’exige la législation fédérale.
EX4 - Expérience de l’interprétation et de la prestation de conseils de sécurité technique ou d’orientations sur la mise en œuvre de politiques et de réglementations liées à la sécurité.
EX5 - Expérience de la direction d’une équipe dans l’élaboration de rapports et de Procédures opérationnelles normalisées.
* Par « expérience appréciable », on entend une expérience associée à la réalisation d’une gamme d’activités normalement acquise par l’exécution régulière de ce travail sur une période de trois (3) ans et plus.
ÉTUDES :
Les deux volets (EG-05 et EG-06) :
ETA1 - Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec une spécialisation en chimie, en radiochimie, en biochimie, en biologie ou dans un domaine lié au poste.
EXPÉRIENCE :
Volet 1 (EG-05) :
EXA1 - Expérience à travailler dans un programme de biosécurité.
EXA2 - Expérience à travailler dans un programme de radioprotection.
EXA3 - Expérience à travailler dans un programme de sécurité chimique.
Volet 2 (EG-06) :
EXA1 - Expérience à diriger un programme de biosécurité.
EXA2 - Expérience à diriger un programme de radioprotection.
EXA3 - Expérience à diriger un programme de sécurité chimique.
Exigences linguistiques variées
Anglais essentiel ou bilingue impératif BBB/BBB
Renseignements sur les exigences linguistiques
CONNAISSANCES :
Les deux volets (EG-05 et EG-06) :
C1 - Connaissance du mandat, de la structure et des programmes scientifiques de Santé Canada.
C2 - Connaissance de la santé et la sécurité au travail dans les laboratoires.
C3 - Connaissance d’au moins une des trois lois suivantes et de ses règlements :
a) le Code canadien du travail, partie 2, et le Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail;
b) la Loi sur les agents pathogènes et les toxines et son Règlement;
c) la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires et son Règlement.
C4 - Connaissance de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses et de son Règlement.
C5 - Connaissance des pratiques d’élimination de déchets dangereux.
CAPACITÉS :
Les deux volets (EG-05 et EG-06) :
CA1 - Capacité à communiquer efficacement par écrit.
CA2 - Capacité à communiquer efficacement à l’oral.
Volet 1(EG-05) :
CA3 - Capacité à établir des exigences de sécurité à l’égard de substances dangereuses.
CA4 - Capacité à soutenir la réalisation d’inspections et à y participer.
CA5 - Capacité à travailler de façon autonome.
Volet 2(EG-06) :
CA3 - Capacité à appliquer les exigences de sécurité aux procédures de laboratoire.
CA4 - Capacité à diriger une inspection.
CA5 - Capacité à diriger des équipes de projet.
QUALITÉS PERSONNELLES :
Les deux volets (EG-05 et EG-06) :
QP1 - Réflexion analytique
QP2 - Jugement
QP3 - Respect de la diversité
Cote de sécurité de niveau secret
Volonté et capacité de voyager occasionnellement.
Volonté et capacité de revêtir un équipement de protection individuelle dans les locaux de laboratoires.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Une attestation d’études (seuls les originaux seront acceptés) sera exigée et devra être fournie au cours du processus de sélection afin de vérifier que les candidats satisfont à l’exigence liée à l’éducation. Les candidats non en mesure de fournir la preuve qu’ils satisfont à cette qualification essentielle pourraient voir leur candidature éliminée. De plus, veuillez prendre note que si le nom figurant sur vos diplômes diffère de celui qui apparaît sur votre carte d’identité avec photo la plus récente, vous devrez fournir une preuve de changement de nom.
Les études/formations effectuées à l’extérieur du Canada doivent être évaluées. Veuillez prendre contact avec le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux dès que possible pour entamer le processus d’évaluation http://www.cicdi.ca/1/accueil.canada
Vous pourriez devoir passer un examen écrit.
Vous pourriez devoir passer une entrevue.
Les références pourraient être vérifiées.
Les candidats doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommés au poste.
Vos réponses doivent démontrer clairement comment vous répondez aux exigences indiquées.
Les qualifications en matière d’expérience seront évaluées après la présentation des candidatures. D’autres confirmations ou évaluations pourraient être effectuées lors de l’étape de la vérification des références.
Les candidat(e)s peuvent être tenu(e)s à satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins de l'organisation selon les exigences du poste spécifique à doter. Posséder une ou plusieurs qualifications constituant un atout pourrait être un facteur déterminant du choix de la personne qui sera nommée au poste parmi les candidats qualifiés. Veuillez noter qu'une, quelques ou toutes les qualifications constituant un atout pourraient être utilisées à la phase de la présélection.
