gJobs.ca

Divers postes AIPRP (PM-04)

Numéro de réference
GSS22J-023827-000247

Numéro du processus de sélection
22-GSS-ON-EA-SSC30-332336

Organization
Services partages Canada

Année
2022-2023

Jours d'ouverture
13

Classification
PM04

Ville
MULTIPLE

Taper
Externe

Résumé rapide

Total
179

Équité en matière d'emploi
137 (76.5%)

Exclu
78 (43.6%)

Projeté dans
101 (56.4%)

Soumissions des candidats (179)

Équité en matière d'emploi 76.5% 137

Éliminé 43.6% 78

Projeté 56.4% 101

Équité en matière d'emploi(137)

Femmes 46.9% 84

Minorité visible 38.5% 69

Autochtone 2.8% 5

Personnes handicapées 11.7% 21

Langue

Anglais 63.1% 113

Français 36.9% 66

Statut

Citoyens 88.8% 159

Résidents permanents 0% 0

Affiche d'emploi archivée

Divers postes AIPRP (PM-04)

Numéro de référence : GSS22J-023827-000247
Numéro du processus de sélection : 22-GSS-ON-EA-SSC30-332336
Services partagés Canada - Direction générale de la stratégie et de la mobilisation
Lieux variés
PM-04
71 599 $ à 77 368 $

Pour obtenir plus de renseignements sur l'organisme, veuillez visiter Services partagés Canada

Date limite : 14 avril 2022 - 23 h 59, heure du pacifique

Qui est admissible : Personnes résidant au Canada ainsi que les citoyens canadiens et résidents permanents à l'étranger.

Messages importants

Nous sommes aussi engagés à instaurer un milieu de travail inclusif et exempt d’obstacles, dès le processus de sélection. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation à une étape ou une autre du processus d’évaluation, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour en faire la demande. Les renseignements reçus au sujet de mesures d’adaptation seront traités confidentiellement.

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

SPC est engagé à créer un milieu de travail respectueux des deux langues officielles du Canada. La dotation de postes bilingue, en ce qui a trait à la supervision et la prestation de services communs et centraux, est la norme dans les régions désignées bilingues aux fins de langues de travail. SPC doit s’assurer d’avoir une capacité bilingue suffisante pour mettre en œuvre son mandat, tout en respectant les droits linguistiques des personnes employées au sein du ministère et ceux des ministères clients partout à travers le pays. La formation linguistique est disponible aux personnes employées de SPC qui souhaite acquérir ou améliorer leurs compétences dans l’autre langue officielle à des fins de perfectionnement ou de leur avancement professionnel.

Offrez-vous la meilleure chance de réussir! Comme l'objectif de ce processus est d'évaluer les qualifications nécessaires pour le ou les postes à doter, faites-nous savoir si vous avez une limitation fonctionnelle/incapacité, qui pourrait affecter votre rendement. Par exemple, contactez-nous si vous avez besoin d'aide pour remplir et soumettre votre demande d’emploi. Si vous passez ensuite à la prochaine étape de l'évaluation, par exemple un examen ou une entrevue, nous vous enverrons un courriel contenant des informations supplémentaires sur le format d'évaluation afin que vous puissiez déterminer si vous pouvez avoir besoin d’une mesure adaptation (telle qu'un format de test différent, une technologie adaptée ou un temps additionnel). Les mesures d’adaptation en matière d’évaluation sont conçues pour éliminer les obstacles sans altérer les critères évalués afin que les personnes ayant des limitations fonctionnelles puissent pleinement démontrer leurs capacités.

Vous pouvez aussi consulter les annonces d'emploi pour les postes ouverts au public en utilisant le service INFOTEL, au 1-800-645-5605. Le numéro du service INFOTEL pour les personnes utilisant un téléimprimeur ou un appareil de télécommunication pour malentendants au 1-800-532-9397.

