Numéro de réference
DFO22J-022543-000241
Numéro du processus de sélection
22-DFO-CEN-EA-HRCS-332535-1
Organization
Peches et Oceans Canada
Année
2022-2023
Jours d'ouverture
7
Classification
AS04
Ville
MULTIPLE
Taper
Externe
Total
19
Équité en matière d'emploi
15
(78.9%)
Exclu
9
(47.4%)
Projeté dans
10
(52.6%)
Équité en matière d'emploi 78.9% 15
Éliminé 47.4% 9
Projeté 52.6% 10
Femmes 57.9% 11
Minorité visible 36.8% 7
Autochtone 0% 0
Personnes handicapées 0% 0
Anglais 0% 0
Français 0% 0
Citoyens 84.2% 16
Résidents permanents 0% 0
Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.
Mesures d’adaptation en matière d’évaluation
Lorsque vous présenterez une demande dans le cadre de ce processus de sélection, on vous demandera de répondre à des questions de présélection concernant les qualifications essentielles relatives aux études et à l’expérience, ainsi que les qualifications en matière d’expérience constituant un atout. Il vous incombe de donner dans vos réponses à chaque question des exemples clairs et concrets, en précisant notamment les périodes pertinentes, le titre du poste occupé, le nom de l’organisation et la manière dont vous avez acquis votre expérience et votre formation. Nous vous recommandons d’utiliser des termes précis pour chaque exemple lié à l’expérience, et de donner suffisamment de détails pour permettre au comité d’évaluation de bien comprendre les circonstances. Veuillez décrire la situation ou la tâche, les mesures que vous avez prises et ce que vous avez accompli ou appris. Vos réponses doivent être étayées par votre curriculum vitæ, puisqu’elles seront utilisées comme principale source d’information et que votre curriculum vitæ servira uniquement à valider cette information. Si vous indiquez dans votre réponse « Veuillez vous reporter au curriculum vitæ », votre candidature sera rejetée. L’absence d’exemples et d’informations détaillées entraînera le rejet de votre candidature, car le comité d’évaluation n’aura pas suffisamment d’informations pour déterminer si l’exigence est satisfaite.
Le 6 octobre 2021, le gouvernement du Canada a annoncé les détails de son intention d'exiger la vaccination dans l'ensemble de la fonction publique fédérale.
Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.
Définir, documenter, élaborer, mettre en œuvre, surveiller et évaluer les politiques, stratégies et programmes régionaux en matière de santé et sécurité au travail (SST) afin de réduire les risques pour la santé et la sécurité et les dangers en milieu de travail, assurer la conformité aux lois et règlements en matière de SST et aux politiques du gouvernement du Canada et du Ministère.
Surveiller les demandes d’indemnisation des accidents du travail et fournir des conseils en matière de SST relativement à la planification de la continuité des activités et aux procédures d’évacuation à l’échelle régionale.
Mener des recherches et des analyses exhaustives et recueillir des données liées aux milieux de travail régionaux afin d’évaluer les mesures proactives visant à réduire les risques et les dangers qui ont une incidence sur la santé et la sécurité organisationnelles.
Interpréter les exigences législatives, réglementaires et politiques du gouvernement du Canada en matière de SST afin de s’assurer que les politiques et programmes régionaux dans ce domaine sont conformes et adaptés, selon les besoins, et de fournir des conseils et des orientations stratégiques en matière de SST qui font autorité et sont fondés sur l’expertise aux employés, aux gestionnaires et aux comités régionaux en SST.
Planifier, examiner, mettre à jour et fournir du matériel de formation, de promotion et d’éducation en matière de SST aux employés et aux gestionnaires régionaux afin de les sensibiliser aux exigences législatives, réglementaires et politiques en matière de SST.
Planifier et mener des enquêtes, des examens, des audits, des études et des projets régionaux sur les incidents ou les accidents en matière de SST, et fournir des conseils à ce sujet, afin d’évaluer l’efficacité du programme régional de SST. Cela comprend la coordination des demandes d’enquêtes sur la santé environnementale et d’évaluations de la santé en milieu de travail.
Établir, maintenir et favoriser des relations efficaces avec les organismes de réglementation régionaux, les agents négociateurs, les avocats de Justice Canada, les membres des comités ainsi que les collègues régionaux en SST en vue de faciliter la mise en commun des informations et des pratiques exemplaires, et d’assurer le respect des politiques et des procédures.