Veuillez répondre à la question concernant le groupe pour lequel vous postulez, sinon vous pourriez être automatiquement exclu du groupe.
Une affectation/un détachement ou une nomination intérimaire constitue une option temporaire de ressourcement. L'approbation du superviseur de votre poste d'attache sera nécessaire avant qu'une offre ne puisse être faite.
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat(e)s dès que le processus de présélection sera terminé.
Veuillez noter qu'en plus des méthodes d'évaluation utilisées dans le cadre de ce processus de sélection telles que l'application, l'examen, l'entrevue, la correspondance et la communication en relation à ce processus de sélection pourrait être utilisée afin d'évaluer certaines qualifications.
Le comité de sélection pourrait faire appel à la sélection au hasard pour déterminer quelles candidatures seront évaluées et quels candidats ou candidates seront nommés dans ce processus de nomination.
Une sélection descendante pourrait être appliquée durant ce concours.
Si un candidat qualifié est sélectionné et nommé à un poste de durée indéterminée, il sera retiré du bassin de candidats. Les candidats sélectionnés pour des postes de période déterminée (incluant déterminé, intérimaire, ou affectation/détachement), resteront dans le bassin de candidats en vue de processus ultérieurs.
Les candidats ont le droit de participer au processus de nomination dans la langue officielle de leur choix. Nous demandons aux candidats d’indiquer dans leur demande la langue officielle qu’ils préfèrent.
LES CANDIDATS NE SERONT PAS SOLLICITÉS POUR OBTENIR DE L'INFORMATION INCOMPLÈTE OU ÉVENTUELLEMENT MANQUANTE.
Si un candidat fournit dans sa demande ou lors de l’évaluation un renseignement qui est considéré comme incorrect ou faux, il sera éliminé de manière définitive.
Les candidats doivent savoir que leur examen ou leur entrevue ne pourront être reportés que dans les circonstances exceptionnelles suivantes :
- Raisons médicales, certificat du médecin à l'appui
- Voyage déjà prévu, preuves à l'appui
- Formation déjà prévue, preuves à l'appui
- Examen/entrevue déjà prévus pour un autre processus de dotation du gouvernement du Canada, preuves à l'appui
- Vacances déjà prévues, preuves à l'appui
- Décès dans la famille
- Autre raison exceptionnelle jugée acceptable par le jury de sélection
Les candidat(e)s doivent respecter les conditions d’emploi à l’embauche et pendant la durée de leur emploi.
Tous les candidats qui présentent une demande dans le cadre de ce processus de sélection doivent fournir une adresse électronique valide et s’assurer que cette adresse fonctionne en tout temps et que les messages provenant d’utilisateurs inconnus seront acceptés, sans quoi des messages importants pourraient ne pas être reçus.
Toutes les communications relatives à ce processus de sélection seront envoyées à l’adresse électronique fournie par les candidats dans la demande. Il incombe aux candidats de vérifier régulièrement s’ils ont reçu de nouveaux messages.
Si vous avez besoin de soutien technique lors de votre application dans ce processus, veuillez contacter emplois.gc.ca à : http://www.cfp-psc.gc.ca/contact-jobs/index-eng.php
Il incombe aux candidats de veiller à ce que leur demande soit présentée dans les délais prescrits pour être considérée. Aucune application ne sera accepté après les délais.
REMARQUE TRÈS IMPORTANTE : Le système SRFP s'arrêtera au bout de 60 minutes, ce qui peut vous empêcher de sauvegarder votre travail ou vous faire perdre des données. Nous vous recommandons de créer une ébauche de TOUTES VOS RÉPONSES, ainsi que de votre demande d'emploi, dans un autre document sur votre ordinateur, que vous pourrez sauvegarder (p. ex., dans MS Word ou WordPerfect), et ensuite le copier-coller dans le système SRFP une fois que vous aurez fini. SANTÉ CANADA N'EST PAS RESPONSABLE DES PROBLÈMES DE SYSTÈME QUI PEUVENT ENTRAÎNER LA PERTE DE DONNÉES ET/OU LA PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE INCOMPLÈTE OU LA NON-PRÉSENTATION D'UNE DEMANDE.
TOUTES LES DEMANDES DOIVENT ÊTRE PRÉSENTÉES EN LIGNE PAR LE BIAIS DU SYSTÈME SRFP. N'envoyez pas votre demande par courriel, par télécopieur ou par la poste sur papier, parce que nous ne l'accepterons pas.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.