gJobs.ca

Technicien / Technicienne en Pêches II - Répertoire de candidats

Numéro de réference
DFO22J-021237-000470

Numéro du processus de sélection
22-DFO-PAC-EA-EOS-341979

Organization
Peches et Oceans Canada

Année
2022-2024

Jours d'ouverture
730

Classification
EG02

Ville
S. O.

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
178

Équité en matière d'emploi
97 (54.5%)

Exclu
75 (42.1%)

Projeté dans
103 (57.9%)

Soumissions des candidats (178)

Équité en matière d'emploi 54.5% 97

Éliminé 42.1% 75

Projeté 57.9% 103

Équité en matière d'emploi(97)

Femmes 41.6% 74

Minorité visible 14.6% 26

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 7.3% 13

Langue

Anglais 89.3% 159

Français 10.7% 19

Statut

Citoyens 88.8% 158

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Technicien / Technicienne en Pêches II - Répertoire de candidats

Numéro de référence : DFO22J-021237-000470
Numéro du processus de sélection : 22-DFO-PAC-EA-EOS-341979
Pêches et Océans Canada - Évaluation des stocks (sciences) - Fraser et intérieur
Lieux variés
EG-02
52 662 $ à 64 070 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Pêches et Océans Canada

Besoins d'aide pour postuler? Visualisez notre vidéo pour des trucs et conseils! Déchiffrez le code

L'évaluation des stocks est essentielle pour gérer les pêcheries de manière durable. Savez-vous ce qu'il faut faire et comment compter différentes populations de saumon dans les mêmes réseaux d'eaux? Consultez cette page pour les vidéos et de plus amples renseignements sur ce que nous faisons!

Date limite : 31 mars 2024 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Lorsque vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas pour un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants pourraient être contactés aux fins d'examen.

Intention du processus

Les postes sont temporaires de 2 semaines à 6 mois. Un bassin de candidats qualifiés sera établi et pourrait servir à doter des postes similaires de durée déterminée, emplois occasionnels et/ou emplois saisonniers de durée indéterminée, à temps plein ou à temps partiel, à différents endroits dans le programme d’évaluation des stocks du Fraser et intérieur.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Afin que votre candidature soit retenue au processus de présélection, vous devez démontrer clairement que vous répondez aux critères suivants ayant trait aux études et à l’expérience.

Éducation:
• Diplôme d'études secondaires ou équivalent approuvé par l'employeur (note satisfaisante à l'examende la CFP admis comme équivalent du diplôme secondaire; ou profil acceptable d'études, de formationet/ou d'expérience).

Équivalence des diplômes

Expérience:
• Expérience de l'utilisation et de l'entretien d'équipements de terrain tels que les bateaux, les moteurs,les véhicules, les canots gonflables, les seines et les instruments utilisés pour l'échantillonnagebiologique.
• Expérience de la réalisation d'évaluations des stocks de salmonidés anadromes .

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

Selon le poste à pourvoir, l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout peut également être considérée comme une qualification essentielle, et seuls les candidats et les personnes qui ont un droit de priorité et qui possèdent ces qualifications seront pris en compte pour ce poste en particulier. Veuillez indiquer si vous possédez l’une ou l’autre des qualifications constituant un atout dans votre demande.

Éducation:
• Certificat d'aptitude postsecondaire en halieutique ou autre discipline scientifique relevant de la biologie ou des ressources naturelles.

Équivalence des diplômes

Expérience:
• Expérience appréciable d'évaluations des stocks de salmonidés du fleuve Fraser *.
• Expérience récente d'évaluations des stocks de salmonidés du fleuve Fraser ** .
• Expérience de la direction d'un personnel de soutien technique .
• Expérience du travail dans des endroits éloignés .
• Expérience de l'application de techniques de dénombrement acoustique aux fins d'évaluation dessalmonidés du Pacifique.
• Capacité d'analyser des données et de préparer des rapports sommaires au moyen de logicielscomme MS Excel, Access et Word.
• Expérience de l'analyse des évaluations des stocks.
• Expérience de la préparation de comptes rendus techniques ou scientifiques .
• Expérience de travail auprès de groupes des secteurs public et privé, des Premières nations etd'autres organismes gouvernementaux.
• Expérience de la gestion de bases de données.
• Expérience de la conception de bases de données .

* Par « expérience appréciable », on entend une expérience ayant une étendue et un niveau deprofondeur qui découlent normalement de l’exécution de l’ensemble des activités associées à laqualification en question.