Êtes-vous un membre civil ou une membre civile de la GRC assigné(e) à Services partagés Canada (SPC)? Nous vous encourageons à poser votre candidature! Conformément au protocole d'entente avec la GRC, veuillez noter que les membres assignés à SPC à compter du 1er décembre 2018 qui acceptent une nomination de ce processus n’auront pas à convertir à un statut de fonctionnaire. Tous les autres membres qui présentent une demande, incluant ceux travaillant avec SPC dans le cadre d'une entente d'Échanges Canada, devront convertir à un statut de fonctionnaire lors de leur nomination. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un message à l’adresse indiquée ci-dessous sous la rubrique Personnes-ressources pour plus d’information.

SPC invite les anciens combattants et les anciennes combattantes à postuler. Nous reconnaissons votre contribution envers le Canada et souhaitons vous offrir la possibilité de poursuivre votre carrière dans un environnement où des personnes embauchées aux talents multiples et aux compétences variées sont appréciées et soutenues.

Milieu de travail

Services partagés Canada transforme la façon dont le gouvernement du Canada gère son infrastructure de technologie de l'information (TI). Le mandat du Ministère est de fournir aux organisations partenaires des services de courriel, de centres de données et de télécommunications, y compris des services de vidéoconférence et de réseau Wi-Fi.

Chez SPC, nous bâtissons un environnement qui ne favorise pas simplement des emplois, mais plutôt de longues carrières enrichissantes. Au sein d’un milieu de travail collaboratif et axé sur le soutien, nous offrons des ententes de travail flexibles et nous encourageons un équilibre travail vie personnelle. De plus, le mieux-être en milieu de travail nous tient à cœur.

Intention du processus

Un bassin de candidat(e)s partiellement ou pleinement qualifié(e)s pourrait être établi et utilisé afin de doter des postes semblables au sein de Services partagés Canada avec diverses exigences linguistiques, divers niveaux de sécurité ainsi que diverses durées. Le nombre de postes à pourvoir est à déterminer, certains postes sont à combler immédiatement et d’autres de façon anticipatoire.

Postes à pourvoir : Nombre à être déterminé

Les renseignements que vous devez fournir

Votre curriculum vitae.

Afin que votre candidature soit retenue, votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants (qualifications essentielles)

ÉTUDES :
E1. Diplôme d’études secondaires ou une combinaison acceptable d’études, de formation et d’expérience.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE :
EX1. Expérience de la réalisation de recherches et d’analyses dans un environnement législatif.
EX2. Expérience de la coordination et du suivi des mesures à prendre et de la préparation de rapports d’avancement.
EX3. Expérience de la consultation d’autres ministères, d’autres ordres de gouvernement ou de tierces parties.

Les énoncés suivants seront utilisés / évalués à une date subséquente (essentiels à l'emploi)

Exigences linguistiques variées
- Bilingue impératif BBB/BBB
- Bilingue impératif CBC/CBC
- Anglais essentiel

Renseignements sur les exigences linguistiques

CONNAISSANCES :
C1. Connaissance de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ainsi que de leurs règlements.
C2. Connaissance des rôles et des responsabilités des organismes centraux fédéraux en ce qui a trait à l'accès à l'information et protection des renseignements personnels (AIPRP) ainsi que des commissaires à l’information et à la protection de la vie privée du Canada.
C3. Connaissance des outils stratégiques du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) en matière d’AIPRP.

COMPÉTENCES:
CP1. Faire preuve d’intégrité et de respect.
CP2. Réflexion approfondie.
CP3. Travailler efficacement avec les autres.
CP4. Faire preuve d’initiative et être orienté vers l’action.
CP5. Souci du détail.

CAPACITÉS :
CA1. Capacité d’établir des priorités, de travailler sous pression et de respecter des délais.
CA2. Capacité de communiquer efficacement par écrit.
CA3. Capacité de communiquer efficacement de vive voix.

