gJobs.ca

Biologiste des collections à Ressources phytogénétiques du Canada

Numéro de réference
AGR22J-045795-000099

Numéro du processus de sélection
22-AGR-MBSK-EA-STB-013019

Organization
Agriculture et Agroalimentaire Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
21

Classification
BI02

Ville
Saskatoon

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
96

Équité en matière d'emploi
56 (58.3%)

Exclu
29 (30.2%)

Projeté dans
67 (69.8%)

Soumissions des candidats (96)

Équité en matière d'emploi 58.3% 56

Éliminé 30.2% 29

Projeté 69.8% 67

Équité en matière d'emploi(56)

Femmes 38.5% 37

Minorité visible 30.2% 29

Autochtone 0% 0

Personnes handicapées 0% 0

Langue

Anglais 0% 0

Français 0% 0

Statut

Citoyens 57.3% 55

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Biologiste des collections à Ressources phytogénétiques du Canada

Numéro de référence : AGR22J-045795-000099
Numéro du processus de sélection : 22-AGR-MBSK-EA-STB-013019
Agriculture et Agroalimentaire Canada - Direction générale de la science et de la technologie
Saskatoon (Saskatchewan)
BI-02
Permanent à temps plein
65 662 $ à 89 411 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Agriculture et Agroalimentaire Canada

Découvrez le travail intéressant que nous faisons à Agriculture et Agroalimentaire Canada Vidéos

Date limite : 1 septembre 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Nous voulons que vous réussissiez! Nous visons à identifier les candidats qualifiés. par une évaluation équitable des capacités. Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation visent à éliminer les obstacles sans modifier les critères évalués, de sorte que tous les candidats puissent faire valoir leurs capacités.

Veuillez nous aider à respecter notre engagement à fournir un environnement inclusif et sans obstacles en nous faisant savoir si vous avez besoin de mesures d'adaptation en matière d'évaluation, y compris de l’aide concernant le processus de demande. Des informations supplémentaires sur le(s) format(s) d'évaluation (par exemple, examen, entrevues) seront fournies à chaque étape de l'évaluation.

Étant l’un des meilleurs employeurs du Canada sur le plan de la diversité, Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) est fier de célébrer nos réalisations en créant un milieu de travail diversifié, respectueux et positif où tous les employés sont valorisés et reconnus pour leurs qualités uniques, leurs idées et leurs points de vue. Nous sommes déterminés à promouvoir la mise en place d’une main-d’œuvre axée sur la diversité, l’équité et l’inclusion qui soit représentative de tous les Canadiens, peu importe la race, l’ethnicité, la couleur, la religion, le sexe, l’âge, le handicap, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre, le statut socio-économique ou le vécu. En acceptant la diversité et l’inclusion, notre ministère pourra élargir les discussions, prendre de meilleures décisions et accroître la positivité au travail.

Nous acceptons les demandes de tous les candidats, dont les Autochtones, les personnes noires ou appartenant à un autre groupe racisé, les personnes handicapées ainsi que les membres de la communauté LGBTQ2+ et nous encourageons fortement les candidats à déclarer leur appartenance à un groupe visé par l’équité en matière d’emploi (c.-à-d. Autochtones; personnes handicapées; femmes ou minorités visibles – Noirs et autres groupes racisés..

*Le terme « Autochtone » est utilisé dans la présente offre d’emploi conformément aux exigences de la Loi sur l’équité en matière d’emploi et d’autres cadres législatifs. Ce terme est également utilisé, dans la mesure du possible, conformément à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Tâches