** Par « expérience récente », on entend une expérience acquise dans les cinq dernières années.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

Connaissance:
• Connaissance de la biologie du saumon du Pacifique.
• Connaissance des techniques sur le terrain et de l'équipement utilisé pour réaliser des évaluations desstocks de salmonidés.
• Connaissance des procédures de sécurité associées à l'utilisation des équipements et aux activités surle terrain.

Capacités et compétences:
• Aptitude à organiser et à mettre en oeuvre de manière sécuritaire des programmes sur le terrain,notamment la direction du personnel .
• Aptitude à recueillir, à enregistrer et à vérifier des données de dénombrement de salmonidés.
• Bon sens de la communication verbale .
• Bon sens de la communication écrite.

Qualités personnelles:
• Bon sens des relations interpersonnelles
• Initiative
• Flexibilité
• Fiabilité
• Jugement

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Attestation professionnelle:
• Formation au sauvetage en eau vive .
• Formation pour la conduite de canots à réaction (MPO).
• Formation en évacuation par voie aérienne .
• Permis d'achat et de possession d'armes à feu.
• Sensibilisation à la présence des ours sur le terrain .
• Formation sur l'utilisation des armes à feu à des fins autres que l'application de la loi (MPO).

Capacités et compétences:
• Capacité de travailler de façon autonome.
• Capacité de travailler efficacement en tant que membre d'une équipe.
• Bonne maîtrise de la manœuvre et de l'entretien de bateaux motorisés (à hélice et hydrojet).

Besoins Organisationnels:
La GCC/MPO veut se doter d'un effectif diversifié, en conformité avec sa politique d'équité en matière d'emploi. La sélection pourrait donc être limitée aux personnes qui s'identifient comme faisant partie de l'un des groupes désignés au titre de la politique d'équité en matière d'emploi : autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.

Exigences Opérationnelles:
• Travailler des heures supplémentaires , les week-ends , des horaires variables et le travail posté quenécessaire pour répondre aux besoins opérationnels.
• Il faut être apte et disposé à vivre et à travailler dans des campements éloignés où les conditionspeuvent être pénibles (mauvaise météo, confort limité), pendant des périodes prolongées.
• Il faut être apte et disposé à travailler autour et sur des plans d'eau calme ou à fort courant.
• Il faut être apte et disposé à participer aux activités physiques pénibles que peuvent impliquer lestravaux de terrain et d'entretien d'équipement.
• Il faut être apte et disposé à se déplacer à bord d'hélicoptères et de petits avions.
• Résidence située à proximité des divers endroits où sont mis en oeuvre les projets dans la région du Cariboo-Chilcotin, dans le Nord de la Colombie-Britannique, dans la région de Thomspon Okanagan et dans la région des montagnes.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

• Permis de conduire classe 5 de la Colombie-Britannique en cours de validité oul’équivalent.
• Attestation d'aptitude médicale de Santé Canada.
• Attestation d'aptitude à prodiguer les premiers soins (minimum niveau 1/RCR), en cours de validité.
• Permis d'opérateur d'embarcation de plaisance en cours de validité.
• Travailler des heures supplémentaires , les week-ends , des horaires variables et le travail posté quenécessaire pour répondre aux besoins opérationnels.
• Il faut être apte et disposé à vivre et à travailler dans des campements éloignés où les conditionspeuvent être pénibles (mauvaise météo, confort limité), pendant des périodes prolongées.
• Il faut être apte et disposé à travailler autour et sur des plans d'eau calme ou à fort courant.
• Il faut être apte et disposé à participer aux activités physiques pénibles que peuvent impliquer lestravaux de terrain et d'entretien d'équipement.
• Il faut être apte et disposé à se déplacer à bord d'hélicoptères et de petits avions .
• Acquisition et conservation des attestations d'aptitudes médicale et sécuritaire du Ministère.

Les candidats retenus devront respecter les conditions d’emploi susmentionnées au moment de leurembauche et continuer de le faire tant qu’ils seront en poste.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Les candidats et candidates doivent présenter des documents attestant de la formation et des titres demandés.

Il se peut qu'on ait recours à une sélection aléatoire ou descendante pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

Tous les renseignements obtenus au cours du processus de sélection, depuis le moment du dépôt de la demande jusqu'à la clôture du processus, peuvent être utilisés pour évaluer les candidats.

Les qualifications essentielles et les qualifications supplémentaires pourraient être évaluées au moyen de diverses méthodes d'évaluation comprenant notamment, mais non exclusivement, les entrevues, les examens écrits, les examens de la CFP, la vérification des références, des exercices de simulation et des jeux de rôle.

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0