À Pêches et Océans Canada, nous croyons que nos employés sont la pierre angulaire à l’atteinte de nos objectifs. C’est pourquoi nous leur offrons un environnement de travail positif qui soit digne de leur dévouement et de leur professionnalisme. Nous préconisons l’avancement de carrière en offrant des occasions de se perfectionner et d’acquérir de nouvelles compétences et connaissances. Nous encourageons la formation continue et l’adoption des nouvelles technologies nous permettant d’accroître l’efficacité et la souplesse de notre milieu de travail. Nous valorisons la diversité ainsi que l’utilisation des deux langues officielles. Vous profiterez d’un sain équilibre entre le travail et la vie personnelle et des modalités de travail flexibles peuvent être disponibles.
Voici quelques raisons pour lesquelles les employés choisissent de travailler au MPO:
• établir des relations authentiques fondées sur la confiance et la collaboration;
• aimer relever des défis et être occupé;
• aimer aider les autres à prendre des décisions éclairées;
• avoir l’autonomie nécessaire pour innover et être créatif;
• avoir la passion de soutenir les contributions du MPO à la préservation de l’environnement.
Le besoin immédiat est de doter en personnel un poste permanent, de préférence à Winnipeg (MB). Un bassin de personnes candidates qualifiées pourra être établi et utilisé pour doter des postes semblables au sein du Ministère pour une période temporaire ou permanente.
Postes à pourvoir : 1
Votre curriculum vitae.
Diplôme d’études secondaires ou combinaison acceptable d’études, de formation et/ou d’expérience
Recent* and sufficient** experience in the development and/or administration of an Occupational Health and Safety (OHS) program in an operational work environment
Recent* and sufficient** experience in providing OHS advice and guidance to managers, regional or workplace OHS committees or representatives within an unionized environment***
Recent* experience in the development and/or delivery of training and awareness materials/sessions
Recent* experience in interpretation, development and/or application of OHS legislation, regulations and/or relevant policies and standards
Experience using MS Office Applications (Examples: Word, Excel, Power Point, Outlook, MS Teams, Planner, One Note)
** Sufficient experience is defined as experience associated with having performed a range of related activities which could normally be acquired over a period of approximately one (1) year.
Diplôme d'études postsecondaires dans le domaine de la santé et de la sécurité.
Certificat canadien de professionnel de la sécurité agréé
Expérience de la collaboration avec des commissions des accidents du travail.
Expérience des vérifications et des examens de la direction dans le cadre d'un programme de santé et de sécurité au travail.
Anglais essentiel
Renseignements sur les exigences linguistiques
Connaissance des rôles et des responsabilités des ministères et des organismes du gouvernement fédéral dans le domaine de la SST
Connaissance des processus de détermination des dangers, d'évaluation du risque et d'élaboration de mesures de contrôle en vue d'éliminer les dangers et de réduire les risques
Connaissance des lois sur la SST (c.-à-d. partie II du Code canadien du travail et ses normes et règlements)
Capacité d'influencer et de collaborer
Capacité de communiquer efficacement à l'oral
Capacité de communiquer efficacement à l'écrit
Capacité de fournir avis et conseil basé sur l’interprétation des politiques et la législation relative à la SST
Capacité à gérer les priorités et à respecter les échéances.
Sens de l’initiative
Résolution de problème
Sens du service à la clientèle
Raisonnement stratégique
Valeurs et éthique
Autorisation sécuritaire Cote de fiabilité
Capacité à voyager périodiquement.
La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.
Renseignements sur l’équité en matière d’emploi
Les candidats doivent posséder toutes les qualifications essentielles pour être nommés à un poste. Une personne peut être nommée au poste sans posséder une partie ou la totalité des qualifications constituant un atout. Cependant, il est préférable de satisfaire à ces critères, car ils peuvent constituer un facteur déterminant pour le choix de la personne qui sera nommée; par conséquent, les candidats doivent démontrer clairement en quoi ils répondent à ces critères.
Chaque personne a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix. Nous demandons aux postulant(e)s de mentionner leur(s) langue(s) préférée(s) dans leur demande d'emploi.
Le ministère des Pêches et des Océans s'est engagée à instaurer des processus de sélection et un milieu de travail inclusifs et exempts d'obstacles. Si l'on communique avec vous au sujet de ce concours, veuillez faire part au représentant ou à la représentante du ministère de vos besoins pour lesquels des mesures d'adaptation doivent être prises pour vous permettre une évaluation juste et equitable.
Si un handicap vous empêche de soumettre votre demande en direct , veuillez communiquer avec nous au numéro sans frais 1-800-645-5605 et composer le '0' pour assistance.
Le présent avis et l’énoncé des critères de mérite sont disponibles sur demande dans un autre format (p. ex. en braille).
La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.
Renseignements sur la préférence aux anciens combattants
Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.