Fournir des directives aux adjoints de recherche de Ressources phytogénétiques du Canada (RPC) pour les aider à produire une caractérisation, une évaluation et un inventaire de données documentant divers groupes de cultures et les plantes sauvages apparentées.
Contribuer à tenir à jour les données recueillies sur divers groupes de cultures, en prenant des décisions quant à l’évaluation de la régénération et de la viabilité du matériel génétique selon les normes internationales.
Contribuer à l’amélioration d’un système complexe de base de données des banques de gènes (GRIN Global) et s’en servir pour gérer efficacement les banques de gènes internes.
Identifier le matériel génétique des semences utile aux clients des banques de gènes qui est disponible dans les banques de RPC ou dans d’autres banques de gènes nationales et internationales.
Repérer et recueillir le matériel génétique pour RPC, notamment dans les habitats naturels, selon les normes internationales.
Communiquer avec les clients des banques de gènes et leur fournir des conseils pour accéder au matériel génétique conservé à RPC, afin d’appuyer la recherche et la sélection.
Participer à diverses réunions d’intervenants représentant RPC.
Aider les collègues de RPC à exécuter des tâches liées à la régénération et à la caractérisation du matériel génétique à RPC, dont des travaux en laboratoire, en serre et au champ.
Résumer et analyser les données et l’information et aider le conservateur et les chercheurs scientifiques à rédiger des articles scientifiques, à créer des affiches et à préparer des présentations.
Acheter des fournitures nécessaires à l’exploitation générale des banques de gènes; fournir des directives précises en cas d’achats d’équipement importants.
Participer aux activités courantes menées en laboratoire, en serre et au champ, notamment l’embauche, la formation et l’assignation de travail aux étudiants et aux employés occasionnels; appliquer les procédures de sécurité et planifier l’utilisation des ressources.

Milieu de travail

La zone occupée par RPC au Centre de recherche et de développement d’AAC de Saskatoon constituera l’environnement de travail. Des travaux seront aussi menés dans la serre et la ferme de recherche associées, dans les installations de stockage des semences, à -18 oC et à 4 oC, et dans les locaux à bureaux. Le ou la titulaire du poste devra travailler à l’ordinateur, manipuler des produits chimiques dangereux et effectuer des voyages de plus de 24 heures. De plus, la personne participera parfois à des activités de collecte de matériel génétique, au champ et dans des habitats sauvages, et elle pourrait temporairement être exposée à des environnements poussiéreux, chauds, humides ou froids lors de travaux en serre et au champ.

Intention du processus

Besoin immédiat: Un poste permanent à temps plein

Un bassin de candidats qualifiés et partiellement qualifiés pourrait être établi et pourrait être utilisé afin de doter des postes similaires, avec des diverses tenures.

Postes à pourvoir : 1

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

EDUCATION
Grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu avec spécialisation en sciences biologiques, en horticulture, en sélection végétale ou dans un domaine lié aux fonctions du poste.

Si vous avez fait vos études à l’extérieur du Canada, vous devez faire évaluer vos certificats ou diplômes en fonction des normes d’éducation canadiennes. Cliquez sur le lien suivant pour contacter le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI).

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE
Vaste(*) expérience de la multiplication végétative et de la préservation, de la manipulation et de la régénération de plantes vivantes cultivées ou d’espèces sauvages apparentées pertinentes pour l’agriculture canadienne.
*On entend par « vaste expérience » une expérience riche et diversifiée normalement acquise par l’exécution d’une vaste gamme de tâches connexes et complexes à temps plein pendant environ un an.
Expérience de l’application de normes et de pratiques exemplaires relatives à l’entretien de collections biologiques.
Expérience du traitement et de la gestion des données.
Expérience de la supervision de personnel de soutien technique, d’employés occasionnels ou d’étudiants.

Si vous répondez à certains des énoncés suivants, votre demande doit également clairement décrire comment vous y répondez (autres qualifications)

EXPÉRIENCE - ATOUT
Expérience de la gestion des collections biologiques.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES
Connaissance des principes, des théories et des pratiques de la biologie de la reproduction des plantes, de la physiologie végétale et de la phytogénétique.
Connaissance des normes internationales et des lois et règlements canadiens qui s’appliquent à l’entretien des collections de banques de gènes, à la manipulation d’échantillons de matériel phytogénétique et de l’échange de matériel génétique à l’échelle nationale et internationale.
Connaissance des principales plantes cultivées au Canada, de la science agricole et botanique et des questions environnementales relatives à la production agricole et horticole.
Connaissance des principaux enjeux susceptibles de toucher les collections vivantes ou préservées (par exemple : la préservation de l’identité, l’identification taxonomique, la contamination, les organismes nuisibles, les agents pathogènes, etc.) et des méthodes actuelles pour les prendre en charge.