Les énoncés suivants pourraient être utilisés / évalués à une date subséquente (pourraient être nécessaires à l'emploi)

ÉTUDES CONSTITUANT UN ATOUT:
EA1. Diplôme d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu dans un domaine connexe, comme l’administration des affaires, l’administration publique, la gestion de l’information ou le droit.
EA2. Réussite de cours sur l’accès à l’information et la protection des renseignements personnels (AIPRP) du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial donnés par un établissement accrédité ou inscription à ce type de cours.

Équivalence des diplômes

EXPÉRIENCE CONSTITUANT UN ATOUT :
EXA1. Expérience récente* du traitement** de demandes liées à l’accès à l’information et la protection des renseignements personnels (AIPRP) du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial ou de l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE) ou de toutes autres lois provinciales.
EXA2. Expérience de la formulation de conseils à des responsables ministériels se rapportant à l’administration de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de leurs règlements connexes, de même que des politiques du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) ou des lois provinciales sur l’accès à l’information et la protection des renseignements personnels (LAIPRP).
EXA3. Expérience de l’utilisation d’un logiciel de gestion et de rédaction de cas.
EXA4. Expérience de travail dans un bureau d’AIPRP au gouvernement fédéral.
EXA5. Expérience de la contribution à l’élaboration et à la présentation de formations.
EXA6. Expérience de l’élaboration de procédures.
EXA7. Expérience de la préparation de rapports annuels de statistiques concernant à l’AIPRP.
EXA8. Expérience de travail dans un milieu juridique.
EXA9. Expérience de la négociation, de la médiation ou de la résolution de conflits.
EXA10. Expérience de la participation aux recherches, aux analyses et aux analyses du contexte relatives aux problèmes d’AIPRP du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial ainsi que de l’évaluation des risques et de la participation à l’élaboration d’initiatives de mise en commun de l’information.
EXA11. Expérience de la surveillance des plaintes pour déceler les problèmes systémiques et fournir des analyses des tendances, des options et des recommandations en matière de mesures d’atténuation.
EXA12. Expérience en tant qu'administrateur de système principal d’un bureau de l’AIPRP du gouvernement fédéral ou du gouvernement provincial et de contribuer aux améliorations des systèmes.
EXA13. Expérience d’activités de communication, de consultation et de négociation avec des personnes, des gestionnaires de programme, des experts et des institutions afin de répondre aux demandes de renseignements et de résoudre les plaintes et les enjeux complexes liés aux politiques et à la gouvernance.

Définition:
* Par « expérience récente », on entend une expérience acquise au cours des trois (3) dernières années.
** Par « traitement », on entend l’examen et l’analyse de renseignements ou de documents, la formulation de recommandation, la préparation de pièces de correspondance et la consultation de toutes les parties concernées, tant à l’interne qu’à l’extérieur du gouvernement du Canada ou du gouvernement provincial.

CONNAISSANCES CONSTITUANT UN ATOUT :
CA1. Connaissance générale des pratiques d’évaluation du rendement et de la conformité.
CA2. Connaissance des principes et des techniques de gestion de projets.
CA3. Connaissance du rôle des organismes centraux dans le cadre du processus de prise de décision du gouvernement du Canada.

BESOINS ORGANISATIONNELS:
- Afin de favoriser la diversification de l’effectif, la sélection pourrait être limitée aux candidats qui déclarent faire partie d’un des groupes désignés aux fins de l’équité en matière d’emploi suivants : Autochtones, personnes handicapées, minorités visibles et femmes.
- SPC s’engage à fournir des possibilités d’emploi partout au Canada dans la mesure du possible et à accroître sa présence régionale.

