Numéro de réference
JUS22J-066896-000052
Numéro du processus de sélection
2022-JUS-EA-139869
Organization
Ministere de la Justice Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
28
Classification
EC04
Ville
Ottawa
Taper
Externe
Total
160
Équité en matière d'emploi
131
(81.9%)
Exclu
49
(30.6%)
Projeté dans
111
(69.4%)
Équité en matière d'emploi 81.9% 131
Éliminé 30.6% 49
Projeté 69.4% 111
Femmes 66.3% 106
Minorité visible 31.9% 51
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 3.1% 5
Anglais 8.8% 14
Français 91.3% 146
Citoyens 77.5% 124
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
CONSEILS À L'INTENTION DES CANDIDATS :
Une demande d’emploi complète doit être soumise, incluant un curriculum vitae. Dans la section « Questions de présélection » de la demande, vous serez invité.e à démontrer clairement que vous rencontrez les critères relatifs aux études et à l’expérience mentionnées dans les qualifications essentielles, de même que pour toute qualification constituant un atout.
Nous vous encourageons fortement à suivre le format suivant en rédigeant vos réponses aux qualifications:
1. indiquer où, quand et comment vous avez acquis l’expérience requise;
2. indiquer la ou les périodes pendant lesquelles vous avez exercé les fonctions du ou des postes mentionnés.
En nous fournissant l’information requise selon le modèle suggéré, vous permettrez aux évaluateurs d’être en mesure de bien évaluer la profondeur, la complexité et l’étendue de votre expérience.
Tous les renseignements nécessaires doivent être fournis, faute de quoi votre candidature pourrait être rejetée.
NOUS NE COMMUNIQUERONS PAS AVEC LES CANDIDAT.E.S POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS MANQUANTS.
Les personnes nécessitant des mesures d’accommodement et qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de communiquer avec la personne contacte identifiée ci-dessous. Autrement, votre demande d’emploi devrait être soumise en utilisant le Système de ressourcement de la fonction publique.
Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants est le 1-800-532-9397.
Offrir des services de révision professionnelle (plus particulièrement la révision de la grammaire, du style, de la syntaxe et de la lisibilité ainsi que l’exactitude des faits présentés dans les ébauches, l’uniformité de celles-ci et leur conformité avec le corpus législatif, l’analyse légistique et linguistique) en ce qui a trait à l’ensemble des aspects de la rédaction en français de tous les textes législatifs du gouvernement fédéral (avant-projets de loi, règlements et autres textes législatifs du gouvernement fédéral).
La langue française vous passionne? Vous avez un excellent esprit analytique? Vous aimez apprendre et vous adorez relever des défis? Pourquoi ne pas considérer la révision légistique comme prochaine étape dans votre carrière?
Qu’est-ce que la révision légistique au juste?
La révision légistique porte à la fois sur le fond, la forme, la langue, la lisibilité et la cohérence des textes législatifs. C’est donc un domaine bien particulier — et très intéressant — qui vise non seulement l’application des règles de rédaction du droit, mais aussi l’application des habiletés langagières (grammaire, linguistique, etc.)
Qui sont les réviseurs légistiques?
Les réviseurs légistiques travaillent au sein de la Direction des services législatifs du ministère de la Justice du Canada. Ils font partie de la grande équipe des conseillers législatifs, des jurilinguistes, des experts en bijuridisme et des éditeurs qui s’affairent à produire des textes législatifs de la plus haute qualité. Les textes législatifs ne sont pas de simples actes ou contrats applicables à des particuliers, ils sont des lois et règlements qui régissent toute la société canadienne. Ces textes revêtent donc une très grande importance et doivent être produits dans le respect des conventions et des normes établies.
Programme de formation continue
Étant donné les particularités de la révision légistique, certaines méthodes et connaissances ne peuvent être apprises qu’en cours d’emploi. C’est pourquoi, à titre de réviseur légistique débutant, vous aurez accès à des programmes de formation personnalisée et, surtout, vous aurez l’avantage de travailler en étroite collaboration avec des réviseurs légistiques francophones et anglophones chevronnés qui seront bien présents pour vous appuyer tout au long de votre parcours. D’ailleurs, plusieurs échelons permettent une progression de carrière intéressante parmi nous (réviseur légistique débutant EC-04, réviseur légistique EC-05, réviseur légistique chef d’équipe EC-06 et réviseur légistique principal EC-07).
Alors, si vous êtes à la recherche d’une carrière stimulante et intéressante, n’attendez pas! Joignez-vous sans tarder à l’équipe des réviseurs légistiques de Justice Canada.
Un bassin partiellement ou entièrement évalués pourrait être créé afin de doter des postes semblables au sein du Ministère de la Justice ayant diverses durées d’emploi, divers profils linguistiques (bilingue impératif seulement), diverses exigences opérationnelles et/ou diverses conditions d’emplois.
Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé
Votre curriculum vitae.
Étude
ET1-La réussite de deux années d’un programme d’études postsecondaires avec spécialisation acceptable en sciences sociales, en statistique, en travail de bibliothèque/d’archives ou dans un domaine lié au droit ou un agencement acceptable d’études, de formation et (ou) d’expérience.