COMPÉTENCES
Souci du détail
Planification et organisation
Réflexion analytique

CAPACITÉ
Capacité de présenter des renseignements liés au travail de vive voix et par écrit à divers publics.
Capacité de diriger une équipe

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

Agriculture et Agroalimentaire Canada reconnaît que la diversité de son personnel contribue à son dynamisme et à son intégrité. Elle souscrit au principe d'équité en matière d'emploi et vise à se doter d'un personnel compétent et représentatif de la société canadienne. C'est pourquoi elle invite les femmes (surtout celles qui travaillent dans des domaines non traditionnellement féminins), les Autochtones, les personnes handicapées et les membres de minorités visibles à postuler et à signaler leur appartenance à l'un des groupes désignés d'équité en d'emploi, car la sélection peut être limitée aux candidats qui s'auto-identifient comme appartenant aux candidats appartenant à un ou plusieurs de ces groupes.

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Consentir à utiliser de l’équipement agricole et être en mesure de le faire.

Conditions d'emploi

Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité

Être en possession d’un permis de conduire valide de class 5 en Saskatchewan, ou autre équivalence provinciale/territoriale.
Être apte et disposé à voyager.
Être apte et disposé à travailler selon un horaire variable
Être apte et disposé à travailler avec des échantillons biologiques vivants ou préservés, des micro-organismes ou des plantes traitées avec des pesticides
Être apte et disposé à travailler sur le terrain et dans des serres
Les allergies connues doivent être contrôlées au moyen d’un équipement de protection individuelle ou de médicaments et ne doivent pas nuire à l’exercice des fonctions du poste.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

INFORMATION SUR L’ÉVALUATION

Pour être nommé au poste, vous devez posséder toutes les qualifications essentielles. D'autres qualifications peuvent entrer en ligne de compte dans le choix de la personne nommée au poste. Certaines des qualifications (essentielles ou autres) seront évaluées à l'aide de votre demande d'emploi. Il vous incombe de fournir des exemples pertinents démontrant comment vous répondez à chaque exigence. À défaut de le faire, votre demande pourrait être rejetée.

Divers outils d'évaluation peuvent être utilisés, tels que des tests standardisés, des entretiens, des références, les connaissances des membres du comité de sélection.

Toutes les communications associées à ce processus, y compris la correspondance par courriel, peuvent être utilisées pour évaluer les qualifications.

Une sélection aléatoire ou descendante des candidats pourrait être utilisée pour déterminer ceux qui pourrait être pris en considération dans le processus d'évaluation.

Les décisions relatives à une nomination peuvent être fondées sur un ou plusieurs des critères suivants :
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux forces et aux faiblesses de
l'équipe de travail.
- Jumeler l'expérience ou les qualifications du candidat aux tâches du poste à pourvoir.
- Profondeur, étendue, type d'expérience relative au travail.
- Niveau/degré d'une ou de plusieurs compétences/qualifications.

Un examen peut être administré.

Une entrevue peut être faite.

Une vérification de références peut être faite.

Vous devez fournir des attestations d'études.

Il se peut qu’on ait recours à une sélection utilisant des qualifications constituant un atout pour déterminer qui avancera à la prochaine étape du processus d'évaluation.

RENSEIGNEMENTS SUR LA DEMANDE D’EMPLOI ET LA CORRESPONDANCE

Les demandes soumises par courriel ne seront pas acceptées. Vous devez postuler en ligne sur le site https://www.canada.ca/fr/services/emplois/opportunites/gouvernement.html.

Les personnes handicapées qui ne peuvent pas postuler en ligne sont priées de contacter l'adresse électronique mentionnée ci-dessous sous la rubrique "Personnes-ressources".

Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.

Les communications relatives au processus de sélection se feront par courriel. Il incombe aux candidats de fournir des coordonnées exactes et de les mettre à jour au besoin. Ils devraient s'assurer par ailleurs de fournir une adresse électronique qui accepte les courriels provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes de messagerie bloquent ce genre de courriels).

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0