Renseignements sur l'équité en matière d'emploi

Conditions d'emploi

CONDITIONS D'EMPLOI:
- Autorisation de sécurité requise : Secrète ou Très secrète
- Tous les employés de l'Administration publique centrale sont tenus d'être entièrement vaccinés contre la COVID-19 et d'attester de leur statut vaccinal, à moins que des mesures d'adaptation ne soient prises en raison d'une contre-indication médicale, de la religion ou d'un autre motif de distinction illicite tel que défini par la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Autres renseignements

La fonction publique du Canada s’est engagée à se doter d’un effectif compétent qui reflète la diversité de la population canadienne qu’elle dessert. Nous favorisons l’équité en matière d’emploi et vous encourageons à indiquer dans votre demande d’emploi si vous appartenez à un des groupes désignés.

Renseignements sur l’équité en matière d’emploi

Conformément à la nouvelle Politique sur la vaccination contre la COVID-19 applicable à l'administration publique centrale, y compris à la Gendarmerie royale du Canada, les fonctionnaires fédéraux de l'administration publique centrale et les membres de la GRC doivent attester de leur statut vaccinal. L'obligation pour les employés d'être entièrement vaccinés s'applique qu’ils fassent du télétravail, qu'ils travaillent à distance ou sur place. Il s'agit d'une condition d'emploi et elle s'applique à l'embauche pour une période indéterminée (permanente), déterminée (durée déterminée), occasionnelle et aux étudiants. Si vous arrivez à un point du processus de sélection où il est nécessaire de vérifier les conditions d'emploi, le gestionnaire responsable de l’embauche ou un représentant des ressources humaines vous contactera afin de remplir une attestation.

1. Les candidat(e)s doivent indiquer une adresse électronique valide dans leur demande. Il incombe aux candidat(e)s de s'assurer que cette adresse est valide et qu'elle accepte les messages provenant d'utilisateurs inconnus (certains systèmes bloquent ces types de courriels). Il incombe également aux candidat(e)s de s'assurer que les coordonnées qu'ils fournissent soient exactes et mises à jour, au besoin.
2. Pour l'évaluation des candidat(e)s, le comité d'évaluation pourrait utiliser une variété d'outils et de méthodes qui incluent, par exemple, des examens de performances passées et des réalisations, des examens écrits, des entrevues, des simulations, des examens de la CFP, la vérification des références, etc. Aussi, toute l'information recueillie au long du processus de sélection, du moment de la présentation de la demande jusqu'à la fin du processus, pourrait être utilisée pour évaluer les candidat(e)s. La capacité à communiquer efficacement par écrit pourrait être évaluée tout au long du processus.
3. Veuillez identifier clairement le groupe et le niveau de votre poste d'attache, votre statut d'employé(e), ainsi que votre code d'identification de dossier personnel (CIDP) dans votre curriculum vitae et/ou la demande d'emploi si applicable.
4. Les employé(e)s qui occupent un poste du même groupe et du même niveau pour une période indéterminée (ou l’équivalent) pourraient postuler en vue d’une mutation. Seules des mutations pourraient être utilisées pour combler les postes. Si aucune mutation n’est effectuée, on examinera alors les candidatures reçues.
5. Chaque candidat(e) a le droit de participer à un processus de nomination dans la ou les langues officielles de son choix.
6. Les candidat(e)s doivent posséder toutes les qualifications essentielles. Selon les exigences des postes à doter (actuellement ou dans le futur) dans le cadre du présent processus de sélection, on pourrait tenir compte des qualifications constituant un atout, des exigences opérationnelles ou des besoins organisationnels à n'importe quelle étape du processus.
7. Veuillez noter que le travail pourrait être effectué à distance.

Préférence

La préférence sera accordée aux anciens combattants d’abord, puis aux citoyens canadiens et aux résidents permanents, à l’exception d’un poste situé au Nunavut, où les Inuits du Nunavut seront nommés en premier.

Renseignements sur la préférence aux anciens combattants

Nous remercions d'avance ceux et celles qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne contacterons que les personnes choisies pour la prochaine étape de sélection.

Copyright © 2023 Sannax Corp. All rights reserved.
0.0