Expérience
EX1- Approximativement deux années d’expérience de la révision de documents destinés au grand public.
Exigences linguistiques variées
Bilingue impératif CBB/PPC, CBB/PPB
*Le profil linguistique CBB/PPC ou CBB/PPB pour le poste de réviseur légistique-débutant/français exige l’utilisation de compétences techniques ou spécialisées, cote P en français en lecture et en écriture. La cote P en français sera évaluée à l’aide d’un examen écrit.
Renseignements sur les exigences linguistiques
Capacités
CA1-Capacité à faire de la correction d'épreuves et à réviser la grammaire, l’orthographe, la ponctuation et la syntaxe de divers documents en français avec une attention particulière aux détails;
CA2-Capacité d'analyser des textes en français;
CA3-Capacité de travailler efficacement sous pression;
CA4-Capacité à communiquer efficacement de vive voix.
Compétences
CO1-Faire preuve d'intégrité et de respect;
CO2-Réflexion approfondie;
CO3-Travailler efficacement avec les autres;
CO4-Faire preuve d'initiative et être orienté vers l'action.
QUALIFICATIONS CONSTITUANT UN ATOUT
Étude
ETA1. Diplôme d'une université reconnue dans une discipline apparentée à l'étude de la langue française (linguistique, traduction, littérature, communications).
Connaissance
COA1. Connaissance des processus législatif et réglementaire.
BESOINS ORGANISATIONNELS
Le ministère de la Justice estime que pour être en mesure de servir efficacement le public, son effectif doit refléter la diversité de la population canadienne. La diversité est une grande source de force qui motive l'équipe juridique du Canada à faire en sorte que le système de justice du Canada soit aussi équitable, accessible et efficace que possible. Le ministère s'est engagé à ce que son effectif soit représentatif de la population canadienne qu'il sert. Si vous êtes un Autochtone, une personne en situation de handicap, un membre d’un groupe racialisé* et/ou une femme et que vous souhaitez apporter des perspectives et des points de vue différents, nous vous encourageons à faire une autodéclaration dans le cadre de ce processus de dotation. Ces renseignements d’autodéclaration peuvent être pris en compte dans les stratégies ministérielles et les décisions de sélection afin de respecter notre engagement à éliminer les écarts pour ces groupes.
* Veuillez noter que ce groupe est désigné en ce moment comme les membres des minorités visibles dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi et le formulaire d'autodéclaration.
EXIGENCE OPÉRATIONNELLE
Être disposé et apte à faire des heures supplémentaires, parfois à court préavis.
Autorisation sécuritaire Secret
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Aucun accusé de réception des demandes ne sera envoyé. Nous communiquerons avec les candidat.e.s dès que le processus de présélection sera terminé.
Le comité de sélection se réserve le droit d’utiliser toute méthode d’évaluation qu’il juge appropriée pour évaluer les candidat.e.s (examen écrit, entrevue, vérification de référence, etc.).
Une preuve de citoyenneté canadienne ou de résidence permanente sera requise.
Dans le cadre du processus de sélection, des outils en ligne innovateurs pourraient être utilisés aux fins d’évaluation. Par conséquent, les candidat.e.s sélectionné.e.s auront besoin d’un accès à un appareil capable d’être connecté à Internet.
Les communications concernant ce processus seront transmises par courriel. Il incombe à chacun des candidat.e.s de veiller à ce que ses coordonnées soient exactes et à les mettre à jour en cas de changements. Les candidat.e.s qui postulent dans le cadre de ce processus de sélection doivent fournir une adresse électronique qui accepte les courriels transmis par des utilisateurs inconnus (certains systèmes de courriels bloquent ce type de messages).
La correspondance comportant des délais critiques pourrait être transmise par courriel; les candidat.e.s doivent donc vérifier leur boîte de réception de messages régulièrement. Le défaut de répondre aux communications pourrait entraîner le rejet de la candidature.
Les candidat.e.s peuvent être tenu.e.s de satisfaire aux qualifications constituant un atout ou aux besoins organisationnels selon les exigences du poste spécifique à doter.
Pour être en mesure de gérer le nombre de candidatures dans ce processus de sélection, le ministère pourrait choisir d’utiliser une sélection descendante, aléatoire ou toute autre qualification supplémentaire comme indiqué dans l’énoncé de critères de mérite afin de déterminer le nombre de candidat.e.s qui passera à l’étape d’évaluation suivante.
Si vous avez besoin de mesures d’adaptation (p. ex., une autre méthode d’évaluation, une aide technique, des exigences en matière d’accessibilité) à l’une ou l’autre des étapes du processus d’évaluation, veuillez communiquer avec nous afin que nous puissions prendre les mesures appropriées pour favoriser votre pleine participation.
Pour les employés actuels de la fonction publique fédérale :
Dans votre demande d’emploi, veuillez indiquer clairement le groupe et le niveau de votre poste d’attache, votre statut d’employé.e et le code d’identification de dossier personnel (CIDP).
Les employé.e.s occupant un poste du même groupe et du même niveau ou un poste équivalent pourront être considéré.e.s aux fins de mutation ou de détachement.
L’approbation de votre superviseur est nécessaire dans le cas d’une affectation, d’un détachement ou d’une nomination à titre intérimaire.
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.